Parallel Verses
International Standard Version
Samuel said, "Then what is this bleating of sheep in my ears and the lowing of cattle that I hear?"
New American Standard Bible
But Samuel said, “
King James Version
And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?
Holman Bible
Samuel replied, “Then what is this sound of sheep
A Conservative Version
And Samuel said, What then means this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
American Standard Version
And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?
Amplified
But Samuel said, “What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?”
Bible in Basic English
And Samuel said, What then is this sound of the crying of sheep and the noise of oxen which comes to my ears?
Darby Translation
And Samuel said, What means then this bleating of sheep in mine ears, and the lowing of oxen which I hear?
Julia Smith Translation
And Samuel will say, And what the voice of sheep in mine ear, and the voice of the oxen which I hear?
King James 2000
And Samuel said, What means then this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
Lexham Expanded Bible
But Samuel said, "Then what [is] this bleating of the sheep [that I hear] in my ears and the lowing of the cattle that I am hearing?"
Modern King James verseion
And Samuel said, What then is this bleating of the flock in my ears? And what is the sound of the herd which I hear?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Samuel answered, "What meaneth then the bleating of the sheep in mine ears, and the noise of the oxen which I hear?"
NET Bible
Samuel replied, "If that is the case, then what is this sound of sheep in my ears and the sound of cattle that I hear?"
New Heart English Bible
Samuel said, "Then what does this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the cattle which I hear mean?"
The Emphasized Bible
And Samuel said, What then is this bleating of sheep, in mine ears, - and the lowing of oxen, which I can hear?
Webster
And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?
World English Bible
Samuel said, "Then what does this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the cattle which I hear mean?"
Youngs Literal Translation
And Samuel saith, 'And what is the noise of this flock in mine ears -- and the noise of the herd which I am hearing?'
Themes
Agency » In executing judgments
Amalekites, the » saul » Condemned for not utterly destroying
Christian ministers » Expostulate with rulers » Samuel with saul
Church and state » Ecclesiastical power superior to civil » Reproves rulers
Kings » Who reigned over all israel » saul
Presumption » Instances of » Sparing the amalekites
Repentance » Instances of » Saul, at the rebuke of samuel for not destroying the amalekites
Reproof » Faithfulness in » Samuel, of saul
Rulers' » Wicked » Instances of » Saul, sparing agag and the best of the booty
Saul, king of israel » The man who lost a crown characteristics of » Disobedience
Self-righteousness » Instances of » saul
Topics
Interlinear
Qowl
Tso'n
'ozen
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 15:14
Verse Info
Context Readings
Samuel Announces The Downfall Of Saul
13 Samuel approached Saul. "May the LORD bless you," Saul said. "I've carried out the LORD's command." 14 Samuel said, "Then what is this bleating of sheep in my ears and the lowing of cattle that I hear?" 15 Saul replied, "They brought them from the Amalekites. The people spared the best of the sheep and cattle to offer sacrifices to the LORD your God, and the rest they completely destroyed."
Phrases
Names
Cross References
Psalm 36:2
He flatters himself too much to discover his transgression and hate it.
Psalm 50:16-21
As for the wicked, God says, "How dare you recite my statutes or speak about my covenant with your lips!
Jeremiah 2:18-19
Now, what are you doing on the road to Egypt, to drink the waters of the Nile? And what are you doing on the road to Assyria, to drink the waters of the Euphrates?
Jeremiah 2:22-23
Though you wash yourself with lye and use much soap, the stain of your guilt is still before me," declares the Lord GOD.
Jeremiah 2:34-37
On your skirts is found the lifeblood of the innocent poor, even though you didn't catch them breaking in. Yet despite all these things,
Malachi 3:13-15
"You have spoken arrogant words against me," says the LORD. "Yet you ask, "What did we say against you?'
Luke 19:22
The king told him, "I will judge you by your own words, you evil servant! You knew, did you, that I was a hard man, and that I withdraw what I didn't deposit and harvest what I didn't plant?
Romans 3:19
Now we know that whatever the Law says applies to those who are under the Law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
1 Corinthians 4:5
Therefore, stop judging prematurely, before the Lord comes, for he will bring to light what is now hidden in darkness and reveal the motives of our hearts. Then each person will receive his praise from God.