Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and [the] Philistines called to the priests and to those who practiced divination, saying, "What should we do with the ark of Yahweh? Inform us how we should send it to its place."
New American Standard Bible
And
King James Version
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place.
Holman Bible
the Philistines summoned the priests and the diviners
International Standard Version
The Philistines summoned the priests and diviners and asked, "What should we do about the Ark of the LORD? Tell us how we should send it back to its place."
A Conservative Version
And the Philistines called for the priests and the psychics, saying, What shall we do with the ark of LORD? Show us with what we shall sent it to its place.
American Standard Version
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? show us wherewith we shall sent it to its place.
Amplified
And the Philistines called for the priests and the diviners (seers), saying, “What shall we do with the ark of the Lord? Let us know how we can send it back to its place.”
Bible in Basic English
And the Philistines sent for the priests and those who were wise in secret arts, and said to them, What are we to do with the ark of the Lord? How are we to send it away to its place?
Darby Translation
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? tell us wherewith we shall send it to its place.
Julia Smith Translation
And Philisteim will call for the priests and for the diviners, saying, What shall we do to the ark of Jehovah? make known to us in what we shall send it to its place?
King James 2000
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us how we shall send it to its place.
Modern King James verseion
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of Jehovah? Tell us with what we shall send with it to its place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
the Philistines called for the priests and the soothsayers saying, "What shall we do with the ark of the LORD? Tell us wherewith we shall send it home again."
NET Bible
the Philistines called the priests and the omen readers, saying, "What should we do with the ark of the Lord? Advise us as to how we should send it back to its place."
New Heart English Bible
The Philistines called for the priests and the diviners, saying, "What shall we do with the ark of the LORD? Show us with which we shall send it to its place."
The Emphasized Bible
Then called the Philistines for the priests and for the diviners, saying, What shall we do with the ark of Yahweh? Let us know, wherewith we shall send it to its own place.
Webster
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us with what we shall send it to its place.
World English Bible
The Philistines called for the priests and the diviners, saying, "What shall we do with the ark of Yahweh? Show us with which we shall send it to its place."
Youngs Literal Translation
and the Philistines call for priests and for diviners, saying, 'What do we do to the ark of Jehovah? let us know wherewith we send it to its place?'
Themes
Ark of the covenant » Miracles connected with » Manner of its restoration
Divination » Miscellaneous topics relating to
Miracles » Catalogue of » The plague of hemorrhoids on the philistines
Interlinear
Qara'
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 6:2
Verse Info
Context Readings
The Return Of The Ark Of Covenant
1 Now the ark of Yahweh had been in the territory of [the] Philistines [for] seven months, 2 and [the] Philistines called to the priests and to those who practiced divination, saying, "What should we do with the ark of Yahweh? Inform us how we should send it to its place." 3 They said, "If you [are] sending the ark of the God of Israel away, you must not send it away empty, but by all means return it with a guilt offering. Then you will be healed and it will become known to you why his hand [is] not turned aside from you."
Cross References
Genesis 41:8
And it happened [that] in the morning his spirit was troubled, and he sent and called all of the magicians of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh told his dream to them. But {they had no interpretation} for Pharaoh.
Exodus 7:11
And Pharaoh also called the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did likewise with their secret arts.
Daniel 2:2
So the king said to call the magicians and the conjurers and the sorcerers and the {astrologers} to tell to the king his dreams. And they came in and they stood {before} the king.
Daniel 5:7
The king cried {aloud} to bring [in] the conjurers, the {astrologers} and the diviners; the king {spoke} and said to [the] wise men of Babylon, "Any man that can read this writing and can tell me its explanation will be clothed [in] purple and [will have] necklace of gold [hung] around his neck and he will rule [as] third [in authority] in the kingdom."
Isaiah 2:6
For you have forsaken your people, house of Jacob, because they are full from [the] east, and [of] soothsayers like the Philistines, and {they make alliances} with the offspring of foreigners.
Isaiah 47:12-13
Stand, now, in your enchantments, and in your many sorceries with which you have labored from your youth. Perhaps you may be able to benefit; perhaps you may {scare away}.
Micah 6:6-9
With what shall I approach Yahweh, and bow down to God on high? Shall I approach him with burnt offerings, with bull calves a year old?
Matthew 2:4
and [after] calling together all the chief priests and scribes of the people, he inquired from them where the Christ was to be born.