Parallel Verses

Amplified

being ready to punish every act of disobedience, when your own obedience [as a church] is complete.

New American Standard Bible

and we are ready to punish all disobedience, whenever your obedience is complete.

King James Version

And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.

Holman Bible

And we are ready to punish any disobedience, once your obedience has been confirmed.

International Standard Version

Once your obedience is complete, we will be ready to reprimand every type of disobedience.

A Conservative Version

and having in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience is fulfilled.

American Standard Version

and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience shall be made full.

An Understandable Version

[And we are] prepared to punish all disobedience when your obedience is complete. [Note: This probably refers to the Corinthian church dealing with its unrepentant member. See I Cor. 5:3-5].

Anderson New Testament

and being ready to take vengeance on all disobedience, when your obedience shall have been fully established.

Bible in Basic English

Being ready to give punishment to whatever is against his authority, after you have made it clear that you are completely under his control.

Common New Testament

and we are ready to punish every disobedience, whenever your obedience is complete.

Daniel Mace New Testament

and I am prepar'd, when you have discharg'd your duty, to make examples of the rest for their disobedience.

Darby Translation

and having in readiness to avenge all disobedience when your obedience shall have been fulfilled.

Godbey New Testament

and being ready to avenge every disobedience, when your obedience may be complete.

Goodspeed New Testament

and am prepared to punish any trace of disobedience when you have made your obedience perfectly clear.

John Wesley New Testament

And being in readiness to avenge all disobedience, now your obedience is fulfilled.

Julia Smith Translation

And having in readiness to avenge every imperfect instruction, when your obedience should be completed.

King James 2000

And having a readiness to punish all disobedience, when your obedience is fulfilled.

Lexham Expanded Bible

And {we are ready} to punish all disobedience, whenever your obedience is completed.

Modern King James verseion

and having readiness to avenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and are ready to take vengeance on all disobedience, when your obedience is fulfilled.

Moffatt New Testament

I am prepared to court-martial anyone who remains insubordinate, once your submission is complete.

Montgomery New Testament

and I am fully prepared to punish every act of disobedience, when once your submission has been put beyond question.

NET Bible

We are also ready to punish every act of disobedience, whenever your obedience is complete.

New Heart English Bible

and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.

Noyes New Testament

and being in readiness to punish every disobedience, when the measure of your obedience shall be full.

Sawyer New Testament

and being ready to punish every disobedience, when your obedience is completed.

The Emphasized Bible

And when we hold ourselves, in readiness, to avenge all disobedience, as soon as your obedience shall be fulfilled!

Thomas Haweis New Testament

and holding ourselves ready to avenge every act of disobedience, when your obedience is fully proved.

Twentieth Century New Testament

And are fully prepared to punish every act of rebellion, when once your submission is complete.

Webster

And having in a readiness to avenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.

Weymouth New Testament

while we hold ourselves in readiness to punish every act of disobedience, as soon as ever you as a Church have fully shown your obedience.

Williams New Testament

and am prepared to punish any disobedience, when your obedience is made complete.

World English Bible

and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience will be made full.

Worrell New Testament

and holding ourselves in readiness to avenge every disobedience, when your obedience is made complete.

Worsley New Testament

And being prepared to avenge all disobedience, since your obedience is fulfilled.

Youngs Literal Translation

and being in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience may be fulfilled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

to revenge
ἐκδικέω 
Ekdikeo 
Usage: 4

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

παρακοή 
Parakoe 
Usage: 3

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

Verse Info

Context Readings

Paul's Ministry Defended

5 We are destroying sophisticated arguments and every exalted and proud thing that sets itself up against the [true] knowledge of God, and we are taking every thought and purpose captive to the obedience of Christ, 6 being ready to punish every act of disobedience, when your own obedience [as a church] is complete. 7 You are looking [only] at the outward appearance of things. If anyone is confident that he is Christ’s, he should reflect and consider this, that just as he is Christ’s, so too are we.


Cross References

2 Corinthians 2:9

For this was my purpose in writing, to see if you would stand the test, whether you are obedient and committed to following my instruction in all things.

2 Corinthians 7:15

His affection is greater than ever as he remembers the obedience [to his guidance] that all of you exhibited, and how you received him with the greatest respect.

Numbers 16:26-30

And he said to the congregation, “Get away from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, or you will be swept away in all their sin.”

Acts 5:3-11

But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and [secretly] keep back for yourself some of the proceeds [from the sale] of the land?

Acts 13:10-11

and said, “You [Elymas] who are full of every [kind of] deceit, and every [kind of] fraud, you son of the devil, enemy of everything that is right and good, will you never stop perverting the straight paths of the Lord?

1 Corinthians 5:3-5

For I, though absent [from you] in body but present in spirit, have already passed judgment on him who has committed this [act], as if I were present.

2 Corinthians 13:2

I have already warned those who have sinned in the past and all the rest as well, and I warn them now even though I am absent [from you] as I did when I was with you the second time, that if I come back I will not spare anyone,

2 Corinthians 13:10

For this reason I am writing these things while absent from you, so that when I come, I will not need to deal severely [with you], in my use of the authority which the Lord has given me [to be used] for building you up and not for tearing you down.

1 Timothy 1:20

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be disciplined and taught not to blaspheme.

3 John 1:10

For this reason, if I come, I will call attention to what he is doing, unjustly accusing us with wicked words and unjustified charges. And not satisfied with this, he refuses to receive the [missionary] brothers himself, and also forbids those who want to [welcome them] and puts them out of the church.

1 Corinthians 4:21

Which do you prefer? Shall I come to you with a rod [of discipline and correction], or with love and a gentle spirit?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain