Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Jonathan arose from the table in fierce anger, and did not eat food on the second day of the new moon, for he was grieved over David because his father had dishonored him.

King James Version

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.

Holman Bible

He got up from the table in fierce anger and did not eat any food that second day of the New Moon, for he was grieved because of his father’s shameful behavior toward David.

International Standard Version

So on the second day of the New Moon Jonathan angrily got up from the table without eating because he was upset about David, and because his father had humiliated him.

A Conservative Version

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month, for he was grieved for David because his father had done him shame.

American Standard Version

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had done him shame.

Amplified

Then Jonathan stood up from the table in the heat of anger, and ate no food on that second day of the new moon (month), for he grieved and worried about David because his father had dishonored him.

Bible in Basic English

So Jonathan got up from the table, burning with wrath, and took no part in the feast the second day of the month, being full of grief for David because his father had put shame on him.

Darby Translation

And Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no meat the second day of the new moon; for he was grieved for David, because his father had done him shame.

Julia Smith Translation

And Jonathan will rise from the table in the heat of wrath, and he will not eat bread in the day of the month the second, for he was grieved for David because his father reproached him.

King James 2000

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no food the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had caused him shame.

Lexham Expanded Bible

Jonathan got up from the table {enraged}, and did not eat on the second day of the new moon because he was upset about David, because his father had disgraced him.

Modern King James verseion

And Jonathan rose from the table in fierce anger, and did not eat food on the second day of the new moon. For he was grieved for David, because his father had put him to shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so Jonathan arose from the table in a great anger and did eat no meat the second day of the month, for he was sorry for David, because his father had done him shame.

NET Bible

Jonathan got up from the table enraged. He did not eat any food on that second day of the new moon, for he was upset that his father had humiliated David.

New Heart English Bible

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had done him shame.

The Emphasized Bible

Jonathan therefore rose up from the table, in a glow of anger, - and did eat no food on the second day of the month, for he was grieved for David, because his father had reviled him.

Webster

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.

World English Bible

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had done him shame.

Youngs Literal Translation

And Jonathan riseth from the table in the heat of anger, and hath not eaten food on the second day of the new moon, for he hath been grieved for David, for his father put him to shame.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

from the table
שׁלחן 
Shulchan 
Usage: 71

in fierce
חרי 
Choriy 
Usage: 6

and did eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

no meat
לחם 
Lechem 
Usage: 298

the second
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the month
חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

עצב 
`atsab 
Usage: 17

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Context Readings

Jonathan Supports David Over Saul

33 Then Saul hurled his spear at him to strike him down; so Jonathan knew that his father had decided to put David to death. 34 Then Jonathan arose from the table in fierce anger, and did not eat food on the second day of the new moon, for he was grieved over David because his father had dishonored him. 35 Now it came about in the morning that Jonathan went out into the field for the appointment with David, and a little lad was with him.


Cross References

Ecclesiastes 7:20

Indeed, there is not a righteous man on earth who continually does good and who never sins.

Mark 3:5

After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He *said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored.

Ephesians 4:26

Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain