Parallel Verses
Weymouth New Testament
And our prayer to God is that you may do nothing wrong; not in order that our sincerity may be demonstrated, but that you may do what is right, even though our sincerity may seem to be doubtful.
New American Standard Bible
Now we pray to God that you do no wrong; not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we may
King James Version
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
Holman Bible
Now we pray to God that you do nothing wrong—not that we may appear to pass the test, but that you may do what is right,
International Standard Version
We pray to God that you will not do anything wrong not to show that we have not failed the test, but so that you may do what is right, even if we seem to have failed.
A Conservative Version
Now I pray to God, to do you nothing harmful, not that we would appear test-passing, but that ye would do right, even like we might be test-failing.
American Standard Version
Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate.
Amplified
But I pray to God that you may do nothing wrong. Not so that we [and our teaching] may appear to be approved, but that you may continue doing what is right, even though we [by comparison] may seem to have failed.
An Understandable Version
Now we pray to God that you people will not do anything wrong. That is not so that we will appear approved [by God], but so that you will do what is right, even though we may appear to be counterfeits.
Anderson New Testament
Yet I pray to God that you may do no evil; not that we may appear as having proof, but that you may do what is good, though we be as without proof.
Bible in Basic English
Now our prayer to God is that you may do no evil; not in order that it may be put to our credit, but so that you may do what is right, whatever we may seem.
Common New Testament
Now we pray to God that you may not do wrong, not that we may appear to have met the test, but that you may do what is right, even though we may seem to have failed.
Daniel Mace New Testament
now I pray God that I may not punish you; not that I may show you my proofs to your cost, but that by your acting honestly, I may be as if I had no proofs:
Darby Translation
But we pray to God that ye may do nothing evil; not that we may appear approved, but that ye may do what is right, and we be as reprobates.
Godbey New Testament
But we are praying unto God, that he may do you no evil, not in order that we may appear approved, but that you may do that which is good, and we may be as disapproved.
Goodspeed New Testament
But I pray to God that you may not do wrong??ot to prove me equal to the test, but that you should do right even if I fail to stand it.
John Wesley New Testament
Now I pray God, that ye may do no evil: not that we may appear approved, but that ye may do that which is good, though we should be as reprobates.
Julia Smith Translation
And I pray to God that ye do nothing evil; not that we appear tried, but that ye do good, and we be as untried.
King James 2000
Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, though we be as failures.
Lexham Expanded Bible
Now we pray to God that you not do wrong in any way, not that we are seen as approved, but that you do what is good, even [though] we are [seen] as though unqualified.
Modern King James verseion
But I pray to God for you not to do evil, none. And not that we may appear approved, but that you should do the good things, though we are deemed to be reprobates.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I desire before God that ye do none evil, not that we should seem commendable: but that ye should do that which is honest, and let us be counted as lewd persons.
Moffatt New Testament
and I pray to God that you may not go wrong ??not to prove I am a success, that is not the point, but that you should come right, even if I seemed to be a failure.
Montgomery New Testament
And my prayer to God is that you may do no evil; not in order that I may appear approved, but that you may do what is noble, though I should seem unable to abide the proof.
NET Bible
Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, but so that you may do what is right even if we may appear to have failed the test.
New Heart English Bible
Now we pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate.
Noyes New Testament
Now we pray to God that ye do no evil; not in order that we may appear approved, but that ye may do what is good, though we be as unapproved.
Sawyer New Testament
We wish to God that you may do no evil, not that we may appear approved, but that you may do good though we should be as reprobates.
The Emphasized Bible
But we pray unto God, that ye may do nothing base, - not that, we, may appear, accepted, but that, ye, the honourable thing, may be doing, even though, we, should be, as it were, rejected;
Thomas Haweis New Testament
Now I pray unto God that ye do no evil, not that we should appear approved, but that you may do that which is laudable, though we should be as reprobates.
Twentieth Century New Testament
We pray God that you may do nothing wrong, not that we may be seen to stand the test, but that you may do what is right, even though we may seem not to stand the test.
Webster
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we should be as reprobates.
Williams New Testament
But I am praying God that you may never do anything wrong, not to show that I am standing the test, but that you should continue doing right, though I should fail to stand the test.
World English Bible
Now I pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate.
Worrell New Testament
Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do what is honorable, though we be rejected.
Worsley New Testament
I pray to God that ye may do no evil: and not that we may appear to be approved by your punishment, but that ye may do that which is good, though we should seem to be disapproved.
Youngs Literal Translation
and I pray before God that ye do no evil, not that we may appear approved, but that ye may do that which is right, and we may be as disapproved;
Interlinear
De
Poieo
ἵνα
Hina
ἵνα
Hina
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472
Humas
ὑμείς
Humeis
Usage: 120
Poieo
Kakos
hemeis
ἡμεῖς
hemeis
Usage: 120
Poieo
De
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 13:7
Verse Info
Context Readings
Final Warnings To The Church At Corinth
6 But I trust that you will recognize that we are not insincere. 7 And our prayer to God is that you may do nothing wrong; not in order that our sincerity may be demonstrated, but that you may do what is right, even though our sincerity may seem to be doubtful. 8 For we have no power against the truth, but only for the furtherance of the truth;
Names
Cross References
Matthew 6:13
and bring us not into temptation, but rescue us from the Evil one.'
John 17:15
I do not ask that Thou wilt remove them out of the world, but that Thou wilt protect them from the Evil one.
Romans 12:17
Pay back to no man evil for evil. Take thought for what is right and seemly in every one's esteem.
Romans 13:13
Living as we do in broad daylight, let us conduct ourselves becomingly, not indulging in revelry and drunkenness, nor in lust and debauchery, nor in quarrelling and jealousy.
Romans 16:10
Greetings to Apella, that veteran believer; and to the members of the household of Aristobulus.
1 Corinthians 4:9-13
God, it seems to me, has exhibited us Apostles last of all, as men condemned to death; for we have come to be a spectacle to all creation--alike to angels and to men.
1 Corinthians 11:19
For there must of necessity be differences of opinion among you, in order that it may be plainly seen who are the men of sterling worth among you.
2 Corinthians 6:4
On the contrary, as God's servants, we seek their full approval--by unwearied endurance, by afflictions, by distress, by helplessness;
2 Corinthians 6:8-9
through honour and ignominy, through calumny and praise. We are looked upon as impostors and yet are true men;
2 Corinthians 8:21
For we seek not only God's approval of our integrity, but man's also.
2 Corinthians 10:10
For they say "His letters are authoritative and forcible, but his personal presence is unimpressive, and as for eloquence, he has none."
2 Corinthians 10:18
For it is not the man that commends himself who is really approved, but he whom the Lord commends.
2 Corinthians 13:9
and it is a joy to us when we are powerless, but you are strong. This we also pray for--the perfecting of your characters.
Philippians 1:9-11
And it is my prayer that your love may be more and more accompanied by clear knowledge and keen perception, for testing things that differ,
Philippians 4:8
Finally, brethren, whatever is true, whatever wins respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovable, whatever is of good repute--if there is any virtue or anything deemed worthy of praise--cherish the thought of these things.
1 Thessalonians 5:23
And may God Himself who gives peace, make you entirely holy; and may your spirits, souls and bodies be preserved complete and be found blameless at the Coming of our Lord Jesus Christ.
1 Timothy 2:2
including kings and all who are in high station, in order that we may live peaceful and tranquil lives with all godliness and gravity.
2 Timothy 2:15
Earnestly seek to commend yourself to God as a servant who, because of his straightforward dealing with the word of truth, has no reason to feel any shame.
2 Timothy 4:18
The Lord will deliver me from every cruel attack and will keep me safe in preparation for His heavenly Kingdom. To Him be the glory until the Ages of the Ages! Amen.
James 1:12
Blessed is he who patiently endures trials; for when he has stood the test, he will gain the victor's crown--even the crown of Life--which the Lord has promised to those who love Him.
1 Peter 2:12
Live honourable lives among the Gentiles, in order that, although they now speak against you as evil-doers, they may yet witness your good conduct, and may glorify God on the day of reward and retribution.