Parallel Verses

Amplified

And as for this house, which was so exalted, everyone who passes by it will be astonished and appalled and say, ‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’

New American Standard Bible

As for this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, ‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’

King James Version

And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house?

Holman Bible

As for this temple, which was exalted, everyone who passes by will be appalled and will say: Why did the Lord do this to this land and this temple?

International Standard Version

"Furthermore, even though this Temple seems so exalted, everyone who passes by it will be so astounded that they will ask, "Why did the LORD do this to this land and to this Temple?'

A Conservative Version

And this house, which is so high, everyone who passes by it shall be astonished, and shall say, Why has LORD done thus to this land, and to this house?

American Standard Version

And this house, which is so high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall say, Why hath Jehovah done thus unto this land, and to this house?

Bible in Basic English

And this house will become a mass of broken walls, and everyone who goes by will be overcome with wonder, and will say, Why has the Lord done so to this land and to this house?

Darby Translation

And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passes by it; so that he shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house?

Julia Smith Translation

And this house which was high shall astonish to every one passing by it; and saying, For what did Jehovah thus to this land and to this house?

King James 2000

And this house, which is exalted, shall be an astonishment to everyone that passes by it; so that he shall say, Why has the LORD done thus unto this land, and unto this house?

Lexham Expanded Bible

And [as for] this house, which was exalted, all who pass by it will be appalled and will say, 'Why has Yahweh done thus to this land and to this house?'

Modern King James verseion

And this house, which is high, shall be a wonder to everyone who passes by it, so that they shall shudder and say, Why has Jehovah done this to this land and to this house?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this house that is so high, shall be a wonder to all that passeth thereby that they shall say, 'Why hath the LORD dealt on this fashion with this land and with this house?'

NET Bible

As for this temple, which was once majestic, everyone who passes by it will be shocked and say, 'Why did the Lord do this to this land and this temple?'

New Heart English Bible

This house, which is so high, everyone who passes by it shall be astonished, and shall say, 'Why has the LORD done thus to this land, and to this house?'

The Emphasized Bible

and, this house which hath been renowned, all that pass by near it, shall be astonished, - and say, Wherefore hath Yahweh done, thus and thus, to this land, and to this house?

Webster

And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus to this land, and to this house?

World English Bible

This house, which is so high, everyone who passes by it shall be astonished, and shall say, 'Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?'

Youngs Literal Translation

'And this house that hath been high, to every one passing by it, is an astonishment, and he hath said, Wherefore hath Jehovah done thus to this land, and to this house?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And this house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

which is high
עליון 
'elyown 
Usage: 53

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by it so that he shall say

Usage: 0

Why hath the Lord

Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Verse Info

Context Readings

God's Charge To Solomon

20 then I will uproot Israel from My land which I have given them; and I will cast this house, which I have consecrated for My Name, out of My sight, and will make it a proverb and an object of scorn among all nations. 21 And as for this house, which was so exalted, everyone who passes by it will be astonished and appalled and say, ‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’ 22 Then people will say, ‘It is because they abandoned the Lord, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and they adopted other gods, and worshiped them and served them; therefore He has brought all this adversity and evil on them.’”



Cross References

Jeremiah 22:8-9

“Many nations will pass by this city; and each man will say to another, ‘Why has the Lord done this to this great city?’

Deuteronomy 29:24-28

All the nations will say, ‘Why has the Lord done this thing to this land? Why this great outburst of anger?’

1 Kings 9:8-9

This house (temple) will become a heap of ruins; everyone who passes by will be appalled and sneer and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this house?’

2 Chronicles 29:8

Therefore the wrath of the Lord has been against Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, of horror, and of hissing, just as you see with your own eyes.

Jeremiah 5:19

It will come about when your people say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ then you shall answer them, ‘As you have abandoned (rejected) Me,’ [says the Lord,] ‘and have served strange and foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’

Jeremiah 13:22


“And if you [wonder and] say in your heart,
‘Why have these things happened to me?’
It is because of the greatness and nature of your sin
That your skirts have been pulled away [subjecting you to public disgrace]
And [like a barefoot slave] your heels have been wounded.

Jeremiah 16:10-12

“Now when you tell these people all these words and they ask you, ‘Why has the Lord decreed all this great tragedy against us? And what is our iniquity, what is the sin which we have committed against the Lord our God?’

Jeremiah 19:8

I will make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be amazed and will hiss [in scorn] because of all its plagues and disasters.

Jeremiah 22:28


“Is this man [King] Coniah a despised, broken jar?
Is he a vessel in which no one takes pleasure?
Why are he and his [royal] descendants hurled out
And cast into a land which they do not know or understand?

Jeremiah 49:17

“Edom will become an object of horror; everyone who goes by it will be astonished and shall hiss [scornfully] at all its plagues and disasters.

Jeremiah 50:13


“Because of the wrath of the Lord she will not be inhabited
But she will be completely desolate;
Everyone who goes by Babylon will be appalled
And will hiss (mock) at all her wounds and plagues.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain