Parallel Verses
NET Bible
In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the Lord and to settle disputes among the residents of Jerusalem.
New American Standard Bible
In Jerusalem also Jehoshaphat appointed some
King James Version
Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.
Holman Bible
Jehoshaphat also appointed in Jerusalem some of the Levites and priests and some of the heads of the Israelite families for deciding the Lord’s will and for settling disputes of the residents of
International Standard Version
In Jerusalem, Jehoshaphat also appointed certain descendants of Levi, priests, and family leaders of Israel to render verdicts for the LORD and to decide difficult cases. Their offices were in Jerusalem.
A Conservative Version
Moreover in Jerusalem Jehoshaphat set from the Levites and the priests, and from the heads of the fathers of Israel for the judgment of LORD, and for controversies. And they returned to Jerusalem.
American Standard Version
Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers houses of Israel, for the judgment of Jehovah, and for controversies. And they returned to Jerusalem.
Amplified
In Jerusalem also Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests, and heads of the fathers’ households of Israel to render the judgment of the Lord and to judge disputes among the inhabitants of Jerusalem.
Bible in Basic English
Then in Jerusalem he gave authority to certain of the Levites and the priests and the heads of families of Israel to give decisions for the Lord, and in the causes of those living in Jerusalem.
Darby Translation
And moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set some of the Levites And priests, And of the chief fathers of Israel, for the judgment of Jehovah And for causes. And they returned to Jerusalem.
Julia Smith Translation
And also in Jerusalem, Jehoshaphat set up from the Levites and the priests, and from the heads to the fathers to Israel, for the judgment of Jehovah and for contention; and they will turn back to Jerusalem.
King James 2000
Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat appoint some of the Levites, and of the priests, and of the heads of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
Moreover, Jehoshaphat appointed in Jerusalem some of the Levites and the priests and heads of the {families} of Israel as judges and to decide legal disputes for Yahweh. And they sat [in] Jerusalem.
Modern King James verseion
And Jehoshaphat set some of the Levites and of the priests and of the chief of the fathers of Israel in Jerusalem for the judgment of Jehovah, and for controversies, when they returned to Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and of the priests and of the ancient heads of Israel, over the customs of the LORD and causes of strife. And then they returned again to Jerusalem.
New Heart English Bible
Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed Levites and priests, and of the heads of the ancestral houses of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies. They returned to Jerusalem.
The Emphasized Bible
And, even in Jerusalem, did Jehoshaphat station some of the Levites and the priests, and of the ancestral chiefs of Israel, to pronounce the just sentence of Yahweh, and to settle disputes, - when they returned to Jerusalem.
Webster
Moreover, in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.
World English Bible
Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed Levites and priests, and of the heads of the fathers' [houses] of Israel, for the judgment of Yahweh, and for controversies. They returned to Jerusalem.
Youngs Literal Translation
And also in Jerusalem hath Jehoshaphat appointed of the Levites, and of the priests, and of the heads of the fathers of Israel, for the judgment of Jehovah, and for strife; and they turn back to Jerusalem,
Themes
Court » Superior, and inferior
Courts of justice » Inferior » Re-established by jehoshaphat
Godly Fear » Necessary to » Impartial administration of justice
Jehoshaphat » King of judah » His wise reign
Jehoshaphat » Summary of his life » Commanded the judges to be just
Judge » Priests and levites as
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
the Levites » Services of » Judging and deciding in controversies
Interlinear
`amad
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 19:8
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat Appoints Judges
7 Respect the Lord and make careful decisions, for the Lord our God disapproves of injustice, partiality, and bribery." 8 In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the Lord and to settle disputes among the residents of Jerusalem. 9 He commanded them: "Carry out your duties with respect for the Lord, with honesty, and with pure motives.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 17:8-9
They were accompanied by the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah, and by the priests Elishama and Jehoram.
Exodus 18:19-26
Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you: You be a representative for the people to God, and you bring their disputes to God;
Deuteronomy 17:8-13
If a matter is too difficult for you to judge -- bloodshed, legal claim, or assault -- matters of controversy in your villages -- you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses.
Deuteronomy 21:5
Then the Levitical priests will approach (for the Lord your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in his name, and to decide every judicial verdict)
Deuteronomy 25:1
If controversy arises between people, they should go to court for judgment. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.
1 Chronicles 23:4
David said, "Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord's temple; 6,000 are to be officials and judges;
1 Chronicles 26:29
As for the Izharites: Kenaniah and his sons were given responsibilities outside the temple as officers and judges over Israel.