Parallel Verses
New American Standard Bible
For even if
King James Version
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
Holman Bible
For if I boast some more about our authority, which the Lord gave for building you up
International Standard Version
So if I boast a little too much about our authority, which the Lord gave us to build you up and not to tear you down, I will not be ashamed of it.
A Conservative Version
For even if I also should boast somewhat more abundantly about our authority (which the Lord gave us for building up, and not for tearing you down), I will not be shamed,
American Standard Version
For though I should glory somewhat abundantly concerning our authority (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down), I shall not be put to shame:
Amplified
For even though I boast rather freely about the authority the Lord gave us for building you up and not for destroying you, I will not be ashamed [of the truth],
An Understandable Version
For even if I should boast too much about the authority the Lord gave us for building you people up [spiritually], and not tearing you down, I will not be ashamed of it.
Anderson New Testament
For though I should boast even, somewhat more abundantly of our authority, which the Lord has given us for edification, and not for your destruction, I would not be ashamed:
Bible in Basic English
For though I might take pride in our authority (which the Lord gave for building you up, and not for your destruction), it will not be a cause of shame to me:
Common New Testament
For even if I boast somewhat further about our authority, which the Lord gave for building you up and not for destroying you, I shall not be put to shame.
Daniel Mace New Testament
for though I should more than ever magnify my authority, which the Lord hath given us for your improvement, and not for your ruin, I should have no reason to be ashamed;
Darby Translation
For and if I should boast even somewhat more abundantly of our authority, which the Lord has given to us for building up and not for your overthrowing, I shall not be put to shame;
Godbey New Testament
For if I shall in any thing the more abundantly boast concerning our power which the Lord gave us for your edification, and not for your destruction, I will not be ashamed:
Goodspeed New Testament
For suppose I do boast a little too much of my authority??hich the Lord gave me to build you up, not to pull you down?? will not have to blush for it.
John Wesley New Testament
Yea, if I should boast something more also of the authority which the Lord hath given us, for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
Julia Smith Translation
For if I also boast something more abundantly of our power, which the Lord gave us for the building up, and not for your taking down, I shall not be ashamed:
King James 2000
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord has given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
Lexham Expanded Bible
For even if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave [us] {for building you up and not for tearing you down}, I will not be put to shame,
Modern King James verseion
For even if I also should boast somewhat more fully of our authority (which the Lord has given us for building up, and not for pulling you down) I will not be put to shame;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And though I should boast myself somewhat more of our authority which the Lord hath given us to edify and not to destroy you, it should not be to my shame.
Moffatt New Testament
Even supposing I were to boast somewhat freely of my authority (and the Lord gave it to me for building you up, not for demolishing you), I would feel quite justified.
Montgomery New Testament
If, however, I were to boast more loudly concerning the authority which the Lord gave me (not to cast you down, but to build you up), I should have no cause for shame.
NET Bible
For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so.
New Heart English Bible
For though I should boast somewhat abundantly concerning our authority, (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down) I will not be disappointed,
Noyes New Testament
For even if I should boast still more highly of our authority, which the Lord gave us for building you up, and not pulling you down, I should not be put to shame;
Sawyer New Testament
For if I should even boast some of our authority which the Lord gave for your edification, and not for your destruction, I should not be ashamed.
The Emphasized Bible
Yea, if, somewhat more abundantly, I should boast concerning our authority - which the Lord hath given for building up and not for pulling you down, I shall not be put to shame, -
Thomas Haweis New Testament
Yea, and if I should boast somewhat more highly of our authority, which the Lord hath given us for your edification, and not for your destruction, I shall not be ashamed;
Twentieth Century New Testament
Even if I boast extravagantly about our authority--which the Lord gave us for building up your faith and not for overthrowing it--still I have no reason to be ashamed.
Webster
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
Weymouth New Testament
If, however, I were to boast more loudly of our Apostolic authority, which the Lord has given us that we may build you up, not pull you down, I should have no reason to feel ashamed.
Williams New Testament
For if I do boast a little too much about my authority, which the Lord gave me for building you up and not for tearing you down, I shall never have to blush for doing so.
World English Bible
For though I should boast somewhat abundantly concerning our authority, (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down) I will not be disappointed,
Worrell New Testament
For, even if I glory somewhat more abundantly concerning our authority??hich the Lord gave for building you up, and not for tearing you down?? shall not be put to shame;
Worsley New Testament
For though I should boast yet more of our authority, (which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction) I should not be ashamed:
Youngs Literal Translation
for even if also anything more abundantly I shall boast concerning our authority, that the Lord gave us for building up, and not for casting you down, I shall not be ashamed;
Themes
Discipline of the church » Is for edification
Edification » Is the object of » Ministerial authority
Interlinear
Tis
Perissos
Peri
Exousia
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Oikodome
References
Easton
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 10:8
Verse Info
Context Readings
Paul's Ministry Defended
7
Phrases
Cross References
2 Corinthians 13:10
For this reason I am writing these things while absent, so that when present
2 Corinthians 1:24
Not that we
2 Corinthians 7:14
For if in anything I have
2 Corinthians 12:6
For if I do wish to boast I will not be
2 Corinthians 13:2-3
I have previously said when present the second time, and though now absent I say in advance to those who have
2 Corinthians 13:8
For we can do nothing against the truth, but only for the truth.
Galatians 1:1
Paul,
2 Timothy 1:12
For this reason I also suffer these things, but