Parallel Verses
Bible in Basic English
Such are Hymenaeus and Alexander, whom I have given up to Satan, so that they may say no more evil words against God.
New American Standard Bible
King James Version
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
Holman Bible
Hymenaeus
International Standard Version
These include Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan so that they may learn not to blaspheme.
A Conservative Version
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, so that they may be disciplined not to blaspheme.
American Standard Version
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Amplified
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have
An Understandable Version
Among these people are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered over to Satan [Note: This probably refers to withdrawing fellowship from them. See I Cor. 5:1-5], so that they would learn not to speak against God [anymore].
Anderson New Testament
whom I have delivered to Satan, that they may learn not to revile.
Common New Testament
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan so that they will be taught not to blaspheme.
Daniel Mace New Testament
Hymeneus and Alexander are of that number, whom I have deliver'd to Satan, that they may learn not to blaspheme.
Darby Translation
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may be taught by discipline not to blaspheme.
Godbey New Testament
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.
Goodspeed New Testament
like Hymenaeus and Alexander, whom I turned over to Satan, to be taught not to blaspheme.
John Wesley New Testament
Among which are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered to satan, that they may learn not to blaspheme.
Julia Smith Translation
Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they should not be taught to blaspheme.
King James 2000
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
Lexham Expanded Bible
among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, in order that they may be taught not to blaspheme.
Modern King James verseion
Among these are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered to Satan so that they may learn not to blaspheme.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Of whose number is Hymenaeus, and Alexander, which I have delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Montgomery New Testament
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have given over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.
NET Bible
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
New Heart English Bible
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Noyes New Testament
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Sawyer New Testament
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.
The Emphasized Bible
Of whom are Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may be taught by discipline not to be defaming.
Thomas Haweis New Testament
of whom are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered over unto Satan, that they may be corrected, so as to blaspheme no more.
Twentieth Century New Testament
Hymenaeus and Alexander are instances--the men whom I delivered over to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Webster
Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.
Weymouth New Testament
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan so that they may be taught not to blaspheme.
Williams New Testament
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have turned over to Satan to be so disciplined that they will stop their abusive speech.
World English Bible
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Worrell New Testament
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I delivered up to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
Worsley New Testament
of whom is Hymeneus and Alexander, whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
Youngs Literal Translation
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I did deliver to the Adversary, that they might be instructed not to speak evil.
Themes
Apostasy » Instances of » Hymenaeus and alexander
Apostates » Exemplified » Hymeneus and alexander
Backsliders » Instances of » Hymenaeus and alexander
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Instances of » Hymenaeus
Church » Defended » Discipline of
Discipline » Church » The discipline of
Discipline of the church » Consists in » Removing obstinate offenders
Topics
Interlinear
Paradidomi
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 36 Translations in 1 Timothy 1:20
Verse Info
Context Readings
Paul's Charge To Timothy
19 Keeping faith, and being conscious of well-doing; for some, by not doing these things, have gone wrong in relation to the faith: 20 Such are Hymenaeus and Alexander, whom I have given up to Satan, so that they may say no more evil words against God.
Cross References
2 Timothy 2:17
And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;
Acts 13:45
But when the Jews saw such a great number of people, they were full of envy and said evil words against Paul's preaching.
1 Corinthians 5:4-5
In the name of our Lord Jesus, when you have come together with my spirit, with the power of our Lord Jesus,
1 Corinthians 11:32
But if punishment does come, it is sent by the Lord, so that we may be safe when the world is judged.
Acts 19:33
Then they took Alexander out from among the people, the Jews putting him forward. And Alexander, making a sign with his hand, was about to make a statement to the people in answer:
2 Corinthians 10:6
Being ready to give punishment to whatever is against his authority, after you have made it clear that you are completely under his control.
2 Corinthians 13:10
For this cause I am writing these things while I am away, so that there may be need for me, when I am present, to make use of sharp measures, by the authority which the Lord has given me for building up and not for destruction.
2 Thessalonians 3:15
Have no feeling of hate for him, but take him in hand seriously as a brother.
2 Timothy 2:14
Put these things before them, giving them orders in the name of the Lord to keep themselves from fighting about words, which is of no profit, only causing error in their hearers.
2 Timothy 3:2
For men will be lovers of self, lovers of money, uplifted in pride, given to bitter words, going against the authority of their fathers, never giving praise, having no religion,
2 Timothy 4:14-15
Alexander the copper-worker did me much wrong: the Lord will give him the reward of his works:
Revelation 3:19
To all those who are dear to me, I give sharp words and punishment: then with all your heart have sorrow for your evil ways.
Revelation 13:1
And he took his place on the sand of the sea. And I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads, and on his horns ten crowns, and on his heads unholy names.
Revelation 13:5-6
And there was given to him a mouth to say words of pride against God; and there was given to him authority to go on for forty-two months.
Matthew 18:17
And if he will not give ear to them, let it come to the hearing of the church: and if he will not give ear to the church, let him be to you as a Gentile and a tax-farmer.