Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And they slaughtered the Passover [lamb], and the priests sprinkled [the blood] from their hand, and the Levites flayed [the sacrifices].
New American Standard Bible
King James Version
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
Holman Bible
Then they slaughtered the Passover lambs, and while the Levites were skinning the animals,
International Standard Version
They slaughtered the Passover lamb, and the priests poured out the blood that they had received from the lambs while the descendants of Levi flayed the sacrifices.
A Conservative Version
And they killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood] by their hand, and the Levites skinned them.
American Standard Version
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.
Amplified
They slaughtered the Passover lambs, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned the animals.
Bible in Basic English
And they put the Passover lambs to death, the blood being drained out by the priests when it was given to them, and the Levites did the skinning.
Darby Translation
And they slaughtered the passover, and the priests sprinkled the blood from their hand, and the Levites flayed them.
Julia Smith Translation
And they will slaughter the passover, and the priests will sprinkle from their hand, and the Levites flaying.
King James 2000
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites skinned them.
Modern King James verseion
And they killed the passover lamb, and the priests sprinkled from their hands, and the Levites skinned them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they slew Passover: and the priests sprinkled the blood, receiving it of the Levites, and the Levites stripped the beasts.
NET Bible
They slaughtered the Passover lambs and the priests splashed the blood, while the Levites skinned the animals.
New Heart English Bible
They killed the Passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.
The Emphasized Bible
So they slaughtered the passover, and the priests dashed the blood received at their hand, and the Levites were flaying the offerings .
Webster
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
World English Bible
They killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood which they received] of their hand, and the Levites flayed them.
Youngs Literal Translation
and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping;
Themes
Josiah » King of judah » In keeping a solemn passover
Levites » Assisted the priests in preparing the sacrifice
the Levites » Services of » Preparing the sacrifices for the priests
Liberality » Instances of » Josiah
Passover » General references to
Passover » The lamb killed by levites, for those who were ceremonially unclean
Interlinear
Yad
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 35:11
Verse Info
Context Readings
Josiah Observes The Passover
10 And when the work had been completed, the priests stood at their positions and the Levites in their working groups according to the command of the king. 11 And they slaughtered the Passover [lamb], and the priests sprinkled [the blood] from their hand, and the Levites flayed [the sacrifices]. 12 And they set aside the burnt offerings to give them to the clans of the {families} for the {lay people}, to offer to Yahweh according to what is written in the scroll of Moses. And thus they did with the bulls.
Cross References
2 Chronicles 29:34
But the priests were too few, and they were not able to offer all the burnt offerings, so their brothers, the Levites, strengthened them to finish the work, and until the [rest of] the priests consecrated themselves. (For the Levites [were] {more conscientious} to sanctify themselves than the priests.)
Leviticus 1:5-6
He must slaughter {the young bull} {before} Yahweh, then Aaron's sons, the priests, will present the blood and sprinkle the blood all around the altar that [is] [at] the door of the tent of assembly.
Numbers 18:3
They will keep your responsibility and the responsibility of all the tent, only they may not come near the vessels of the sanctuary and the altar, so both you and they will not die.
Numbers 18:7
But you with your sons will keep your priesthood to perform your priestly duties for everything at the altar and for {the area behind the curtain}. I give you the priesthood as a gift, but the stranger who approaches will be put to death."
2 Chronicles 29:22-24
And they slaughtered the cattle, and the priests received the blood and threw it toward the altar. Then they slaughtered the rams and threw the blood toward the altar, and then they slaughtered the lambs and threw the blood toward the altar.
2 Chronicles 30:16
Then they stood at their positions according to custom, according to the law of Moses the man of God. The priests were sprinkling the blood from the hand of the Levites.
Hebrews 9:21-22
And likewise he sprinkled both the tabernacle and all the utensils of service with the blood.