Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

having faith and a good conscience, which some, [because they] have rejected [these], have suffered shipwreck concerning their faith,

New American Standard Bible

keeping faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to their faith.

King James Version

Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:

Holman Bible

having faith and a good conscience. Some have rejected these and have suffered the shipwreck of their faith.

International Standard Version

with faith and a good conscience. By ignoring their consciences, some people have destroyed their faith like a wrecked ship.

A Conservative Version

Holding faith and a good conscience, which some, having put away, made shipwreck about the faith,

American Standard Version

holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:

Amplified

keeping your faith [leaning completely on God with absolute trust and confidence in His guidance] and having a good conscience; for some [people] have rejected [their moral compass] and have made a shipwreck of their faith.

An Understandable Version

holding on to [your] faith and a good conscience. Some people have rejected these things, resulting in the "shipwreck" of their faith [i.e., their spiritual life was ruined].

Anderson New Testament

holding faith and a good conscience, which some having thrust from them, as it respects faith have made shipwreck; of whom are Hymenaeus and Alexander,

Bible in Basic English

Keeping faith, and being conscious of well-doing; for some, by not doing these things, have gone wrong in relation to the faith:

Common New Testament

holding faith and a good conscience, which some have rejected and made shipwreck of their faith.

Daniel Mace New Testament

assisted by faith and a good conscience: for some having discarded the one, have entirely lost the other.

Darby Translation

maintaining faith and a good conscience; which last some, having put away, have made shipwreck as to faith;

Godbey New Testament

having faith and a good conscience; which some having cast away have made shipwreck concerning the faith;

Goodspeed New Testament

keeping hold of faith and a good conscience. For some people have let that go and have had their faith ruined,

John Wesley New Testament

Holding fast faith and a good conscience; which some having thrust away, have made shipwreck of their faith.

Julia Smith Translation

Having faith, and a good consciousness; which some having rejected concerning faith suffered shipwreck:

King James 2000

Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made it shipwreck:

Modern King James verseion

holding faith and a good conscience, which some have put away and made shipwreck as to faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

having faith and good conscience, which some have put away from them, and as concerning faith have made shipwreck.

Moffatt New Testament

keeping hold of faith and a good conscience. Certain individuals have scouted the good conscience and thus come to grief over their faith ??20 including Hymenaeus and Alexander, whom I have made over to Satan. That will teach them to stop their blasphemous ongoings!

Montgomery New Testament

keeping fast hold of faith and a good conscience; which certain individuals have cast aside, and so made shipwreck of their faith.

NET Bible

To do this you must hold firmly to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the faith.

New Heart English Bible

holding faith and a good conscience; which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith;

Noyes New Testament

having faith, and a good conscience, which some thrusting away made shipwreck concerning the faith;

Sawyer New Testament

having faith and a good conscience, which some having cast away have suffered shipwreck of the faith;

The Emphasized Bible

Holding faith and a good conscience, - which some, thrusting from them, concerning their faith, have made shipwreck: -

Thomas Haweis New Testament

holding faith and a good conscience, which some having renounced, as touching the faith, have been shipwrecked:

Twentieth Century New Testament

with faith, and with a clear conscience; and it is because they have thrust this aside, that, as regards the Faith, some have wrecked their lives.

Webster

Holding faith and a good conscience; which some having put away, concerning faith have made shipwreck:

Weymouth New Testament

holding fast to faith and a clear conscience, which some have cast aside and have made shipwreck of their faith.

Williams New Testament

by keeping your hold on faith and a good conscience; for some have thrust the latter aside and so have made shipwreck of their faith.

World English Bible

holding faith and a good conscience; which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith;

Worrell New Testament

holding faith, and a good conscience, which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith;

Worsley New Testament

having faith and a good conscience, which some putting away have made shipwreck concerning the faith:

Youngs Literal Translation

having faith and a good conscience, which certain having thrust away, concerning the faith did make shipwreck,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πίστις 
Pistis 
πίστις 
Pistis 
Usage: 221
Usage: 221

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a good
G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἀπωθέομαι ἀπώομαι 
Apotheomai 
Usage: 6

περί 
Peri 
Usage: 254

Devotionals

Devotionals about 1 Timothy 1:19

Images 1 Timothy 1:19

Prayers for 1 Timothy 1:19

Context Readings

Paul's Charge To Timothy

18 I am setting before you this instruction, Timothy [my] child, in accordance with the prophecies spoken long ago about you, in order that by them you may fight the good fight, 19 having faith and a good conscience, which some, [because they] have rejected [these], have suffered shipwreck concerning their faith, 20 among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, in order that they may be taught not to blaspheme.


Cross References

1 Timothy 1:5

But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a faith without hypocrisy,

1 Timothy 3:9

holding the mystery of the faith with a clear conscience,

1 Timothy 6:9

But those who want to be rich fall into temptation and a trap and many foolish and harmful desires, which plunge those people into ruin and destruction.

2 Peter 2:1-3

But there were also false prophets among the people, as there will be false teachers among you also, who will bring in {destructive heresies}, even denying the Master who bought them, [thus] bringing on themselves swift destruction.

Jude 1:10-13

But these persons blaspheme all that they do not understand, and all that they understand by instinct like the irrational animals, by these [things] they are being destroyed.

Revelation 3:8

'I know your works (behold, I have put before you an opened door that no one is able to shut) that you have a little strength, and have kept my word, and did not deny my name.

Revelation 3:10

Because you have kept the word of my patient endurance, I also will keep you from the hour of testing that is about to come upon the whole inhabited world, to put to the test those who live on the earth.

Matthew 6:27

And who among you, [by] being anxious, is able to add one hour to his life span?

1 Corinthians 11:19

For indeed it is necessary that there be factions among you, in order that those who are approved may become evident among you.

Galatians 1:6-8

I am astonished that you are turning away so quickly from the one who called you by the grace of Christ to a different gospel,

Galatians 5:4

You are estranged from Christ, [you] who are attempting to be justified by the law; you have fallen from grace.

Philippians 3:18-19

For many live, of whom I spoke about to you many times, but now speak about even weeping, [as] the enemies of the cross of Christ,

1 Timothy 4:1-2

Now the Spirit explicitly says that in the last times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and teachings of demons,

1 Timothy 6:21

which some, [by] professing [it], have deviated concerning the faith. Grace [be] with you [all].

2 Timothy 3:1-6

But know this, that in the last days difficult times will come,

2 Timothy 4:4

and they will turn away from the hearing of the truth, but will turn to myths.

Titus 1:9

holding fast to the faithful message according to the teaching, in order that he may be able both to exhort with sound instruction and to reprove those who speak against [it].

Hebrews 3:14

For we have become partners of Christ, if indeed we hold fast the beginning of [our] commitment steadfast until the end,

Hebrews 6:4-6

For [it is] impossible [concerning] those who have once been enlightened, and have tasted the heavenly gift, and become sharers of the Holy Spirit,

1 Peter 3:15-16

but set Christ apart [as] Lord in your hearts, always ready to [make] a defense to anyone who asks you [for] an accounting concerning the hope [that is] in you.

2 Peter 2:12-22

But these persons, like irrational animals born [only with] natural [instincts] for capture and killing, blaspheming {about things} they do not understand, in their destruction will also be destroyed,

1 John 2:19

They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have remained with us. But [they went out], in order that it might be shown that all of them are not of us.

Revelation 3:3

Therefore remember how you have received and heard, and observe [it], and repent. If therefore you are not on the alert, I will come like a thief, and you will never know [at] what hour I will come against you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain