Parallel Verses

Weymouth New Testament

and shall tell the Good News in the districts beyond you, not boasting in another man's sphere about work already done by him.

New American Standard Bible

so as to preach the gospel even to the regions beyond you, and not to boast in what has been accomplished in the sphere of another.

King James Version

To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.

Holman Bible

so that we may proclaim the good news to the regions beyond you, not boasting about what has already been done in someone else’s area of ministry.

International Standard Version

Then we can preach the gospel in the regions far beyond you without boasting about things already accomplished by someone else.

A Conservative Version

in order to preach the good-news beyond you, not to boast in another measure, in things prepared.

American Standard Version

so as to preach the gospel even unto the parts beyond you, and not to glory in another's province in regard of things ready to our hand.

Amplified

so that we may preach the gospel even in the lands beyond you, but not to boast in work already accomplished in another one’s field of activity.

An Understandable Version

[This is] so we can proclaim the good news [about Christ] even to areas beyond you [Note: Perhaps Paul here alludes to such places as Italy and Spain], and [thereby] not boast over what has [already] been done in someone else's field of service.

Anderson New Testament

so as to preach the gospel in regions beyond you, and not to boast in regions made ready under another man's line.

Bible in Basic English

So that we may be able to go on and take the good news to countries still farther away than you are, and not take credit for another man's work in making things ready to our hand.

Common New Testament

so that we can preach the gospel in the regions beyond you. For we do not want to boast of work already done in another man's territory.

Daniel Mace New Testament

so that I may preach the gospel in the regions beyond you, and not assume the credit of things ready prepared to my hand, in another man's province.

Darby Translation

to announce the glad tidings to that which is beyond you, not to be boasting in another's rule of things made ready to hand.

Godbey New Testament

to preach the gospel in the regions beyond you, not to glory according to the rule of others in things made ready.

Goodspeed New Testament

and I may preach the gospel in the lands beyond you without having to boast over work already done in another's field.

John Wesley New Testament

yet still within our province, abundantly, So as to preach the gospel in the regions beyond you, not to boast in another's province of things made ready to our hand.

Julia Smith Translation

To announce the good hews in things beyond you, not in another's rule to boast for things prepared.

King James 2000

To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's field of things made ready to our hand.

Lexham Expanded Bible

so that we may proclaim the gospel in the regions that lie beyond you, [and] not boast in the things accomplished in the [area] assigned to someone else.

Modern King James verseion

to preach the gospel in that beyond you, and not to boast in another's rule in things made ready.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and to preach the gospel in those regions which are beyond you, and not to rejoice of that which is by another man's measure prepared already.

Moffatt New Testament

and preach the gospel in the lands that lie beyond you, instead of boasting within another's province over work that is already done.

Montgomery New Testament

I may carry the gospel to countries beyond you; and not be boasting of work made ready to my hand within another man's limit.

NET Bible

so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person's area.

New Heart English Bible

so as to proclaim the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done.

Noyes New Testament

so that we may preach the gospel in the regions beyond you; not boasting, in anothers line, of things made ready to our hand.

Sawyer New Testament

to preach the gospel in the parts beyond you, not to boast of things prepared by another's rule.

The Emphasized Bible

Unto the regions beyond you, to carry the glad-message: not, within another man's limit, as to the things made ready, to boast ourselves.

Thomas Haweis New Testament

to preach the gospel in the regions beyond you, and not to arrogate glory in another man's line for things already prepared.

Twentieth Century New Testament

So that we shall be able to tell the Good News in the districts beyond you, without trespassing on the sphere assigned to others, or boasting of what has been already done.

Webster

To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.

Williams New Testament

so that I can preach the good news in the regions beyond you, without boasting in another man's sphere of work already done by him.

World English Bible

so as to preach the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done.

Worrell New Testament

so as to proclaim the Gospel in the regions beyond you, not to glory in another's limit in the things made ready to our hand.

Worsley New Testament

to preach the gospel in places beyond you; and not to boast in another's province of things ready prepared for us.

Youngs Literal Translation

in the places beyond you to proclaim good news, not in another's line in regard to the things made ready, to boast;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To preach the gospel
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

in
εἰς 
Eis 
ἐν 
En 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 1267
Usage: 2128

the
ὑπερέκεινα 
Huperekeina 
Usage: 1

ὑπερέκεινα 
Huperekeina 
Usage: 1

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

and not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to boast
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

ἀλλότριος 
Allotrios 
Usage: 10

κανών 
Kanon 
Usage: 5

ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Fausets

Context Readings

Paul's Ministry Defended

15 We do not exceed our due limits, and take credit for other men's labours; but we entertain the hope that, as your faith grows, we shall gain promotion among you--still keeping within our own sphere--promotion to a larger field of labour, 16 and shall tell the Good News in the districts beyond you, not boasting in another man's sphere about work already done by him. 17 But "whoever boasts, let his boast be in the Lord."



Cross References

Romans 15:24-28

I hope, as soon as ever I extend my travels into Spain, to see you on my way and be helped forward by you on my journey, when I have first enjoyed being with you for a time.

Acts 19:21

When matters had reached this point, Paul decided in his own mind to travel through Macedonia and Greece, and go to Jerusalem. "After that," he said, "I must also see Rome."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain