Parallel Verses
Weymouth New Testament
just as some few of you have recognized us as your reason for boasting, even as you will be ours, on the day of Jesus our Lord.
New American Standard Bible
just as you also partially did understand us, that we are your reason to be proud as you also are ours, in
King James Version
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
Holman Bible
as you have partially understood us—that we are your reason for pride,
International Standard Version
just as you have already understood us partially, so that on the Day of our Lord Jesus we can be your reason to boast, even as you are ours.
A Conservative Version
as also ye did acknowledge us in part, because we are your boast, just as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
American Standard Version
as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus.
Amplified
just as you have [already] partially understood us, [and one day will recognize] that you can be proud of us just as we are of you, in the day of our Lord Jesus.
An Understandable Version
as you have understood us partially [or "only a part of you have understood us"], that we are [the occasion of] your boasting, even as you are [the occasion of] our boasting.
Anderson New Testament
as some of you also acknowledge us, that we are the cause of your rejoicing, even as you, also, are of ours, in the day of the Lord Jesus.
Bible in Basic English
Even as you have been ready, in part, to say that we are your glory, in the same way that you are ours, in the day of the Lord Jesus.
Common New Testament
as you have understood us in part, that you can be proud of us just as we can be of you, in the day of the Lord Jesus.
Daniel Mace New Testament
as some of you have already own'd, that I am matter of joy to you, as you will be to me in the day of the Lord Jesus Christ:
Darby Translation
even as also ye have recognised us in part, that we are your boast, even as ye are ours in the day of the Lord Jesus.
Godbey New Testament
as you have also known us in part, because we are your glorying, as you ours in the day of the Lord Jesus.
Goodspeed New Testament
as some of you have come to understand me, and that you will understand that you have a right to be proud of me, as I have of you, on the Day of our Lord Jesus.
John Wesley New Testament
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, as ye also are ours, in the day of the Lord Jesus.
Julia Smith Translation
As also ye observed us by part, that we are your boast, as also ye ours in the day of the Lord Jesus.
King James 2000
As also you have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
Lexham Expanded Bible
just as you have also understood us in part, that we are your reason for boasting, just as you [are] also ours in the day of our Lord Jesus.
Modern King James verseion
even as you have recognized us in part, that we are your rejoicing, even as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
even as ye have found us partly, for we are your rejoicing, even as ye are ours in the day of the Lord Jesus.
Moffatt New Testament
as you have partly understood the meaning of my life, namely that I am your source of pride (as you are mine) on the Day of our Lord Jesus.
Montgomery New Testament
as some indeed did recognize in part at last, that I am your cause of boasting, just as you will be mine on the Day of Jesus our Lord.
NET Bible
just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
New Heart English Bible
as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
Noyes New Testament
as also ye have acknowledged us in part, that we are your glorying, as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
Sawyer New Testament
as you have also acknowledged us in part, that we are your rejoicing as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
The Emphasized Bible
According as ye have also acknowledged us, in part, - that, your theme of boasting, we are, even indeed as, ye, also shall be , ours, in the day of our Lord Jesus.
Thomas Haweis New Testament
As also ye have acknowledged us in part, that we are your glory, as also ye are ours in the day of the Lord Jesus.
Twentieth Century New Testament
And, indeed, you have already partly acknowledged it about us--that you have a right to be proud of us, as we shall be proud of you, on the Day of our Lord Jesus.
Webster
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
Williams New Testament
that is, to understand that you have grounds for boasting of me just as I have for boasting of you, on the day of our Lord Jesus.
World English Bible
as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
Worrell New Testament
as also ye did acknowledge in part, that we are your theme of boasting, as ye also will be ours in the day of our Lord Jesus.
Worsley New Testament
As ye have acknowledged us in part, that we are your boasting, as ye also are ours, in the day of the Lord Jesus.
Youngs Literal Translation
according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye are ours, in the day of the Lord Jesus;
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:14
Verse Info
Context Readings
Paul's Clear Conscience
13 For we are writing to you nothing different from what we have written before, or from what indeed you already recognize as truth and will, I trust, recognize as such to the very end; 14 just as some few of you have recognized us as your reason for boasting, even as you will be ours, on the day of Jesus our Lord. 15 It was because I entertained this confidence that I intended to visit you before going elsewhere--so that you might receive a twofold proof of God's favour--
Cross References
1 Corinthians 1:8
who will also keep you stedfast to the very End, so that you will be free from reproach on the day of our Lord Jesus Christ.
2 Corinthians 2:5
Now if any one has caused sorrow, it has been caused not so much to me, as in some degree--for I have no wish to exaggerate--to all of you.
2 Corinthians 5:12
We are not again commending ourselves to your favour, but are furnishing you with a ground of boasting on our behalf, so that you may have a reply ready for those with whom superficial appearances are everything and sincerity of heart counts for nothing.
Philippians 2:16
holding out to them a Message of Life. It will then be my glory on the day of Christ that I did not run my race in vain nor toil in vain.
Philippians 4:1
Therefore, my brethren, dearly loved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my dearly-loved ones.
1 Thessalonians 2:19-20
For what is our hope or joy, or the crown of which we boast? Is it not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His Coming?
Romans 11:25
For there is a truth, brethren, not revealed hitherto, of which I do not wish to leave you in ignorance, for fear you should attribute superior wisdom to yourselves--the truth, I mean, that partial blindness has fallen upon Israel until the great mass of the Gentiles have come in;
1 Corinthians 3:21-23
Therefore let no one boast about his human teachers.
1 Corinthians 11:18
for, in the first place, when you meet as a Church, there are divisions among you. This is what I am told, and I believe that there is some truth in it.
1 Corinthians 15:31
I protest, brethren, as surely as I glory over you--which I may justly do in Christ Jesus our Lord--that I die day by day.
2 Corinthians 9:2
For I know your earnest willingness, on account of which I habitually boast of you to the Macedonians, pointing out to them that for a whole year you in Greece have been ready; and the greater number of them have been spurred on by your ardour.
Philippians 1:6
For of this I am confident, that He who has begun a good work within you will go on to perfect it in preparation for the day of Jesus Christ.
Philippians 1:10
so that you may be men of transparent character, and may be blameless, in preparation for the day of Christ,
Philippians 1:26
so that, as Christians, you may have additional reason for glorying about me as the result of my being with you again.
1 Thessalonians 3:13
Thus He will build up your characters, so that you will be faultlessly holy in the presence of our God and Father at the Coming of our Lord Jesus with all His holy ones.
1 Thessalonians 5:23
And may God Himself who gives peace, make you entirely holy; and may your spirits, souls and bodies be preserved complete and be found blameless at the Coming of our Lord Jesus Christ.