Parallel Verses

Weymouth New Testament

It so increases that we ourselves make honourable mention of you among the Churches of God because of your patience and faith amid all your persecutions and amid the afflictions which you are enduring.

New American Standard Bible

therefore, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure.

King James Version

So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:

Holman Bible

Therefore, we ourselves boast about you among God’s churches—about your endurance and faith in all the persecutions and afflictions you endure.

International Standard Version

As a result, we rejoice about you among God's churches about your endurance and faith through all the persecutions and afflictions you are experiencing.

A Conservative Version

So as for us ourselves to have pride in you in the congregations of God, for your perseverance and faith in all your persecutions and in the tribulations that ye endure,

American Standard Version

so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which ye endure;

Amplified

Therefore, we speak of you with pride among the churches of God for your steadfastness [your unflinching endurance, and patience] and your firm faith in the midst of all the persecution and [crushing] distress which you endure.

An Understandable Version

Therefore, we ourselves speak proudly about you among the churches of God because of your steadfastness and faith amid all the persecutions and afflictions that you are enduring.

Anderson New Testament

so that we ourselves glory in you, among the churches of God, for your patience and faith in all your persecutions and afflictions which you endure;

Bible in Basic English

So that we ourselves take pride in you in the churches of God for your untroubled mind and your faith in all the troubles and sorrows which you are going through;

Common New Testament

Therefore we ourselves boast of you among the churches of God for your perseverance and faith in all your persecutions and in the afflictions which you are enduring.

Daniel Mace New Testament

so that you are the subject of our glorying in the churches of God, for the constancy of your faith, under all the persecutions and afflictions you endure from men,

Darby Translation

so that we ourselves make our boast in you in the assemblies of God for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations, which ye are sustaining;

Godbey New Testament

so that we ourselves rejoice over you in the churches of God, on account of your patience and faith in all your persecutions and tribulations which you endure;

Goodspeed New Testament

As a result, we ourselves speak of you with pride in the churches of God for your steadfastness and faith in the face of all the persecutions and troubles you are having to endure.

John Wesley New Testament

So that we ourselves glory of you in the churches of God, for your patience and faith in all your persecutions and sufferings which ye endure:

Julia Smith Translation

So that we ourselves boast in you in all the churches of God for your patience and faith in all your expulsions and pressures which ye endure:

King James 2000

So that we ourselves boast of you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure:

Lexham Expanded Bible

so that we ourselves boast in you in the churches of God about your patient endurance and faith in all your persecutions and the afflictions that you are enduring,

Modern King James verseion

so much so that we ourselves glory in you in the churches of God, for your patience and faith in all your persecutions and tribulations which you endure.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that we ourselves rejoice of you in the congregations of God, over your patience and faith in all your persecutions, and tribulations that ye suffer:

Moffatt New Testament

So much so, that throughout the churches of God we are proud of you, proud of the stedfastness and faith you display through all the persecutions and the troubles in which you are involved.

Montgomery New Testament

So that I myself am boasting about you among the churches of God, boasting of the stedfastness and faith which you are displaying in all the troubles and afflictions which you are enduring.

NET Bible

As a result we ourselves boast about you in the churches of God for your perseverance and faith in all the persecutions and afflictions you are enduring.

New Heart English Bible

so that we ourselves boast about you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure.

Noyes New Testament

so that we ourselves glory in you among the churches of God, for your constancy and faith in all your persecutions and the afflictions which ye endure;

Sawyer New Testament

so that we boast of you in the churches of God, of your patience and faith, in all your persecutions and the afflictions which you endure,

The Emphasized Bible

So that, we ourselves, in you, are boasting, in the assemblies of God, over your endurance and faith in all your persecutions and tribulations which ye are sustaining: -

Thomas Haweis New Testament

so that we ourselves make our boast of you among the churches of God, for your patience and fidelity under all your persecutions and afflictions which ye endure:

Twentieth Century New Testament

So much is this the case that we ourselves speak with pride, before the Churches of God, of the patience and faith which you have shown, in spite of all the persecutions and troubles that you are enduring.

Webster

So that we ourselves glory in you in the churches of God, for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:

Williams New Testament

so that we are always boasting of you among the churches of God for your patient endurance and faith, in spite of your persecutions and crushing sorrows which you are enduring.

World English Bible

so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure.

Worrell New Testament

so that we ourselves glory in you in the assemblies of God, for your patience and faith in all your persecutions and tribulations which ye endure;

Worsley New Testament

so that we ourselves boast of you among the churches of God, for your patience and faith under all your persecutions and afflictions which ye endure.

Youngs Literal Translation

so that we ourselves do glory in you in the assemblies of God, for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations that ye bear;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So that
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

we
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170


Usage: 0

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

the churches
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Images 2 Thessalonians 1:4

Prayers for 2 Thessalonians 1:4

Verse Info

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

3 Unceasing thanks are due from us to God on your behalf, brethren. They are appropriate because your faith is growing greatly, and the love of every one of you for all the others goes on increasing. 4 It so increases that we ourselves make honourable mention of you among the Churches of God because of your patience and faith amid all your persecutions and amid the afflictions which you are enduring. 5 For these are a plain token of God's righteous judgement, which has in view your being deemed worthy of admission to God's Kingdom, for the sake of which, indeed, you are sufferers.


Cross References

1 Thessalonians 2:14

For you, brethren, followed the example of the Churches of God in Christ Jesus which are in Judaea; seeing that you endured the same ill-treatment at the hands of your countrymen, as they did at the hands of the Jews.

2 Corinthians 7:14

For however I may have boasted to him about you, I have no reason to feel ashamed; but as we have in all respects spoken the truth to you, so also our boasting to Titus about you has turned out to be the truth.

1 Thessalonians 2:19

For what is our hope or joy, or the crown of which we boast? Is it not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His Coming?

1 Corinthians 7:17

Only, whatever be the condition in life which the Lord has assigned to each individual--and whatever the condition in which he was living when God called him--in that let him continue.

1 Thessalonians 1:3

For we never fail to remember your works of faith and labours of love and your persistent and unwavering hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father;

Romans 2:7

to those on the one hand who, by lives of persistent right-doing, are striving for glory, honour and immortality, the Life of the Ages;

Romans 5:3-5

And not only so: we also exult in our sufferings, knowing as we do, that suffering produces fortitude;

Romans 8:25

But if we hope for something which we do not see, then we eagerly and patiently wait for it.

Romans 12:12

full of joyful hope, patient under persecution, earnest and persistent in prayer.

2 Corinthians 9:2

For I know your earnest willingness, on account of which I habitually boast of you to the Macedonians, pointing out to them that for a whole year you in Greece have been ready; and the greater number of them have been spurred on by your ardour.

2 Corinthians 9:4

for fear that, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to say you yourselves--should be put to the blush in respect to this confidence.

1 Thessalonians 3:2-8

and sent Timothy our brother and God's minister in the service of Christ's Good News, that he might help you spiritually and encourage you in your faith;

2 Thessalonians 3:5

And may the Lord guide your hearts into the love of God and into the patience of Christ.

Hebrews 6:15

And so, as the result of patient waiting, our forefather obtained what God had promised.

Hebrews 10:36

For you stand in need of patient endurance, so that, as the result of having done the will of God, you may receive the promised blessing.

Hebrews 12:1-3

Therefore, surrounded as we are by such a vast cloud of witnesses, let us fling aside every encumbrance and the sin that so readily entangles our feet. And let us run with patient endurance the race that lies before us,

James 1:3-4

Be assured that the testing of your faith leads to power of endurance.

James 5:7-8

Be patient therefore, brethren, until the Coming of the Lord. Notice how eagerly a farmer waits for a valuable crop! He is patient over it till it has received the early and the later rain.

James 5:11

Remember that we call those blessed who endured what they did. You have also heard of Job's patient endurance, and have seen the issue of the Lord's dealings with him--how full of tenderness and pity the Lord is.

2 Peter 1:6

along with knowledge, self-control; along with self-control, power of endurance;

Revelation 14:12

Here is an opportunity for endurance on the part of God's people, who carefully keep His commandments and the faith of Jesus!"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain