Parallel Verses
International Standard Version
But King Joash of Israel replied to King Amaziah of Judah, "There once was a thorn bush in Lebanon that sent an invitation to the cedar of Lebanon that read "Give your daughter to my son in marriage.' Right about then, a wild animal in Lebanon passed by and trampled the thorn bush.
New American Standard Bible
Joash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “
King James Version
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
Holman Bible
King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent a message to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal that was in Lebanon passed by and trampled the thistle.
A Conservative Version
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife. And there passed by a wild beast that was in Lebano
American Standard Version
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
Amplified
Then Joash king of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, “The [little] thorn bush in Lebanon sent word to the [great] cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But a wild beast in Lebanon passed by and trampled down the thorn bush.
Bible in Basic English
And Joash, king of Israel, sent to Amaziah, king of Judah, saying, The thorn-tree in Lebanon sent to the cedar in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife: and a beast from the woodland in Lebanon went by, crushing the thorn under his feet.
Darby Translation
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.
Julia Smith Translation
And Joash king of Israel will send to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, Thou shalt give thy daughter to my son for wife: and a beast of the field that was in Lebanon will pass by and tread down the thorn-bush.
King James 2000
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give your daughter to my son as a wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
Lexham Expanded Bible
And Joash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thorn bush that [is] in Lebanon has sent to the cedar which [is] in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife.' But a wild animal of the field that [was] in Lebanon passed by and trampled the thorn bush.
Modern King James verseion
And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife. And a beast of the field in Lebanon passed by and trampled the thistle down.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joash king of Israel sent again to Amaziah king of Judah, saying, "A thistle in Lebanon sent to a Cedar tree of Lebanon saying, 'Give thy daughter to my son to wife.' But there came the wild beasts of Lebanon and trod down the thistle.
NET Bible
King Joash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, "A thorn bush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, 'Give your daughter to my son as a wife.' Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn bush.
New Heart English Bible
Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as his wife; then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
The Emphasized Bible
And Joash king of Israel sent unto Amaziah king of Judah, saying, A thistle that was in Lebanon, sent unto a cedar that was in Lebanon, saying, Come! give thy daughter unto my son to wife, - but there passed by a beast of the field that was in Lebanon, and trampled down the thistle.
Webster
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
World English Bible
Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as his wife; then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
Youngs Literal Translation
Come, we look one another in the face.' And Joash king of Israel sendeth unto Amaziah king of Judah, saying, 'The thorn that is in Lebanon hath sent unto the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife; and pass by doth a beast of the field that is in Lebanon, and treadeth down the thorn.
Themes
Jehoash » Also called joash » Defeats amaziah
Parables » Of the old testament » Of joash
Sarcasm » Instances of » Jehoash to amaziah
Truth » Illustrated in parables of the old testament » Of joash
Interlinear
melek
מלך
melek
Usage: 2521
Shalach
שׁלח
Shalach
send, go, forth, send away, lay, send out, put, put away, cast out, stretch out, cast, set, put out, depart, soweth, loose,
Usage: 848
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
L@banown
לבנון
L@banown
לבנון
L@banown
Usage: 71
Usage: 71
Nathan
Bath
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 25:18
Verse Info
Context Readings
Amaziah's War With Israel's King Joash
17 After this, King Amaziah of Judah sought some advice and then challenged Jehoahaz' son King Joash of Israel, the grandson of Jehu, telling him, "Come out and let's fight each other!" 18 But King Joash of Israel replied to King Amaziah of Judah, "There once was a thorn bush in Lebanon that sent an invitation to the cedar of Lebanon that read "Give your daughter to my son in marriage.' Right about then, a wild animal in Lebanon passed by and trampled the thorn bush. 19 You claim you've defeated Edom, but you're really only puffed up with arrogant boasting. So stay home. Why stir up trouble so you die, and the rest of Judah with you?"
Cross References
Judges 9:8-15
"Once upon a time the trees went out to consecrate a king for themselves. "So they told the olive tree, "Reign over us!'
1 Kings 4:33
He described trees everything from cedars that grow in Lebanon to hyssop that grows on a garden wall. He described animals, birds, reptiles, and fish.
Psalm 80:13
Wild boars of the forest gnaw at it, and creatures of the field feed on it.