Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, in order that they may be taught not to blaspheme.
New American Standard Bible
King James Version
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
Holman Bible
Hymenaeus
International Standard Version
These include Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan so that they may learn not to blaspheme.
A Conservative Version
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, so that they may be disciplined not to blaspheme.
American Standard Version
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Amplified
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have
An Understandable Version
Among these people are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered over to Satan [Note: This probably refers to withdrawing fellowship from them. See I Cor. 5:1-5], so that they would learn not to speak against God [anymore].
Anderson New Testament
whom I have delivered to Satan, that they may learn not to revile.
Bible in Basic English
Such are Hymenaeus and Alexander, whom I have given up to Satan, so that they may say no more evil words against God.
Common New Testament
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan so that they will be taught not to blaspheme.
Daniel Mace New Testament
Hymeneus and Alexander are of that number, whom I have deliver'd to Satan, that they may learn not to blaspheme.
Darby Translation
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may be taught by discipline not to blaspheme.
Godbey New Testament
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.
Goodspeed New Testament
like Hymenaeus and Alexander, whom I turned over to Satan, to be taught not to blaspheme.
John Wesley New Testament
Among which are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered to satan, that they may learn not to blaspheme.
Julia Smith Translation
Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they should not be taught to blaspheme.
King James 2000
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
Modern King James verseion
Among these are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered to Satan so that they may learn not to blaspheme.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Of whose number is Hymenaeus, and Alexander, which I have delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Montgomery New Testament
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have given over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.
NET Bible
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
New Heart English Bible
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Noyes New Testament
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Sawyer New Testament
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.
The Emphasized Bible
Of whom are Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may be taught by discipline not to be defaming.
Thomas Haweis New Testament
of whom are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered over unto Satan, that they may be corrected, so as to blaspheme no more.
Twentieth Century New Testament
Hymenaeus and Alexander are instances--the men whom I delivered over to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Webster
Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.
Weymouth New Testament
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan so that they may be taught not to blaspheme.
Williams New Testament
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have turned over to Satan to be so disciplined that they will stop their abusive speech.
World English Bible
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Worrell New Testament
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I delivered up to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Worsley New Testament
of whom is Hymeneus and Alexander, whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
Youngs Literal Translation
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I did deliver to the Adversary, that they might be instructed not to speak evil.
Themes
Apostasy » Instances of » Hymenaeus and alexander
Apostates » Exemplified » Hymeneus and alexander
Backsliders » Instances of » Hymenaeus and alexander
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Instances of » Hymenaeus
Church » Defended » Discipline of
Discipline » Church » The discipline of
Discipline of the church » Consists in » Removing obstinate offenders
Topics
Interlinear
Paradidomi
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 36 Translations in 1 Timothy 1:20
Verse Info
Context Readings
Paul's Charge To Timothy
19 having faith and a good conscience, which some, [because they] have rejected [these], have suffered shipwreck concerning their faith, 20 among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, in order that they may be taught not to blaspheme.
Cross References
2 Timothy 2:17
and their message {will spread} like gangrene, among whom are Hymenaeus and Philetus,
Acts 13:45
But [when] the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and began contradicting what was being said by Paul [by] reviling [him].
1 Corinthians 5:4-5
In the name of our Lord Jesus, [when] you are assembled, and my spirit, together with the power of our Lord Jesus,
1 Corinthians 11:32
But [if we] are judged by the Lord, we are being disciplined, in order that we will not be condemned with the world.
Acts 19:33
And [some] of the crowd advised Alexander, [when] the Jews put him forward. But Alexander, motioning [with his] hand, was wanting to defend himself to the popular assembly.
2 Corinthians 10:6
And {we are ready} to punish all disobedience, whenever your obedience is completed.
2 Corinthians 13:10
Because of this, I am writing these [things] [although I] am absent, in order that [when I] am present I may not have to act severely according to the authority that the Lord has given me for building up and not for tearing down.
2 Thessalonians 3:15
And do not consider [him] as an enemy, but admonish [him] as a brother.
2 Timothy 2:14
Remind [people] of these [things], solemnly urging [them] before the Lord not to dispute about words. [This is] in no way beneficial [and leads to] the ruin of the hearers.
2 Timothy 3:2
for people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, arrogant, slanderers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
2 Timothy 4:14-15
Alexander the metalworker did me much harm; may the Lord pay back to him according to his deeds,
Revelation 3:19
As many as I love, I reprove and discipline. Be zealous, therefore, and repent!
Revelation 13:1
And I saw coming up out of the sea a beast that had ten horns and seven heads, and on its horns ten royal headbands, and on its heads a blasphemous name.
Revelation 13:5-6
And a mouth was given to him speaking great [things] and blasphemies, and authority to act was given to him [for] forty-two months.
Matthew 18:17
And if he refuses to listen to them, tell [it] to the church. But if he refuses to listen to the church also, let him be to you as a Gentile and a tax collector.