Parallel Verses

New American Standard Bible

then Saul was even more afraid of David. Thus Saul was David’s enemy continually.

King James Version

And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.

Holman Bible

and he became even more afraid of David. As a result, Saul was David’s enemy from then on.

International Standard Version

Then Saul was even more afraid of David, and Saul was David's enemy from that time on.

A Conservative Version

And Saul was yet the more afraid of David, and Saul was David's enemy continually.

American Standard Version

And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.

Amplified

Saul was even more afraid of David; and Saul became David’s constant enemy.

Bible in Basic English

And Saul's fear of David became all the greater, and he went on hating him, day by day.

Darby Translation

And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.

Julia Smith Translation

And Saul will add yet to be afraid from the face of David; and Saul will be an enemy with David all the days.

King James 2000

And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.

Lexham Expanded Bible

Saul {was threatened by David still more}, so Saul {became a perpetual enemy of David}.

Modern King James verseion

And Saul was still more afraid of David. And Saul became David's enemy continually.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he was the more afraid of David, and became David's enemy forever.

NET Bible

Saul became even more afraid of him. Saul continued to be at odds with David from then on.

New Heart English Bible

Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.

The Emphasized Bible

So then Saul went on to fear because of David, yet more, - and it came to pass that Saul was hostile to David, all the days.

Webster

And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.

World English Bible

Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.

Youngs Literal Translation

and Saul addeth to be afraid of the presence of David yet; and Saul is an enemy with David all the days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

was yet the more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

David Marries Saul's Daughter Michal

28 When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him, 29 then Saul was even more afraid of David. Thus Saul was David’s enemy continually. 30 Then the commanders of the Philistines went out to battle, and it happened as often as they went out, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul. So his name was highly esteemed.



Cross References

Ecclesiastes 4:4

I have seen that every labor and every skill which is done is the result of rivalry between a man and his neighbor. This too is vanity and striving after wind.

Genesis 4:4-8

Abel, on his part also brought of the firstlings of his flock and of their fat portions. And the Lord had regard for Abel and for his offering;

1 Samuel 18:12

Now Saul was afraid of David, for the Lord was with him but had departed from Saul.

1 Samuel 18:15

When Saul saw that he was prospering greatly, he dreaded him.

Psalm 37:12-14

The wicked plots against the righteous
And gnashes at him with his teeth.

John 11:53

So from that day on they planned together to kill Him.

James 2:19

You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

1 John 3:12-15

not as Cain, who was of the evil one and slew his brother. And for what reason did he slay him? Because his deeds were evil, and his brother’s were righteous.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain