Parallel Verses

Bible in Basic English

For our witness does not come from error or from an unclean heart or from deceit:

New American Standard Bible

For our exhortation does not come from error or impurity or by way of deceit;

King James Version

For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

Holman Bible

For our exhortation didn’t come from error or impurity or an intent to deceive.

International Standard Version

For our appeal to you does not spring from deceit, impure motives, or trickery.

A Conservative Version

For our exhortation is not from error, nor from uncleanness, nor in deception,

American Standard Version

For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile:

Amplified

For our appeal [in preaching] does not [originate] from delusion or error or impure purpose or motive, nor in fraud or deceit.

An Understandable Version

For our appeal [to you was] not based on error, or impure [motives], or deception.

Anderson New Testament

For our exhortation arose not from deception, nor from uncleanness, nor was it with guile;

Common New Testament

For our appeal does not spring from error or impurity, nor is it made with deceit;

Daniel Mace New Testament

for our doctrine was free from all imposture, avarice, and fraud.

Darby Translation

For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile;

Godbey New Testament

For our exhortation was not from delusion, nor from impurity, nor in guile:

Goodspeed New Testament

For our appeal does not rest on a delusion, nor spring from any impure motive; there is no fraud about it.

John Wesley New Testament

For our exhortation is not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile.

Julia Smith Translation

For our entreaty nor from error, nor from uncleanness, nor in deceit:

King James 2000

For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

Lexham Expanded Bible

For our exhortation [is] not from error or from impurity or with deceit,

Modern King James verseion

For our exhortation to you was not of error, nor of uncleanness, nor in guile,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our exhortation was not to bring you to error, nor yet to uncleanness, neither was it with guile:

Moffatt New Testament

For the appeal we make does not spring from any delusion or from impure motives ??it does not work by cunning;

Montgomery New Testament

For my preaching was not grounded on a delusion, or on impure motives, on in deceit.

NET Bible

For the appeal we make does not come from error or impurity or with deceit,

New Heart English Bible

For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.

Noyes New Testament

For our teaching is not from error, nor from impurity, nor in guile;

Sawyer New Testament

For our exhortation was not of error, nor of impurity, nor with deceit,

The Emphasized Bible

For, our exhortation, is not of error, nor of uncleanness, nor in guile,

Thomas Haweis New Testament

And our exhortation originated not from delusion, or impurity, or from guile;

Twentieth Century New Testament

Our appeal to you was not based on a delusion, nor was it made from unworthy motives, or with any intention of misleading you.

Webster

For our exhortation was not from deceit, nor from impurity, nor in guile;

Weymouth New Testament

For our preaching was not grounded on a delusion, nor prompted by mingled motives, nor was there fraud in it.

Williams New Testament

For our appeal did not originate from a delusion or an impure motive; it was not made in fraud;

World English Bible

For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.

Worrell New Testament

For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile;

Worsley New Testament

For our exhortation was not of deceit, nor of impurity, nor in guile:

Youngs Literal Translation

for our exhortation is not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

was not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

πλάνη 
Plane 
Usage: 10

nor
οὐδέ 
Oude 
οὔτε 
Oute 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 83
Usage: 68

ἀκαθαρσία 
Akatharsia 
Usage: 9

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images 1 Thessalonians 2:3

Prayers for 1 Thessalonians 2:3

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

2 But after we had first undergone much pain and been cruelly attacked as you saw, at Philippi, by the help of God we gave you the good news without fear, though everything was against us. 3 For our witness does not come from error or from an unclean heart or from deceit: 4 But even as the good news was given to us by the approval of God, so we give it out; not as pleasing men, but God by whom our hearts are tested.


Cross References

2 Corinthians 2:17

For we are not like the great number who make use of the word of God for profit: but our words are true, as from God, being said as before God in Christ.

2 Corinthians 4:2

And we have given up the secret things of shame, not walking in false ways, and not making use of the word of God with deceit; but by the revelation of what is true, as before God, we have the approval of every man's sense of right and wrong.

Numbers 16:15

Then Moses was very angry, and said to the Lord, Give no attention to their offering: not one of their asses have I taken, or done wrong to any of them.

1 Samuel 12:3

Here I am: give witness against me before the Lord and before the man on whom he has put the holy oil: whose ox or ass have I taken? to whom have I been untrue? who has been crushed down by me? from whose hand have I taken a price for the blinding of my eyes? I will give it all back to you.

Acts 20:33-34

I have had no desire for any man's silver or gold or clothing.

2 Corinthians 7:2

Let your hearts be open to us: we have done no man wrong, no man has been damaged by us, we have made no profit out of any man,

2 Corinthians 12:16-18

But let it be so, that I was not a trouble to you myself; but (someone may say) being false, I took you with deceit.

1 Thessalonians 2:5-6

For it is common knowledge among you that we never made use of smooth-sounding false words, and God is witness that at no time were we secretly desiring profit for ourselves,

1 Thessalonians 4:7

Because it is God's purpose that our way of life may be not unclean but holy.

2 Corinthians 4:5

For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.

2 Corinthians 11:13

For such men are false Apostles, workers of deceit, making themselves seem like Apostles of Christ.

1 Thessalonians 2:11

Even as you saw how, like a father with his children, we were teaching and comforting you all, and giving witness,

1 Thessalonians 4:1-2

And last of all, the prayer which we make to you from our heart and in the name of the Lord Jesus, is this: that as we made clear to you what sort of behaviour is pleasing to God, as in fact you are doing now, so you will go on in these ways, but more and more.

2 Thessalonians 2:11

And for this cause, God will give them up to the power of deceit and they will put their faith in what is false:

2 Peter 1:16

For when we gave you news of the power and the coming of our Lord Jesus Christ, our teaching was not based on stories put together by art, but we were eye-witnesses of his glory.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain