Parallel Verses

New American Standard Bible

David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king’s son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife.

King James Version

Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.

Holman Bible

David and his men went out and killed 200 Philistines. He brought their foreskins and presented them as full payment to the king to become his son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David as his wife.

International Standard Version

David got up, went out with his men, and struck down 200 Philistine men. David brought their foreskins and gave them all to the king so he could become the king's son-in-law. So Saul gave him his daughter Michal as a wife.

A Conservative Version

and David arose and went, he and his men, and killed of the Philistines two hundred men. And David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Mi

American Standard Version

and David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.

Amplified

David arose and went, he and his men, and killed two hundred Philistine men, and David brought their foreskins [as proof of death] and presented every one of them to the king, so that he might become the king’s son-in-law. So Saul gave him Michal, his [younger] daughter, as a wife.

Bible in Basic English

So David and his men got up and went, and put to death two hundred of the Philistines; and David took their private parts and gave the full number of them to the king, so that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him his daughter Michal for his wife.

Darby Translation

when David arose and went, he and his men, and smote of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they delivered them in full to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter as wife.

Julia Smith Translation

And David will rise and will go, he and his men, and he will smite among the rovers two hundred men; and David will bring their uncircumcisions and they will complete them to the king, to be son-in-law to the king. And Saul will give to him Michal his daughter for wife.

King James 2000

Therefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter as his wife.

Lexham Expanded Bible

And David got up, and he and his men went and struck down two hundred men [of the] Philistines. Then David brought their foreskins, and {they presented the full number} to become the king's son-in-law. Then Saul gave him Michal his daughter as [his] wife.

Modern King James verseion

And David arose and went forth, he and his men. And they killed two hundred men of the Philistines. And David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king so that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him his daughter Michal for a wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And shortly after that, David arose with his men, and went, and slew of the Philistines, two hundred men; and brought their foreskins, and satisfied the king thereof to be his son-in-law. And so Saul gave him Michal his daughter to wife.

NET Bible

when David, along with his men, went out and struck down two hundred Philistine men. David brought their foreskins and presented all of them to the king so he could become the king's son-in-law. Saul then gave him his daughter Michal in marriage.

New Heart English Bible

and David arose and went, he and his men, and killed of the Philistines one hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. Saul gave him Michal his daughter as wife.

The Emphasized Bible

Wherefore David arose, and went - he and his men, and smote among the Philistines two hundred men, and David brought in their foreskins, and gave them in full tale unto the king, that he might become son-in-law unto the king, and Saul gave him Michal his daughter, to wife.

Webster

Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter for a wife.

World English Bible

and David arose and went, he and his men, and killed of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. Saul gave him Michal his daughter as wife.

Youngs Literal Translation

and David riseth and goeth, he and his men, and smiteth among the Philistines two hundred men, and David bringeth in their foreskins, and they set them before the king, to be son-in-law to the king; and Saul giveth to him Michal his daughter for a wife.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

he and his men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

and slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ערלה 
`orlah 
Usage: 15

מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

that he might be the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

son in law
חתן 
Chathan 
Usage: 28

And Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מיכל 
Miykal 
Usage: 18

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Marries Saul's Daughter Michal

26 When his servants told David these words, it pleased David to become the king’s son-in-law. Before the days had expired 27 David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king’s son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife. 28 When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him,



Cross References

2 Samuel 3:14

So David sent messengers to Ish-bosheth, Saul’s son, saying, “Give me my wife Michal, to whom I was betrothed for a hundred foreskins of the Philistines.”

Judges 14:19

Then the Spirit of the Lord came upon him mightily, and he went down to Ashkelon and killed thirty of them and took their spoil and gave the changes of clothes to those who told the riddle. And his anger burned, and he went up to his father’s house.

1 Samuel 18:13

Therefore Saul removed him from his presence and appointed him as his commander of a thousand; and he went out and came in before the people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain