Parallel Verses

Amplified

Samuel said to the cook, “Bring the [priests’] portion that I gave you, regarding which I told you, ‘Set it aside.’”

New American Standard Bible

Samuel said to the cook, “Bring the portion that I gave you, concerning which I said to you, ‘Set it aside.’”

King James Version

And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.

Holman Bible

Then Samuel said to the cook, “Get the portion of meat that I gave you and told you to set aside.”

International Standard Version

Then Samuel told the cook, "Bring the portion that I gave you, the one I told you to set aside."

A Conservative Version

And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.

American Standard Version

And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it by thee.

Bible in Basic English

And Samuel said to the cook, Give me that part which I gave you orders to keep by you.

Darby Translation

And Samuel said to the cook, Bring the portion that I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.

Julia Smith Translation

And Samuel will say to the cook, Thou shalt give the portion which I gave to thee, which I said to thee, Put it with thee.

King James 2000

And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said unto you, Set it by you.

Lexham Expanded Bible

Then Samuel said to the cook, "Bring the portion that I gave to you, about which I said to you, 'Keep it with you.'"

Modern King James verseion

And Samuel said to the cook, Bring that part which I gave you, of which I said to you, Set it beside you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Samuel unto the cook, "Bring forth the portion which I gave thee, and of which I said, 'Keep it with thee.'"

NET Bible

Samuel said to the cook, "Give me the portion of meat that I gave to you -- the one I asked you to keep with you."

New Heart English Bible

And Samuel said to the cook, "Bring the portion which I gave you, of which I told you to set aside."

The Emphasized Bible

And Samuel said to the cook, Set on the portion that I gave thee, - of which I said unto thee, Put it by thee.

Webster

And Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said to thee, Set it by thee.

World English Bible

Samuel said to the cook, "Bring the portion which I gave you, of which I said to you, 'Set it aside.'"

Youngs Literal Translation

And Samuel saith to the cook, 'Give the portion which I gave to thee, of which I said unto thee, 'Set it by thee?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

unto the cook
טבּח 
Tabbach 
Usage: 32

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the portion
מנה 
manah 
Usage: 11

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

22 Then Samuel took Saul and his servant and brought them into the hall [at the high place] and gave them a place [to sit] at the head of the persons—about thirty men—who were invited [while the rest ate outside]. 23 Samuel said to the cook, “Bring the [priests’] portion that I gave you, regarding which I told you, ‘Set it aside.’” 24 Then the cook lifted up the leg (thigh) with the meat that was on it [indicating that it was the priest’s honored portion] and placed it before Saul. Samuel said, “Here is what has been reserved [for you]. Set it before you and eat, because it has been kept for you until the appointed time, ever since I invited the people.” So Saul ate with Samuel that day.



Cross References

Genesis 43:34

Joseph selected and sent portions to them from his own table, but Benjamin’s portion was five times as much as any of theirs. So they feasted and drank freely and celebrated with him.

1 Samuel 1:5

But to Hannah he would give a double portion, because he loved Hannah, but the Lord had given her no children.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain