Parallel Verses

Darby Translation

Finally, be all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;

New American Standard Bible

To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;

King James Version

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Holman Bible

Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,

International Standard Version

Finally, all of you must live in harmony, be sympathetic, love as brothers, and be compassionate and humble.

A Conservative Version

And finally, all be like-minded, sympathetic, brother-loving, compassionate, friendly,

American Standard Version

Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:

Amplified

Finally, all [of you] should be of one and the same mind (united in spirit), sympathizing [with one another], loving [each other] as brethren [of one household], compassionate and courteous (tenderhearted and humble).

An Understandable Version

Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.

Anderson New Testament

Finally, be all of the same mind, be sympathizing, lovers of the brethren, kind-hearted, humble-minded;

Bible in Basic English

Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:

Common New Testament

Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble in spirit.

Daniel Mace New Testament

In a word, live all of you in perfect agreement and sympathy, be full of fraternal love, compassion, and affability.

Emphatic Diaglott Bible

Finally, be all of one mind, sympathizing, lovers of the brethren, tender-hearted, courteous-

Godbey New Testament

And finally, all being like-minded, sympathetic, loving the brethren, merciful, humble:

Goodspeed New Testament

Finally, you must all be harmonious, sympathizing, loving, tender-hearted, modest,

John Wesley New Testament

Finally, Be ye all of one mind, sympathizing with each other, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Jubilee 2000 Bible

And finally, be ye all of one consent, of one affection, loving each other fraternally, merciful, courteous,

Julia Smith Translation

And finally, all unanimous, suffering together, loving the brethren, having good bowels, an affectionate disposition:

King James 2000

Finally, be all of one mind, having compassion one with another, love as brethren, be tender hearted, be courteous:

Lexham Expanded Bible

And finally, all [of you be] harmonious, sympathetic, showing mutual affection, compassionate, humble,

Modern King James verseion

And finally, all be of one mind, having compassion on one another, loving the brothers, tenderhearted, friendly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In conclusion, be ye all of one mind, one suffer with another, love as brethren, be pitiful, be courteous,

Moffatt New Testament

Lastly, you must all be united, you must have sympathy, brotherly love, compassion, and humility,

Montgomery New Testament

Finally, you should all be harmonious, sympathetic, loving as brothers, tender-hearted, humble-minded;

NET Bible

Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.

New Heart English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, humble,

Noyes New Testament

Finally, be, all of one mind, have fellow feeling, love as brethren, be compassionate, be humble;

Sawyer New Testament

Finally, be all of one mind, sympathising, loving as brothers, compassionate, humble,

The Emphasized Bible

And, finally, all, being of one mind, having fellow - feeling, attached to the brethren, of tender affection, of lowly mind:

Thomas Haweis New Testament

Finally, be all like-minded, sympathizing, loving fraternally, compassionate, friendly hearted,

Twentieth Century New Testament

Lastly, you should all be united, sympathetic, full of brotherly love, kind-hearted, humble-minded;

Webster

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another; love as brethren, be pitiful, be courteous:

Weymouth New Testament

In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded,

Williams New Testament

Finally, you must all live in harmony, be sympathetic, loving as brothers, tenderhearted, humble,

World English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,

Worrell New Testament

And, finally, be ye all of one mind, compassionate, loving as brethren, tender-hearted, humble-minded;

Worsley New Testament

Finally, my beloved, be unanimous, be sympathizing, love as brethren, be compassionate, be courteous:

Youngs Literal Translation

And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τέλος 
Telos 
Usage: 28

be ye all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

of one mind
ὁμόφρων 
Homophron 
of one mind
Usage: 1

συμπαθής 
Sumpathes 
Usage: 1

φιλάδελφος 
Philadelphos 
Usage: 1

be pitiful
εὔσπλαγχνος 
Eusplagchnos 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:8

Devotionals containing 1 Peter 3:8

Images 1 Peter 3:8

Prayers for 1 Peter 3:8

Context Readings

Called To Inherit A Blessing

7 Ye husbands likewise, dwell with them according to knowledge, as with a weaker, even the female, vessel, giving them honour, as also fellow-heirs of the grace of life, that your prayers be not hindered. 8 Finally, be all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded; 9 not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing others, because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.


Cross References

Matthew 18:33

shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as I also had compassion on thee?

Romans 12:10

as to brotherly love, kindly affectioned towards one another: as to honour, each taking the lead in paying it to the other:

Hebrews 13:1

Let brotherly love abide.

1 Peter 1:22

Having purified your souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pure heart fervently;

Zechariah 7:9

Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Execute true judgment, and shew loving-kindness and mercies one to another,

Luke 10:33

But a certain Samaritan journeying came to him, and seeing him, was moved with compassion,

Acts 4:32

And the heart and soul of the multitude of those that had believed were one, and not one said that anything of what he possessed was his own, but all things were common to them;

Ephesians 4:31-2

Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

Psalm 103:13

As a father pitieth his children, so Jehovah pitieth them that fear him.

Proverbs 28:8

He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.

Acts 2:1

And when the day of Pentecost was now accomplishing, they were all together in one place.

Acts 27:3

And the next day we arrived at Sidon. And Julius treated Paul kindly and suffered him to go to his friends and refresh himself.

Acts 28:7

Now in the country surrounding that place were the lands belonging to the chief man of the island, by name Publius, who received us and gave us hospitality three days in a very friendly way.

Romans 12:15-16

Rejoice with those that rejoice, weep with those that weep.

Romans 15:5

Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus;

1 Corinthians 1:10

Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all say the same thing, and that there be not among you divisions; but that ye be perfectly united in the same mind and in the same opinion.

1 Corinthians 12:26

And if one member suffer, all the members suffer with it; and if one member be glorified, all the members rejoice with it.

Ephesians 4:2

with all lowliness and meekness, with long-suffering, bearing with one another in love;

Philippians 3:16

But whereto we have attained, let us walk in the same steps.

Philippians 4:8-9

For the rest, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are noble, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are amiable, whatsoever things are of good report; if there be any virtue and if any praise, think on these things.

Colossians 3:12

Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;

James 2:13

for judgment will be without mercy to him that has shewn no mercy. Mercy glories over judgment.

James 3:17

But the wisdom from above first is pure, then peaceful, gentle, yielding, full of mercy and good fruits, unquestioning, unfeigned.

James 5:11

Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.

1 Peter 2:17

Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.

1 Peter 5:5

Likewise ye younger, be subject to the elder, and all of you bind on humility towards one another; for God sets himself against the proud, but to the humble gives grace.

2 Peter 1:7

in godliness brotherly love, in brotherly love love:

1 John 3:14

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love his brother abides in death.

1 John 3:18-19

Children, let us not love with word, nor with tongue, but in deed and in truth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain