Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But Nabal answered David's servants and said, "Who [is] David? And who [is] the son of Jesse? Today, [there] are many servants breaking away from the presence of their masters.
New American Standard Bible
But Nabal answered David’s servants and said, “
King James Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
Holman Bible
Nabal asked them, “Who is David?
International Standard Version
Nabal answered David's servants: "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many servants today who are breaking away from their masters.
A Conservative Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants now-a-days who break away every man from his master.
American Standard Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
Amplified
But Nabal answered David’s servants and said, “Who is David? And who is the son of Jesse?
Bible in Basic English
And Nabal gave them his answer and said, Who is David? who is the son of Jesse? there are a number of servants in these days running away from their masters.
Darby Translation
And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
Julia Smith Translation
And Nabal will answer David's servants, and say, Who is David? and who the son of Jesse? this day there were many servants breaking away a man from the face of his lord.
King James 2000
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now days that break away each man from his master.
Modern King James verseion
And Nabal answered David's servants and said, Who is David? And who is the son of Jesse? The servants who have broken away, each man from his master, have multiplied.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Nabal answered David's servants and said, "What is David? And what is the son of Jesse? There is plenty of servants nowadays, that break away every man from his master.
NET Bible
But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!
New Heart English Bible
Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.
The Emphasized Bible
Then Nabal answered the servants of David, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? Nowadays, many are the servants that have broken away, every one from the presence of his lord:
Webster
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants in these days that break away every man from his master.
World English Bible
Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.
Youngs Literal Translation
And Nabal answereth the servants of David and saith, 'Who is David, and who the son of Jesse? to-day have servants been multiplied who are breaking away each from his master;
Themes
Contempt » Exemplified » Nabal
Decision » Instances of » Abigail
Ingratitude » Exemplified » Nabal
Inhospitableness » Instances of » Nabal toward david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Servant » Bond » David erroneously supposed to be a fugitive slave
Social life » Christ entertained in various homes » Inhospitality
Travelers » Of distinction » Frequently extorted provisions by the way
Topics
Interlinear
`ebed
עבד
`ebed
servant, manservant, bondman, bondage, bondservant, on all sides
Usage: 800
Rabab
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:10
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
9 So David's young men came and they spoke all these words to Nabal in the name of David. Then they waited. 10 But Nabal answered David's servants and said, "Who [is] David? And who [is] the son of Jesse? Today, [there] are many servants breaking away from the presence of their masters. 11 Should I take my bread and my water and my meat which I have slaughtered for my shearers and give [it] to men whom I do not know where they [are] from?
Cross References
Judges 9:28
Then Gaal son of Ebed said, "Who [is] Abimelech, and who [are we of] Shechem that we should serve him? Is he not the son of Jerub-Baal, and [is not] Zebul his chief officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem. Why should we serve him?
Exodus 5:2
And Pharaoh said, "Who is Yahweh that I should listen to his voice to release Israel? I do not know Yahweh, and also I will not release Israel."
1 Samuel 20:30
Then {Saul became angry} at Jonathan and said to him, "[You] son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your shame and to the shame of your mother's nakedness?
1 Samuel 22:2
Every man in distress and every man who had a creditor and every embittered man gathered to him, and he became {their commander}. Now there [were] about four hundred men with him.
1 Samuel 22:7-8
Then Saul said to the servants who [were] standing around him, "Please listen, {Benjaminites}! Will the son of Jesse give you all fields and vineyards? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?
2 Samuel 20:1
Now a man of wickedness was found there whose name [was] Sheba the son of Bichri, a Benjaminite. He blew the horn and said, "There is no share for us in David, and there [is] no inheritance for us in the son of Jesse; each to his tents, O Israel!"
1 Kings 12:16
When all of Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king, saying, "{What share do we have in David}? [There is] no inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now look to your house, David!" Then Israel went to their tents.
Psalm 73:7-8
Their eye bulges from fat. Imaginings overflow [their] heart.
Psalm 123:3-4
Be gracious to us, O Yahweh, be gracious to us, for long enough we have had our fill of contempt.
Ecclesiastes 7:10
Do not say, "Why were the former days better than these?" For [it is] not from wisdom [that] you ask this.
Isaiah 32:5
A fool will no longer be called noble, and a scoundrel will not be said [to be] eminent.
Isaiah 32:7
And a scoundrel, his weapons [are] evil; he plans evil devices to ruin [the] poor with words of deception even when the speech of [the] needy [is] right.