Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye may behave yourselves honestly toward them that are without and that nothing be lacking unto you.

New American Standard Bible

so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.

King James Version

That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.

Holman Bible

so that you may walk properly in the presence of outsiders and not be dependent on anyone.

International Standard Version

so that you may win the respect of outsiders, and have need of nothing.

A Conservative Version

so that ye may walk properly toward those outside, and may have nothing lacking.

American Standard Version

that ye may walk becomingly toward them that are without, and may have need of nothing.

Amplified

so that you will behave properly toward outsiders [exhibiting good character, personal integrity, and moral courage worthy of the respect of the outside world], and be dependent on no one and in need of nothing [be self-supporting].

An Understandable Version

[Do these things] so that you will live in a proper way in front of outsiders [i.e., non-Christians], and not have [to depend on people for] any needs.

Anderson New Testament

in order that you may walk with propriety toward those who are without, and may have need of nothing.

Bible in Basic English

That you may be respected by those who are outside, and may have need of nothing.

Common New Testament

so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anyone.

Daniel Mace New Testament

so that your way of life may stand fair to the world, and prevent your being dependent upon any man.

Darby Translation

that ye may walk reputably towards those without, and may have need of no one.

Godbey New Testament

in order that you may walk about circumspectly toward the aliens, and you may have need of nothing.

Goodspeed New Testament

so that you may have the respect of the outsiders, and not be dependent upon anybody.

John Wesley New Testament

That ye may walk decently toward them that are without, and may want nothing.

Julia Smith Translation

That ye should walk becomingly to them without, and have need of nothing.

King James 2000

That you may walk honestly toward them that are outside, and that you may have lack of nothing.

Lexham Expanded Bible

so that you may live decently toward those outside, and may have need of nothing.

Modern King James verseion

so that you may walk becomingly toward those outside, and that you may lack nothing.

Moffatt New Testament

so that your life may be correct in the eyes of the outside world and self-supporting.

Montgomery New Testament

So that your conduct may be seemly toward those that are without, and that you may not need help from any man.

NET Bible

In this way you will live a decent life before outsiders and not be in need.

New Heart English Bible

that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing.

Noyes New Testament

that ye may walk becomingly toward those without, and may have need of nothing.

Sawyer New Testament

that you may walk becomingly towards those without and have need of nothing.

The Emphasized Bible

That ye should walk reputably toward those without, and, of no one, have, need.

Thomas Haweis New Testament

that ye walk becomingly towards those without, and need no assistance from any person.

Twentieth Century New Testament

So that your conduct may win respect from those outside the Church, and that you may not want for anything.

Webster

That ye may walk honestly towards them that are without, and that ye may have need of nothing.

Weymouth New Testament

so as to live worthy lives in relation to outsiders, and not be a burden to any one.

Williams New Testament

so that you may live influentially with the outsiders, and not be dependent on anybody.

World English Bible

that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing.

Worrell New Testament

that ye walk becomingly towards those without, and that ye may have need of nothing.

Worsley New Testament

as we gave you in charge, that ye may walk decently toward those that are without, and may have need of no one's assistance.

Youngs Literal Translation

that ye may walk becomingly unto those without, and may have lack of nothing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye may walk
περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

εὐσχημόνως 
Euschemonos 
Usage: 3

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

Context Readings

Affirmation Of Continuing Love

11 and that ye study to be quiet, and to meddle with your own business, and to work with your own hands, as we commanded you: 12 that ye may behave yourselves honestly toward them that are without and that nothing be lacking unto you. 13 I would not, brethren, have you ignorant concerning them which are fallen asleep, that ye sorrow not as others do which have no hope.

Cross References

Mark 4:11

And he said unto them, "To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: But unto them that are without, shall all things be done in similitudes:

Romans 13:13

Let us walk honestly as it were in the daylight: not in eating and drinking: neither in chambering and wantonness: neither in strife and envying:

Colossians 4:5

Walk wisely to them that are without, and redeem the time.

Romans 12:17

Recompense to no man evil for evil. Provide aforehand things honest in the sight of all men.

1 Corinthians 5:12-13

For what have I to do to judge them which are without? Do ye not judge them that are within?

2 Corinthians 8:20-21

For this we eschew, that any man should rebuke us in this plenteous distribution that is ministered by us,

2 Corinthians 11:7-9

Did I therein sin, because I submitted myself, that ye might be exalted? And because I preached unto you the Gospel of God freely?

Philippians 4:8

Furthermore brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things pertain to love, whatsoever things are of honest report, if there be any virtuous thing, if there be any laudable thing, those same have ye in your mind,

1 Thessalonians 5:22

Abstain from all suspicious things.

1 Timothy 3:7

He must also be well reported of among them which are without forth, lest he fall into rebuke, and into the snare of the evil speaker.

Titus 2:8-10

and with the wholesome word which cannot be rebuked, that he which withstandeth may be ashamed, having no thing in you that he may dispraise.

1 Peter 2:12

and see that ye have honest conversation among the gentiles, that they which backbite you as evil doers, may see your good works and praise God in the day of visitation.

1 Peter 3:1

Likewise, let the wives be in subjection to their husbands, that even they which believe not the word, may without the word be won by the conversation of the wives:

1 Peter 3:16-17

having a good conscience, that when they backbite you as evil doers, they may be ashamed, forasmuch as they have falsely accused your good conversation in Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain