Parallel Verses

Weymouth New Testament

Make room for us in your hearts. There is not one of you whom we have wronged, not one to whom we have done harm, not one over whom we have gained any selfish advantage.

New American Standard Bible

Make room for us in your hearts; we wronged no one, we corrupted no one, we took advantage of no one.

King James Version

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Holman Bible

Accept us. We have wronged no one, corrupted no one, defrauded no one.

International Standard Version

Make room for us in your hearts! We have not treated anyone unjustly, harmed anyone, or cheated anyone.

A Conservative Version

Make room for us. We wronged no man, we corrupted no man, we exploited no man.

American Standard Version

Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man.

Amplified

Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have cheated no one.

An Understandable Version

[Note: The following section seems to pick up where 6:13 left off]. Make room for us in your hearts. We have not wronged or injured anyone, nor have we taken advantage of anyone.

Anderson New Testament

Regard us cordially; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have made gain by no one.

Bible in Basic English

Let your hearts be open to us: we have done no man wrong, no man has been damaged by us, we have made no profit out of any man,

Common New Testament

Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.

Daniel Mace New Testament

Receive me as one who has wronged no man, who has corrupted no man, who has defrauded no man.

Darby Translation

Receive us: we have injured no one, we have ruined no one, we have made gain of no one.

Godbey New Testament

Receive us: we have injured no one, we have corrupted no one, we have defrauded no one.

Goodspeed New Testament

Make room for me in your hearts. I have not wronged or harmed or got the better of anybody.

John Wesley New Testament

Receive us. We have hurt no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Julia Smith Translation

Receive us; we injured none, we corrupted none, we took advantage of none.

King James 2000

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Lexham Expanded Bible

{Make room for us in your hearts}. We have wronged no one, we have ruined no one, we have defrauded no one.

Modern King James verseion

Make room for us. We wronged no one, we corrupted no one, we overreached no one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Understand us: we have hurt no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Moffatt New Testament

Make a place for me in your hearts; I have wronged no one, ruined no one, taken advantage of no one.

Montgomery New Testament

Make room for me in your hearts! I have wronged no man, I have ruined no man, I have defrauded no man.

NET Bible

Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have ruined no one, we have exploited no one.

New Heart English Bible

Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.

Noyes New Testament

Receive us into your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have defrauded no one.

Sawyer New Testament

Receive us; we have injured no one, we have destroyed no one, we have defrauded no one.

The Emphasized Bible

Give place to us! no one, have we wronged, no one, have we corrupted, no one, have we defrauded.

Thomas Haweis New Testament

Give us a favourable reception: we have injured no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Twentieth Century New Testament

Make room for us in your hearts. In no instance have we ever wronged, or harmed, or taken advantage of, any one.

Webster

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Williams New Testament

Make room for me in your hearts, I have not wronged or harmed or taken advantage of a single one of you.

World English Bible

Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.

Worrell New Testament

Make room for us; we wronged no one, we corrupted no one, we defrauded no one.

Worsley New Testament

Receive us---we have injured no man, we have corrupted no one, we have over-reached no one.

Youngs Literal Translation

receive us; no one did we wrong; no one did we waste; no one did we defraud;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

G91
ἀδικέω 
Adikeo 
Usage: 24

no man
οὐδείς 
Oudeis 
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160
Usage: 160

φθείρω 
Phtheiro 
Usage: 8

πλεονεκτέω 
Pleonekteo 
Usage: 5

References

Fausets

Prayers for 2 Corinthians 7:2

Context Readings

Joy And Repentance

1 Having therefore these promises, beloved friends, let us purify ourselves from all defilement of body and of spirit, and secure perfect holiness through the fear of God. 2 Make room for us in your hearts. There is not one of you whom we have wronged, not one to whom we have done harm, not one over whom we have gained any selfish advantage. 3 I do not say this to imply blame, for, as I have already said, you have such a place in our hearts that we would die with you or live with you.

Cross References

Acts 20:33

No one's silver or gold or clothing have I coveted.

Matthew 10:14

And whoever refuses to receive you or even to listen to your Message, as you leave that house or town, shake off the very dust from your feet.

Matthew 10:40

"Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives Him who sent me.

Luke 10:8

"And whatever town you come to and they receive you, eat what they put before you.

Romans 16:18

For men of that stamp are not bondservants of Christ our Lord, but are slaves to their own appetites; and by their plausible words and their flattery they utterly deceive the minds of the simple.

2 Corinthians 1:12

For the reason for our boasting is this--the testimony of our own conscience that it was in holiness and with pure motives before God, and in reliance not on worldly wisdom but on the gracious help of God, that we have conducted ourselves in the world, and above all in our relations with you.

2 Corinthians 4:2

Nay, we have renounced the secrecy which marks a feeling of shame. We practice no cunning tricks, nor do we adulterate God's Message. But by a full clear statement of the truth we strive to commend ourselves in the presence of God to every human conscience.

2 Corinthians 6:3-7

We endeavour to give people no cause for stumbling in anything, lest the work we are doing should fall into discredit.

2 Corinthians 6:12-13

There is no narrowness in our love to you: the narrowness is in your own feelings.

2 Corinthians 11:9

And when I was with you and my resources failed, there was no one to whom I became a burden--for the brethren when they came from Macedonia fully supplied my wants--and I kept myself from being in the least a burden to you, and will do so still.

2 Corinthians 11:16

To return to what I was saying. Let no one suppose that I am foolish. Or if you must, at any rate make allowance for me as being foolish, in order that I, as well as they, may boast a little.

2 Corinthians 12:14-18

See, I am now for the third time prepared to visit you, but I will not be a dead weight to you. I desire not your money, but yourselves; for children ought not to put by for their parents, but parents for their children.

Philippians 2:29

Receive him therefore with heartfelt Christian joy, and hold in honour men like him;

Colossians 4:10

Aristarchus my fellow prisoner sends greeting to you, and so does Barnabas's cousin Mark. You have received instructions as to him; if he comes to you, give him a welcome.

1 Thessalonians 2:3-6

For our preaching was not grounded on a delusion, nor prompted by mingled motives, nor was there fraud in it.

1 Thessalonians 2:10

You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were.

2 Thessalonians 3:7-9

For you yourselves know that it is your duty to follow our example. There was no disorder in our lives among you,

2 John 1:10

If any one who comes to you does not bring this teaching, do not receive him under your roof nor bid him Farewell.

3 John 1:8-10

It is therefore our duty to show hospitality to such men, so that we may be fellow workers in promoting the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain