Parallel Verses

New American Standard Bible

inasmuch as we, having put it on, will not be found naked.

King James Version

If so be that being clothed we shall not be found naked.

Holman Bible

since, when we are clothed, we will not be found naked.

International Standard Version

Of course, if we do put it on, we will not be found without a body.

A Conservative Version

if indeed also having put it on we will not be found naked.

American Standard Version

if so be that being clothed we shall not be found naked.

Amplified

So that by putting it on we may not be found naked (without a body).

An Understandable Version

because when we are covered by it, we will not be found naked [i.e., without a suitable dwelling for our body].

Anderson New Testament

since, having been clothed, we shall not be found naked.

Bible in Basic English

So that our spirits may not be unclothed.

Common New Testament

so that when we are clothed, we will not be found naked.

Daniel Mace New Testament

tho' should I be divested of this body, I shall not even then be destitute of one.

Darby Translation

if indeed being also clothed we shall not be found naked.

Godbey New Testament

if indeed having been invested, we shall not be found unclothed.

Goodspeed New Testament

for if I do, I shall never find myself disembodied.

John Wesley New Testament

If being clothed, we shall not be found naked.

Jubilee 2000 Bible

if so be that we shall be found clothed and not naked.

Julia Smith Translation

If also being even clothed we shall not be found naked.

King James 2000

If so be that being clothed we shall not be found naked.

Lexham Expanded Bible

if indeed, even [after we] have taken [it] off, we will not be found naked.

Modern King James verseion

if indeed in being clothed, we shall not be found naked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so yet if it happen that we be found clothed, and not naked.

Moffatt New Testament

since I am sure that once so covered I shall not be 'naked' at the hour of death.

Montgomery New Testament

I shall not be found naked.

NET Bible

if indeed, after we have put on our heavenly house, we will not be found naked.

New Heart English Bible

since, after we have put it on, we will not be found naked.

Noyes New Testament

since, indeed, when we have put off our present garment, we shall not be found naked.

Sawyer New Testament

if indeed also having put it on we may not be found naked.

The Emphasized Bible

Although, indeed, even clothing ourselves, we shall not be found, naked; -

Thomas Haweis New Testament

that so invested, we may not be found naked.

Twentieth Century New Testament

Sure that, when we have put it on, we shall never be found discarnate.

Webster

If so be that being clothed we shall not be found naked.

Weymouth New Testament

if indeed having really put on a robe we shall not be found to be unclothed.

Williams New Testament

and if I do put it on, I shall not find myself to be disembodied.

World English Bible

if so be that being clothed we will not be found naked.

Worrell New Testament

if, indeed, being also clothed, we will not be found naked.

Worsley New Testament

yet we shall not be found naked.

Youngs Literal Translation

if so be that, having clothed ourselves, we shall not be found naked,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἴγε 
Eige 
if so be that, if, if yet
Usage: 5

so be that

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

we shall
εὑρίσκω 
heurisko 
Usage: 130

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

be found
εὑρίσκω 
heurisko 
Usage: 130

Context Readings

Absent From The Body And At Home With The Lord

2 For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our dwelling from heaven, 3 inasmuch as we, having put it on, will not be found naked. 4 For indeed while we are in this tent, we groan, being burdened, because we do not want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal will be swallowed up by life.



Cross References

Genesis 3:7-11

Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.

Exodus 32:25

Now when Moses saw that the people were out of control--for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies--

Revelation 3:18

I advise you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, and white garments so that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness will not be revealed; and eye salve to anoint your eyes so that you may see.

Revelation 16:15

("Behold, I am coming like a thief Blessed is the one who stays awake and keeps his clothes, so that he will not walk about naked and men will not see his shame.")

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain