Parallel Verses

Goodspeed New Testament

and encourage you not to be led astray, any of you, in all these troubles. You know yourselves that this is what we must expect,

New American Standard Bible

so that no one would be disturbed by these afflictions; for you yourselves know that we have been destined for this.

King James Version

That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.

Holman Bible

so that no one will be shaken by these persecutions. For you yourselves know that we are appointed to this.

International Standard Version

so that no one would be shaken by these persecutions, for which you are aware that we were destined.

A Conservative Version

for no man to be disturbed by these afflictions. For ye yourselves know that we are set for this.

American Standard Version

that no man be moved by these afflictions; for yourselves know that hereunto we are appointed.

Amplified

so that no one would be unsettled by these difficulties [to which I have referred]. For you know that we have been destined for this [as something unavoidable in our position].

An Understandable Version

so that no one would be shaken by [having to experience] these difficult times. [See 2:14]. For you yourselves know that we are destined to have such experiences.

Anderson New Testament

that no one be moved by these afflictions; for you yourselves know that we are appointed to this:

Bible in Basic English

So that no man might be moved by these troubles; because you see that these things are part of God's purpose for us.

Common New Testament

so that no one would be unsettled by these afflictions. You yourselves know that we have been destined for this.

Daniel Mace New Testament

none of you might be stagger'd by these persecutions: for you know that we are destin'd to suffer.

Darby Translation

that no one might be moved by these afflictions. (For yourselves know that we are set for this;

Godbey New Testament

that no one should be shaken in these tribulations. For you know that for this we are appointed.

John Wesley New Testament

That no one might be moved by these afflictions; for ye know that we are appointed hereto.

Julia Smith Translation

For none to be shaken in these pressures: for ye yourselves know that for this we are placed.

King James 2000

That no man should be moved by these afflictions: for you yourselves know that we are appointed unto this.

Lexham Expanded Bible

[so that] no one would be shaken by these afflictions. For [you] yourselves know that we are appointed for this,

Modern King James verseion

so that no one should be drawn aside by these afflictions. For you yourselves know that we are appointed to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that no man should be moved in these afflictions. For ye yourselves know that we are even appointed thereunto.

Moffatt New Testament

to prevent anyone being disturbed by these troubles. (Troubles are our lot, you know that well;

Montgomery New Testament

So that no one should be shaken by these troubles??or you know well that we are appointed to troubles.

NET Bible

so that no one would be shaken by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this.

New Heart English Bible

that no one be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task.

Noyes New Testament

so that no one should be shaken by these afflictions; for yourselves know that to this we are appointed;

Sawyer New Testament

that no one should be moved by these afflictions. For you know that we are appointed for this;

The Emphasized Bible

That, no one, might be shrinking back in these tribulations. For ye, yourselves, know, that, hereunto, are we appointed;

Thomas Haweis New Testament

that no man might be shaken by these tribulations; for ye yourselves know that thereunto we are appointed.

Twentieth Century New Testament

So that none of you should be shaken by the troubles through which you are passing. You yourselves know that we are destined to meet with such things.

Webster

That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed to it.

Weymouth New Testament

that none of you might be unnerved by your present trials: for you yourselves know that they are our appointed lot.

Williams New Testament

so that none of you might be deceived amid these difficulties. For you knew yourselves that this is our appointed lot,

World English Bible

that no one be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task.

Worrell New Testament

that no one should be shaken in these tribulations; for ye yourselves know that for this we are appointed.

Worsley New Testament

that no one might be shaken by these afflictions: for ye yourselves know that we are appointed hereunto.

Youngs Literal Translation

that no one be moved in these tribulations, for yourselves have known that for this we are set,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

which, who, the things, the son,
Usage: 0

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

σαίνω 
Saino 
Usage: 1

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

κεῖμαι 
Keimai 
lie, be laid, be set, be appointed, be, be made, laid up, there
Usage: 23

Context Readings

Paul Sends Timothy To Thessalonica

2 and I sent my brother Timothy, a servant of God in preaching the good news of the Christ, to strengthen you in your faith 3 and encourage you not to be led astray, any of you, in all these troubles. You know yourselves that this is what we must expect, 4 for when we were with you, we told you beforehand that we were going to have trouble, and it came true, as you know.


Cross References

Acts 9:16

For I am going to show him what he will have to endure for my sake."

Acts 14:22

reassuring the disciples and encouraging them to stand by the faith and reminding them that we have to undergo many hardships to get into the Kingdom of God.

Acts 21:13

Then Paul answered, "What do you mean by crying and breaking my heart? I am ready not only to be bound at Jerusalem but to die there for the sake of the Lord Jesus."

Matthew 10:16-18

"Here I am sending you out like sheep among wolves. So you must be wise like serpents, and guileless like doves.

Matthew 24:9-10

Then they will hand you over to persecution and they will put you to death, and you will be hated by all the heathen because you bear my name.

Luke 21:12

But before all this, men will arrest you and persecute you, and hand you over to synagogues and prisons and have you brought before kings and governors on my account.

John 15:19-21

If you belonged to the world, the world would love what was its own. But it is because you do not belong to the world, but I have selected you from the world, that the world hates you.

John 16:33

I have told you all this, so that through me you may find peace. In the world you have trouble; but take courage! I have conquered the world."

Romans 5:3

More than that, we ought to glory in our troubles, for we know that trouble produces endurance,

2 Thessalonians 1:4

As a result, we ourselves speak of you with pride in the churches of God for your steadfastness and faith in the face of all the persecutions and troubles you are having to endure.

2 Timothy 1:8

So you must not be ashamed to testify to our Lord, nor be ashamed of me who am in prison for his sake, but join with me in suffering for the good news, through the power of God.

John 16:2

They will exclude you from their synagogues; why, the time is coming when anyone who kills you will think he is doing religious service to God.

Acts 2:25

For David says of him, 'I constantly regarded the Lord before me, For he is at my right hand, so that I may not be displaced.

Acts 20:23-24

except that in every town I visit, the holy Spirit warns me that imprisonment and persecution are awaiting me.

Acts 21:11

He came to see us and took Paul's belt and bound his own feet and hands with it, and said, "This is what the holy Spirit says: 'The Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt like this, and will hand him over to the heathen!' "

Romans 8:35-37

Who can separate us from Christ's love? Can trouble or misfortune or persecution or hunger or destitution or danger or the sword?

1 Corinthians 4:9

For it seems to me, God has exhibited us apostles at the very end of the procession, like the men condemned to die in the arena. For we have become a spectacle to the whole universe, angels as well as men.

Ephesians 3:13

So I ask that what I am having to suffer for your sake may not make me lose heart, for it does you honor.

Philippians 1:28

Never for a moment falter before your opponents, for your fearlessness will be a sure sign for them of their coming destruction, but to you it will be an omen, from God himself, of your deliverance.

1 Thessalonians 5:9

For God has not destined us for his wrath, but to gain salvation through our Lord Jesus Christ,

2 Timothy 3:11-12

my persecutions, my sufferings??he things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra, the persecutions I endured; yet the Lord brought me safely out of them all.

1 Peter 2:21

That is the life to which you have been called, for Christ himself suffered for you, leaving you an example so that you might follow his footsteps.

1 Peter 4:12-14

Dear friends, do not be surprised that a test of fire is being applied to you, as though a strange thing were happening to you,

Revelation 2:10

Do not be afraid of what you are going to suffer. See! The devil is going to put some of you into prison to be tested there, and for ten days to endure persecution. Prove faithful even unto death and I will give you the crown of life.

Revelation 2:13

I know where you live; where Satan has his throne! Yet you cling to my name and did not renounce your faith in me even in the days when my faithful Antipas, my witness, was put to death among you??here Satan lives.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain