Parallel Verses

New American Standard Bible

In pointing out these things to the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the sound doctrine which you have been following.

King James Version

If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.

Holman Bible

If you point these things out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.

International Standard Version

If you continue to point these things out to the brothers, you will be a good servant of the Messiah Jesus, nourished by the words of the faith and the healthy teaching that you have followed closely.

A Conservative Version

Laying these things down to the brothers, thou will be a good helper of Jesus Christ, reared up in the words of the faith, and of the good doctrine that thou have followed.

American Standard Version

If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now :

Amplified

If you point out these instructions to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished [through study] on the words of the faith and of the good [Christian] doctrine which you have closely followed.

An Understandable Version

If you point out these things to the brothers you will be a good minister of Christ Jesus, and will be nurtured by the message of the faith and of the good teaching which you have been following.

Anderson New Testament

By recommending these things to the attention of the brethren, you will be a good minister of Jesus Christ, being nourished with the words of the faith, and of good teaching, which you have fully known.

Bible in Basic English

If you keep these things before the minds of the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the right teaching which has been your guide:

Common New Testament

If you point out these things to the brethren, you will be a good minister of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the good doctrine which you have followed.

Daniel Mace New Testament

If you represent these things to the brethren, you will appear to be a true minister of Jesus Christ, brought up in the institutions of faith, and the true doctrine to which you were attach'd.

Darby Translation

Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.

Godbey New Testament

Submitting these things to the brethren, you will be a beautiful minister of Jesus Christ, being nourished by the words of faith, and the beautiful teaching which you have followed;

Goodspeed New Testament

If you point this out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, living on the principles of the faith and the excellent teaching you have had.

John Wesley New Testament

If thou remind the brethren of these things, thou wilt be a good minister of Jesus Christ, nourishing them with the words of faith, and of the good doctrine whereto thou hast attained.

Julia Smith Translation

These having laid down to the brethren, thou shalt be a good servant of Jesus Christ, brought up in the words of faith and good doctrine, which thou bast closely followed.

King James 2000

If you put the brethren in remembrance of these things, you shall be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, which you have attained.

Lexham Expanded Bible

[By] teaching these [things] to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the good teaching that you have followed faithfully.

Modern King James verseion

Having suggested these things to the brothers, you shall be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the Words of Faith and by the good doctrine which you have followed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou shalt put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ which hast been nourished up in the words of the faith, and good doctrine, which doctrine thou hast continually followed.

Moffatt New Testament

Lay this before the brotherhood, and you will be an excellent minister of Christ Jesus, brought up on the truths of the faith and on the lessons of the good doctrine you have already followed.

Montgomery New Testament

As you lay all these things before the brothers, you will be a noble minister of Christ Jesus, nourishing yourself in the precepts of the faith and that noble teaching which you have followed.

NET Bible

By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.

New Heart English Bible

If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.

Noyes New Testament

If thou lay these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good teaching, with which thou art well acquainted.

Sawyer New Testament

Suggesting these things to the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and the good instruction which you have followed;

The Emphasized Bible

These things, submitting to the brethren, thou shall be, a noble, minister of Christ Jesus, nourishing thyself with the words of the faith, and of the noble teaching which thou hast closely studied.

Thomas Haweis New Testament

If thou suggest these truths to the brethren, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and sound doctrine, whereunto thou hast attained.

Twentieth Century New Testament

Put all this before the Brethren, and you will be a good servant of Christ Jesus, sustained by the precepts of the Faith and of that Good Teaching by which you have guided your life.

Webster

If thou shalt put the brethren in remembrance of these things, thou wilt be a good minister of Jesus Christ, nourished by the words of faith and of good doctrine, to which thou hast attained.

Weymouth New Testament

If you warn the brethren of these dangers you will be a good and faithful servant of Christ Jesus, inwardly feeding on the lessons of the faith and of the sound teaching of which you have been, and are, so close a follower.

Williams New Testament

If you continue to put these things before the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, ever feeding your own soul on the truths of the faith and of the fine teaching which you have followed.

World English Bible

If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.

Worrell New Testament

Suggesting these things to the brethren, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith and of the good teaching which you have strictly followed;

Worsley New Testament

If thou lay these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Jesus Christ, as one brought up in the words of faith and of good doctrine, to which thou hast attained.

Youngs Literal Translation

These things placing before the brethren, thou shalt be a good ministrant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith, and of the good teaching, which thou didst follow after,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou put
ὑποτίθημι 
Hupotithemi 
Usage: 2

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

in remembrance of
ὑποτίθημι 
Hupotithemi 
Usage: 2

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

thou shalt be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

a good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

nourished up in
ἐντρέφω 
Entrepho 
nourish up in
Usage: 1

the words
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

διδασκαλία 
Didaskalia 
Usage: 19

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Devotionals

Devotionals about 1 Timothy 4:6

Images 1 Timothy 4:6

Prayers for 1 Timothy 4:6

Context Readings

The Good Servant Of Christ

5 This is because it is sanctified through the word of God and prayer. 6 In pointing out these things to the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the sound doctrine which you have been following. 7 Refuse false stories and old wives' fables. Train yourself with godliness in mind.

Cross References

1 Timothy 1:10

It is for fornicators, for abusers of themselves with men, for kidnappers, for liars, for perjurers, and everything else that is contrary to the sound teaching.

Psalm 19:7

The law of Jehovah is perfect. It gives new life. The testimony of Jehovah is dependable. It makes the simple wise.

Proverbs 4:2

I give you good instruction. Do not abandon my Law!

Jeremiah 15:16

You spoke to me, and I listened to every word. I belong to you, Lord Jehovah. Your words filled my heart with joy and happiness.

Matthew 13:52

And he said to them: Every scribe (journalist) (writer) who has been made a disciple to the kingdom of heaven is like a man that is a householder, who brings out of his treasure things new and old.

John 7:16-17

Jesus replied: My teaching is not my own. It is his who sent me.

Acts 20:31

Be on guard! Remember I did not cease for three years to admonish you day and night with tears.

Acts 20:35

In all things I gave you an example. You by laboring should help the weak. Remember the words of the Lord Jesus: It is more blessed to give than to receive.

Romans 15:15

Nevertheless, brothers, I have written more boldly to you on some points, keeping you in mind, because of the grace that is given to me from God,

1 Corinthians 4:1-2

People should regard us as servants of Christ. God has trusted us with his secrets.

1 Corinthians 4:17

I send Timothy, my beloved son faithful in the Lord, to you for this purpose. He will remind you of my way of life in Christ, just as I teach it in every congregation.

2 Corinthians 3:6

He also made us sufficient as ministers of a new covenant. This is a covenant not of the letter, but of the Spirit: for the letter kills, but the Spirit gives life.

2 Corinthians 6:4

In everything we commend ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,

Ephesians 4:15-16

By speaking the truth in love, we must grow up in all things to him. For he, Christ, is the head.

Ephesians 6:21

That you also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things.

Philippians 3:16

However, we should be guided by what we have learned so far.

Colossians 2:19

not holding fast to the head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and bands, grows with the growth from God.

Colossians 3:16

Let the word of Christ richly dwell within you with all wisdom. Teach and admonish one another with psalms, praises to God, and spiritual songs. Sing with gratitude in your hearts to God.

Colossians 4:7

Tychicus will make known all my affairs to you, the beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord.

1 Thessalonians 3:2

So we sent Timothy, our brother and God's fellow worker in the good news of Christ. He came to strengthen and encourage you concerning your faith.

1 Timothy 4:16

Pay attention to yourself and to your teaching. Continue in these things. When you do this you will save both yourself and those who listen to you.

1 Timothy 6:3

If any man teaches a different doctrine, and does not consent to sound words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine that is according to godliness,

2 Timothy 1:6

For this reason I remind you to kindle afresh the gift of God that is in you because of the laying on of my hands.

2 Timothy 2:14-15

Remind them of these things, and charge them before God not to argue about words. This is useless and leads to the ruin of the hearers.

2 Timothy 3:10

You carefully follow my teaching in conduct, purpose, faith, longsuffering, love, and patience,

2 Timothy 3:14-17

Continue in the things you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

2 Timothy 4:3

For the time will come when they will not endure the sound doctrine. Having their ears tickled, they will accumulate teachers who follow after their own lusts.

Titus 2:1

Teach sound doctrine.

Titus 2:7-10

Be an example of good works in all things, showing no corruption in your doctrine.

1 Peter 2:2

Like newborn infants, long for the spiritual milk that is without deception to help you grow to salvation.

2 Peter 1:12-15

I will always be ready to remind you of these things. Even though you know them, and are established in the truth that is present with you.

2 Peter 3:1-2

This is the second letter I write to you, beloved. I stimulate your memory in each letter.

2 John 1:9

Whoever pushes ahead and does not remain in the teaching of Christ, does not have God! He who dwells in the teaching has both the Father and the Son.

Jude 1:5

I want to remind you though you once knew this, that Jehovah (God), having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain