Parallel Verses
NET Bible
They abandoned the temple of the Lord God of their ancestors, and worshiped the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem.
New American Standard Bible
They abandoned
King James Version
And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
Holman Bible
and they abandoned the temple of Yahweh, the God of their ancestors and served the Asherah poles and the idols.
International Standard Version
They abandoned the LORD's Temple and the God of their fathers, and they served Asherim and idols. As a result this guilt of theirs resulted in wrath coming upon Judah and Jerusalem.
A Conservative Version
And they forsook the house of LORD, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols. And wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guiltiness.
American Standard Version
And they forsook the house of Jehovah, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guiltiness.
Amplified
They abandoned the house of the Lord, the God of their fathers, and served the
Bible in Basic English
And they gave up the house of the Lord God of their fathers, and became worshippers of pillars of wood and of the images; and because of this sin of theirs, wrath came on Judah and Jerusalem.
Darby Translation
And they forsook the house of Jehovah the God of their fathers, and served the Asherahs and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
Julia Smith Translation
And they will forsake the house of Jehovah the God of their fathers, and they will serve the statues and the images: and wrath will be upon Judah and Jerusalem in this their trespass
King James 2000
And they left the house of the LORD God of their fathers, and served idol poles and other idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
Lexham Expanded Bible
And they forsook the house of Yahweh, the God of their ancestors and served the Asherahs and the idols. And wrath came upon Judah and Jerusalem on account of this guilt.
Modern King James verseion
And they left the house of Jehovah, the God of their fathers, and served Asherahs and idols. And wrath came on Judah and Jerusalem for this their guilt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and Images. And then came there wrath upon Judah and Jerusalem, for this their trespasses' sake.
New Heart English Bible
They forsook the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness.
The Emphasized Bible
And they forsook the house of Yahweh, God of their fathers, and served the Sacred Stems, and the images, - so there was wrath against Judah and Jerusalem, for this their guilt.
Webster
And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
World English Bible
They forsook the house of Yahweh, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness.
Youngs Literal Translation
and they forsake the house of Jehovah, God of their fathers, and serve the shrines and the idols, and there is wrath upon Judah and Jerusalem for this their guilt.
Themes
Groves » Worshiped by israelites
Jerusalem » Wickedness of, the cause of its calamities
Topics
Interlinear
`azab
'elohiym
'ab
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 24:18
Verse Info
Context Readings
Joash Repairs The Temple
17 After Jehoiada died, the officials of Judah visited the king and declared their loyalty to him. The king listened to their advice. 18 They abandoned the temple of the Lord God of their ancestors, and worshiped the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem. 19 The Lord sent prophets among them to lead them back to him. They warned the people, but they would not pay attention.
Phrases
Cross References
Joshua 22:20
When Achan son of Zerah disobeyed the command about the city's riches, the entire Israelite community was judged, though only one man had sinned. He most certainly died for his sin!'"
2 Chronicles 19:2
the prophet Jehu son of Hanani confronted him; he said to King Jehoshaphat, "Is it right to help the wicked and be an ally of those who oppose the Lord? Because you have done this the Lord is angry with you!
2 Chronicles 24:4
Joash was determined to repair the Lord's temple.
1 Kings 14:23
They even built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
2 Chronicles 28:13
They said to them, "Don't bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the Lord? Our guilt is already great and the Lord is very angry at Israel."
2 Chronicles 29:8
The Lord was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with your own eyes.
2 Chronicles 32:25
But Hezekiah was ungrateful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and Jerusalem.
Exodus 34:13
Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles.
Judges 5:8
God chose new leaders, then fighters appeared in the city gates; but, I swear, not a shield or spear could be found, among forty military units in Israel.
2 Samuel 24:1
The Lord's anger again raged against Israel, and he incited David against them, saying, "Go count Israel and Judah."
1 Kings 11:4-5
When Solomon became old, his wives shifted his allegiance to other gods; he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his father David had been.
1 Kings 14:9
You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.
2 Chronicles 21:13
but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel. You also killed your brothers, members of your father's family, who were better than you.
2 Chronicles 33:3-7
He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.
2 Chronicles 36:14-16
All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the Lord's temple which he had consecrated in Jerusalem.
Hosea 5:10-11
The princes of Judah are like those who move boundary markers. I will pour out my rage on them like a torrential flood!
Hosea 5:14
I will be like a lion to Ephraim, like a young lion to the house of Judah. I myself will tear them to pieces, then I will carry them off, and no one will be able to rescue them!
Zephaniah 1:4-6
"I will attack Judah and all who live in Jerusalem. I will remove from this place every trace of Baal worship, as well as the very memory of the pagan priests.
Ephesians 5:6
Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God's wrath comes on the sons of disobedience.