Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And I chose him from all the tribes of Israel to be a priest to me, to go up to my altar, to burn incense, and to bear an ephod before me. I gave to the house of your ancestor all the offerings made by fire by the {Israelites}.
New American Standard Bible
King James Version
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel?
Holman Bible
Out of all the tribes of Israel, I selected your house
International Standard Version
that I had chosen him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer up burnt offerings on my altar, burn incense, and carry the ephod in my presence? And did I not give to your ancestors' family all the Israeli fire-offerings?
A Conservative Version
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? And did I give to the house of thy father all the offerings of the sons of Israel made by fire
American Standard Version
and did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up unto mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings of the children of Israel made by fire?
Amplified
Moreover,
Bible in Basic English
Did I take him out of all the tribes of Israel to be my priest and to go up to my altar to make the smoke of the offerings go up and to take up the ephod? Did I give to your father's family all the offerings made by fire by the children of Israel?
Darby Translation
and choose him out of all the tribes of Israel, to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear the ephod before me? and I gave unto the house of thy father all the offerings by fire of the children of Israel.
Julia Smith Translation
And choosing him from all the tribes of Israel to me for priest, to bring up upon mine altar to burn incense, to lift up the ephod before me; and I gave to the house of thy father all the fires of the sons of Israel.
King James 2000
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of your father all the offerings made by fire of the children of Israel?
Modern King James verseion
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be My priest, to offer upon My altar, to burn incense, to wear an ephod before Me? And did I give to the house of your father all the offerings made by fire from the sons of Israel?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I chose thy father out of all the tribes of Israel to be my priest for to offer upon mine altar and to burn cense, and to wear an ephod before me. And I gave unto the house of thy father all the offerings of the children of Israel.
NET Bible
I chose your ancestor from all the tribes of Israel to be my priest, to offer sacrifice on my altar, to burn incense, and to bear the ephod before me. I gave to your ancestor's house all the fire offerings made by the Israelites.
New Heart English Bible
And I chose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me. And I gave to the house of your father all the offerings of the children of Israel made by fire.
The Emphasized Bible
choosing him out of all the tribes of Israel unto myself, to minister as priest, to offer upon mine altar, to perfume with incense to bear an ephod before me, - Therefore gave I unto the house of thy father all the altar-flames of the sons of Israel.
Webster
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give to the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel?
World English Bible
Did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? Did I give to the house of your father all the offerings of the children of Israel made by fire?
Youngs Literal Translation
even to choose him out of all the tribes of Israel to Me for a priest, to go up on Mine altar, to make a perfume, to bear an ephod before Me, and I give to the house of thy father all the fire-offerings of the sons of Israel?
Themes
Christian ministers » Instances of » Eli's sons
Eli » Prophecies of judgments upon his house
the Ephod » Worn » High priest » The high priest
The high priest » Family of eli degraded from office of, for bad conduct
Parents » Involved in children's wickedness
Priest » The function he served was superior to that of other priests » To burn incense
Interlinear
Bachar
`alah
Nasa'
Paniym
Nathan
Bayith
'ab
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 2:28
Verse Info
Context Readings
Yahweh Rebukes Eli
27 Now a man of God came to Eli and said to him: "Thus says Yahweh: 'Did I not clearly reveal myself to the house of your ancestor when they were in Egypt under the house of Pharaoh? 28 And I chose him from all the tribes of Israel to be a priest to me, to go up to my altar, to burn incense, and to bear an ephod before me. I gave to the house of your ancestor all the offerings made by fire by the {Israelites}. 29 Why do you despise my sacrifice and my offering which I commanded [for my] dwelling place, while you honored your sons more than me by making yourselves fat from the best of all the offerings of my people Israel?
Phrases
Cross References
Exodus 28:1
"And bring near to you Aaron, your brother, and his sons with him from the midst of the {Israelites} to serve as priests for me--Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron.
Leviticus 8:7-8
Then he put the tunic on him and tied the sash [around] him; then he clothed him with the robe and put the ephod on him; then he tied the ephod's waistband [around] him and fastened [the ephod] to him with it.
Exodus 28:4
And these are the garments that they will make: A breast piece and an ephod and a robe and a tunic of specially woven fabric, a turban and a sash. And they will make holy garments for Aaron your brother, and for his sons to serve as priests for me.
Leviticus 2:3
The remainder of the grain [offering] {belongs to} Aaron and to his sons--{it is a most holy thing} from the offerings made by fire for Yahweh.
Leviticus 2:10
And the remainder of the grain [offering] {belongs to} Aaron and to his sons--{it is a most holy thing} from the offerings made by fire for Yahweh.
Leviticus 6:16
And Aaron and his sons must eat the remainder of it; they must eat it [as] unleavened bread in a holy place--in the tent of assembly's courtyard they must eat it.
Leviticus 7:7-8
[The] instruction [is] {the same for the guilt offering as for the sin offering}; {it belongs to} the priest, who makes atonement with it.
Leviticus 7:34-35
because I have taken the wave offering's breast section and the contribution [offering's] upper thigh from the {Israelites} out of their fellowship offerings' sacrifices, and I have given them to Aaron the priest and his sons from the {Israelites} [as] a lasting rule.'"
Leviticus 10:14-15
And the wave offering's breast section and the upper thigh of the contribution [offering] you must eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you, because they are given [as] your allotted portion and your sons' allotted portion from the sacrifices of the {Israelites}' fellowship offerings.
Numbers 5:9-10
And every contribution of all the holy objects of the {Israelites} that they bring to the priest for him will be his.
Numbers 18:19
All the contributions of holiness that the {Israelites} offer to Yahweh I have given to you and your sons and your daughters with you as an eternal decree; it [is] an eternal covenant of salt {before} Yahweh to you and your offspring with you."
Exodus 28:6-30
and they will make the ephod of gold, blue and purple, [and] crimson [yarns], and finely twisted linen, the work of a skilled craftsman.
Exodus 29:4-37
And you will bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of assembly, and you will wash them with water.
Exodus 39:1-7
And from the blue and the purple and the crimson [yarns] they made woven garments for serving in the sanctuary, and they made the holy garments that were for Aaron, as Yahweh had commanded Moses.
Leviticus 7:32
And the right upper thigh you must give [as] a contribution for the priest from your fellowship offerings' sacrifice.
Numbers 16:5
And he said to Korah and to his entire company, saying, "[Tomorrow] morning Yahweh will make known who [is] his and [who] is holy, and he will bring him near to him, whomever he chooses he will bring near to him.
Numbers 17:5-8
And it will happen, the man whom I will choose, his staff will blossom, and so I will rid from upon myself the grumblings of the {Israelites}, who [are] grumbling against you."
Numbers 18:1-8
Yahweh said to Aaron, "You, your sons, and your family with you will bear the guilt of the sanctuary, and you and your sons with you will bear the guilt of your priesthood.
Deuteronomy 18:1-8
"And there shall not be for the Levitical priests, the whole tribe of Levi, a plot of ground and an inheritance with Israel, [rather] they may eat an offering made by fire [as] their inheritance, for Yahweh.
2 Samuel 12:7
Then Nathan said to him, "You [are] the man! Thus says Yahweh the God of Israel: 'I anointed you as king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.