Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

therefore let us not sleep away our time like others, but be vigilant and temperate.

New American Standard Bible

so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober.

King James Version

Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.

Holman Bible

So then, we must not sleep, like the rest, but we must stay awake and be serious.

International Standard Version

Therefore, let's not fall asleep like others do, but let's stay awake and be sober.

A Conservative Version

So then let us not sleep, as also the others, but let us watch and be sober.

American Standard Version

so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.

Amplified

Accordingly then, let us not sleep, as the rest do, but let us keep wide awake (alert, watchful, cautious, and on our guard) and let us be sober (calm, collected, and circumspect).

An Understandable Version

So then, we should not be [spiritually] asleep, like the rest [i.e., the unsaved world], but we should be alert and sober [i.e., in control of our senses].

Anderson New Testament

Therefore, let us not sleep, as do others, but let us watch and be sober.

Bible in Basic English

So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.

Common New Testament

So then let us not sleep, as others do, but let us be alert and sober.

Darby Translation

So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;

Godbey New Testament

then therefore let us not sleep like the rest, but watch and be sober.

Goodspeed New Testament

So we must not sleep like other men, but we must be vigilant and composed.

John Wesley New Testament

Therefore let us not sleep as the others, but let us awake and keep awake.

Julia Smith Translation

Therefore let us not sleep, as also the rest; but let us watch and be sober.

King James 2000

Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.

Lexham Expanded Bible

So then, we must not sleep like the rest, but must be on the alert and be self-controlled.

Modern King James verseion

Therefore let us not sleep as the rest do, but let us watch and be calm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore let us not sleep as do others: but let us watch and be sober.

Moffatt New Testament

Well then, we must not sleep like the rest of men, but be wakeful and sober;

Montgomery New Testament

So then let us not be sleeping as do the rest, but let us be watchful and self-controlled.

NET Bible

So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.

New Heart English Bible

so then let us not sleep, as the rest do, but let us watch and be sober.

Noyes New Testament

Let us not sleep, then, as others, but let us watch and be sober.

Sawyer New Testament

Therefore let us not sleep as others, but let us watch and be sober.

The Emphasized Bible

Hence, then, let us not be sleeping, as the rest, but let us watch and be sober: -

Thomas Haweis New Testament

Let us not then sleep as do others; but let us watch and be sober.

Twentieth Century New Testament

Therefore let us not sleep as others do. No, let us be watchful and self-controlled.

Webster

Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.

Weymouth New Testament

So then let us not sleep, like the rest of the world, but let us keep awake and be sober.

Williams New Testament

So let us stop sleeping as others do, but let us stay awake and keep sober.

World English Bible

so then let's not sleep, as the rest do, but let's watch and be sober.

Worrell New Testament

So, then, let us not sleep as do the rest, but let us watch and be sober.

Worsley New Testament

Therefore let us not sleep like others, but let us watch and be sober:

Youngs Literal Translation

so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

let us
καθεύδω 
Katheudo 
Usage: 11

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

καθεύδω 
Katheudo 
Usage: 11

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

do others
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

let us watch
γρηγορεύω 
Gregoreuo 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 5:6

Images 1 Thessalonians 5:6

Prayers for 1 Thessalonians 5:6

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

5 you inherit the advantages of meridian light: we are not involv'd in the obscurity of night. 6 therefore let us not sleep away our time like others, but be vigilant and temperate. 7 they that are sober take their rest in the night, whilst they that are sots, are drunk in the night:


Cross References

Luke 22:46

said he, rise, and pray that you may withstand the trial.

1 Peter 1:13

Let your minds then be duely prepar'd, be vigilant, and constantly expect the favour you will meet with at the appearance of Jesus Christ.

Matthew 24:42

watch therefore, for ye know not at what hour your Lord shall come.

Romans 13:11-14

Consider likewise the present season, that now it is high time to rouse out of sleep: for now is our salvation nearer than when we first believed.

Romans 13:11

Consider likewise the present season, that now it is high time to rouse out of sleep: for now is our salvation nearer than when we first believed.

Romans 13:11

Consider likewise the present season, that now it is high time to rouse out of sleep: for now is our salvation nearer than when we first believed.

Romans 13:11

Consider likewise the present season, that now it is high time to rouse out of sleep: for now is our salvation nearer than when we first believed.

Matthew 13:25

but while the people slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Matthew 25:5

while the bridegroom tarried, they were drowsy and slept.

Matthew 25:13

watch therefore, for ye know neither the day nor the hour.

Matthew 26:38

and he said to them, "my soul is exceeding sorrowful, even unto death:" stay here and watch by me.

Matthew 26:40-41

then returning to the disciples, and finding them asleep, he said to Peter, what, could ye not watch by me one hour?

Mark 13:34-35

when a man travels into foreign parts, he leaves his goods in charge to his servants, he appoints to every one his task, and orders the porter to be vigilant,

Mark 13:37

what I say to you, I say to all, be vigilant.

Mark 14:37-38

Then he return'd, and having found them sleeping, he said to Peter, Simon, are you asleep? could you not watch one hour?

Luke 12:37

happy those servants, whom the master at his arrival shall find thus watching: I assure you, he shall gird himself, and make them sit at table, and will come to serve them.

Luke 12:39

if the master of a house knew at what hour the thief would come, no doubt he would be on his guard, and not suffer him to break into his house.

Luke 21:36

be therefore upon your guard, be constant in prayer, that you may be accounted worthy to escape all those future ills, and be able to stand in the presence of the son of God.

Acts 20:31

be then upon the watch, and remember, that for three years I have not ceased by night, or by day to warn every soul of you, even with tears.

1 Corinthians 15:34

rouze from your sins, as is but just; for some of you have not the knowledge of God: I speak it to your shame.

1 Corinthians 16:13

Be upon the watch, stand firm in the faith, behave your selves like men of fortitude:

Ephesians 5:14

wherefore 'tis said, " awake thou that sleepest, arise from the dead, and Christ shall give thee light."

Ephesians 6:18

Pour out your souls unto God upon all occasions, watching in prayer with all perseverance and supplication for all christians:

Philippians 4:5

let your meekness be known unto all men.

Colossians 4:2

Persevere and be vigilant in prayer and in thanksgiving:

1 Thessalonians 5:8

but let us, who enjoy the light, be temperate; let us be arm'd with the breast-plate of faith and charity, and for an helmet, with the hope of salvation.

1 Timothy 2:9

and that the women be decent in their apparel, adorned with modesty and reserve, not with broider'd hair, or gold, or pearls, or costly array;

1 Timothy 2:15

however the women may be saved by educating their children, and persevering themselves in faith, in charity, in holiness and chastity. this may be depended upon as true.

1 Timothy 3:2

a bishop therefore ought to be of an unspotted character, to have but one wife, to be sober, prudent, grave, hospitable, and qualified for teaching:

1 Timothy 3:11

their wives must be likewise grave, free from scandal, sober, and always faithful.

2 Timothy 4:5

be you then entirely upon the watch: be insensible to toil: perform the work of an evangelist, and discharge your ministerial function.

Titus 2:6

that the word of God may not be blasphemed. the young men likewise exhort to be modest.

Titus 2:12

teaching us to renounce impiety and worldly passions, and to practise temperance, justice and piety in this present world;

1 Peter 4:7

The consummation of all things draws nigh. be temperate, be vigilant in prayer.

1 Peter 5:8

Be temperate, be vigilant: for your adversary the Devil goes about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

Revelation 3:2

be watchful, and fortify the rest that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.

Revelation 16:15

"I shall come with surprize, happy he that is upon the watch, and keepeth his garments pure, that his vices may not put him to shame."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain