Parallel Verses

NET Bible

Asa prayed to the Lord his God: "O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. O Lord our God, don't let men prevail against you!"

New American Standard Bible

Then Asa called to the Lord his God and said, “Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and those who have no strength; so help us, O Lord our God, for we trust in You, and in Your name have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You.”

King James Version

And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

Holman Bible

Then Asa cried out to the Lord his God:Lord, there is no one besides You to help the mighty and those without strength. Help us, Lord our God, for we depend on You, and in Your name we have come against this large army. Yahweh, You are our God. Do not let a mere mortal hinder You.”

International Standard Version

Asa cried out to the LORD his God, telling him, "LORD, there is no one except for you to help between the powerful and the weak. So help us, LORD God, because we're depending on you and have come against this vast group in your name. LORD, you are our God. Let no mere mortal man defeat you!"

A Conservative Version

And Asa cried to LORD his God, and said, LORD, there is none besides thee to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, O LORD our God. For we rely on thee, and in thy name we come against this multitude. O LORD

American Standard Version

And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.

Amplified

Asa called out to the Lord his God, saying, “O Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and the weak; so help us, O Lord our God, for we trust in and rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You.”

Bible in Basic English

And Asa made prayer to the Lord his God and said, Lord, you only are able to give help against the strong to him who has no strength; come to our help, O Lord our God, for our hope is in you, and in your name we have come out against this great army. O Lord, you are our God; let not man's power be greater than yours.

Darby Translation

And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.

Julia Smith Translation

And Asa will call to Jehovah his God, and he will say, O Jehovah, nothing with thee to help between many to those of no power: help us, O Jehovah our God, for upon thee we relied, and in thy name we came against this multitude. O Jehovah, thou our God; man shall not detain with thee.

King James 2000

And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with you to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on you, and in your name we go against this multitude. O LORD, you are our God; let not man prevail against you.

Lexham Expanded Bible

Then Asa cried out to Yahweh his God. And he said, "O Yahweh, there is none with you to help between the great and the powerless. Help us, O Yahweh our God, for we rely upon you, and in your name we have come against this multitude. O Yahweh, you [are] our God! Let no man prevail against you!"

Modern King James verseion

And Asa cried to Jehovah his God and said, Jehovah, it is nothing with You to help, whether with many or with him who has no power. Help us, O Jehovah our God, for we rest on You, and in Your name we go against this multitude. O Jehovah, You are our God. Do not let man prevail against You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Asa cried unto the LORD his God and said, "LORD, it is all one with thee to help them that have no power, with few or with many: help us O LORD our God, for we trust to thee, and in thine name be come against this multitude. Thou art the LORD our God: let not man prevail against thee."

New Heart English Bible

Asa cried to the LORD his God, and said, "LORD, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, LORD our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. LORD, you are our God. Do not let man prevail against you."

The Emphasized Bible

Then Asa cried out unto Yahweh his God, and said, O Yahweh, it is, nothing with thee, to help whether with many or with such as have no strength. Help us, O Yahweh our God, for, on thee, do we lean, and, in thy name, have we come against this multitude, - O Yahweh! our God, thou art, let not, weak man, have power against thee.

Webster

And Asa cried to the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

World English Bible

Asa cried to Yahweh his God, and said, "Yahweh, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don't let man prevail against you."

Youngs Literal Translation

And Asa calleth unto Jehovah his God, and saith, 'Jehovah! it is nothing with Thee to help, between the mighty and those who have no power; help us, O Jehovah, our God, for on Thee we have leant, and in Thy name we have come against this multitude; O Jehovah, our God thou art; let him not prevail with Thee -- mortal man!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and said

Usage: 0

it is nothing with thee to help
עזר 
`azar 
Usage: 81

בּין 
Beyn 
Usage: 284

with many
רב 
Rab 
Usage: 458

or with them that have no power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

עזר 
`azar 
Usage: 81

us, O Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for we rest
שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

on thee, and in thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

we go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

O Lord

Usage: 0

thou art our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

let not man
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

עצר 
`atsar 
Usage: 46

References

Context Readings

Judah Defeats Ethiopia's Army

10 and Asa went out to oppose him. They deployed for battle in the Valley of Zephathah near Mareshah. 11 Asa prayed to the Lord his God: "O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. O Lord our God, don't let men prevail against you!" 12 The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,

Cross References

2 Chronicles 13:14

The men of Judah turned around and realized they were being attacked from the front and the rear. So they cried out for help to the Lord. The priests blew their trumpets,

2 Chronicles 13:18

That day the Israelites were defeated; the men of Judah prevailed because they relied on the Lord God of their ancestors.

Exodus 14:10

When Pharaoh got closer, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them, and they were terrified. The Israelites cried out to the Lord,

1 Samuel 14:6

Jonathan said to his armor bearer, "Come on, let's go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few."

Psalm 9:19

Rise up, Lord! Don't let men be defiant! May the nations be judged in your presence!

Leviticus 26:8

Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword.

Deuteronomy 32:27

But I fear the reaction of their enemies, for their adversaries would misunderstand and say, "Our power is great, and the Lord has not done all this!"'

Deuteronomy 32:30

How can one man chase a thousand of them, and two pursue ten thousand; unless their Rock had delivered them up, and the Lord had handed them over?

Deuteronomy 32:36

The Lord will judge his people, and will change his plans concerning his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free.

Joshua 7:8-9

If only we had been satisfied to live on the other side of the Jordan! O Lord, what can I say now that Israel has retreated before its enemies?

Judges 7:7

The Lord said to Gideon, "With the three hundred men who lapped I will deliver the whole army and I will hand Midian over to you. The rest of the men should go home."

1 Samuel 2:9

He watches over his holy ones, but the wicked are made speechless in the darkness, for it is not by one's own strength that one prevails.

1 Samuel 17:35-36

I would go out after it, strike it down, and rescue the sheep from its mouth. If it rose up against me, I would grab it by its jaw, strike it, and kill it.

1 Samuel 17:45-46

But David replied to the Philistine, "You are coming against me with sword and spear and javelin. But I am coming against you in the name of the Lord of hosts, the God of Israel's armies, whom you have defied!

1 Kings 20:27-30

When the Israelites had mustered and had received their supplies, they marched out to face them in battle. When the Israelites deployed opposite them, they were like two small flocks of goats, but the Syrians filled the land.

1 Chronicles 5:20

They received divine help in fighting them, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. They cried out to God during the battle; he responded to their prayers because they trusted in him.

2 Chronicles 13:12

Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. You Israelites, don't fight against the Lord God of your ancestors, for you will not win!"

2 Chronicles 18:31

When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, "He must be the king of Israel!" So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. The Lord helped him; God lured them away from him.

2 Chronicles 20:12

Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us! We don't know what we should do; we look to you for help."

2 Chronicles 32:8

He has with him mere human strength, but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!" The army was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.

2 Chronicles 32:20

King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven.

Psalm 18:6

In my distress I called to the Lord; I cried out to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.

Psalm 20:5

Then we will shout for joy over your victory; we will rejoice in the name of our God! May the Lord grant all your requests!

Psalm 20:7

Some trust in chariots and others in horses, but we depend on the Lord our God.

Psalm 22:5

To you they cried out, and they were saved; in you they trusted and they were not disappointed.

Psalm 34:6

This oppressed man cried out and the Lord heard; he saved him from all his troubles.

Psalm 37:5

Commit your future to the Lord! Trust in him, and he will act on your behalf.

Psalm 50:15

Pray to me when you are in trouble! I will deliver you, and you will honor me!"

Psalm 79:9-10

Help us, O God, our deliverer! For the sake of your glorious reputation, rescue us! Forgive our sins for the sake of your reputation!

Psalm 91:15

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.

Psalm 120:1

A song of ascents. In my distress I cried out to the Lord and he answered me.

Proverbs 18:10

The name of the Lord is like a strong tower; the righteous person runs to it and is set safely on high.

Isaiah 2:22

Stop trusting in human beings, whose life's breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?

Isaiah 26:3-4

You keep completely safe the people who maintain their faith, for they trust in you.

Isaiah 26:13

O Lord, our God, masters other than you have ruled us, but we praise your name alone.

Isaiah 40:29-31

He gives strength to those who are tired; to the ones who lack power, he gives renewed energy.

Isaiah 41:10-14

Don't be afraid, for I am with you! Don't be frightened, for I am your God! I strengthen you -- yes, I help you -- yes, I uphold you with my saving right hand!

Jeremiah 1:19

They will attack you but they will not be able to overcome you, for I will be with you to rescue you," says the Lord.

Amos 5:9

He flashes destruction down upon the strong so that destruction overwhelms the fortified places.)

Zechariah 2:8

For the Lord who rules over all says to me that for his own glory he has sent me to the nations that plundered you -- for anyone who touches you touches the pupil of his eye.

Matthew 16:18

And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it.

John 14:1

"Do not let your hearts be distressed. You believe in God; believe also in me.

John 14:27

"Peace I leave with you; my peace I give to you; I do not give it to you as the world does. Do not let your hearts be distressed or lacking in courage.

Acts 2:21

And then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'

Acts 3:16

And on the basis of faith in Jesus' name, his very name has made this man -- whom you see and know -- strong. The faith that is through Jesus has given him this complete health in the presence of you all.

Acts 9:4

He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Romans 8:31

What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

2 Corinthians 12:9-10

But he said to me, "My grace is enough for you, for my power is made perfect in weakness." So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain