Parallel Verses

New American Standard Bible

And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.

King James Version

And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Holman Bible

Then the man who had the evil spirit leaped on them, overpowered them all, and prevailed against them, so that they ran out of that house naked and wounded.

International Standard Version

Then the man with the evil spirit jumped on them, got the better of them, and so violently overpowered all of them that they fled out of the house naked and bruised.

A Conservative Version

And the man in whom was the evil spirit, leaping on them, and having overpowered them, he prevailed against them, so as for them to flee out of that house naked and wounded.

American Standard Version

And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Amplified

Then the man in whom the evil spirit dwelt leaped upon them, mastering two of them, and was so violent against them that they dashed out of that house [in fear], stripped naked and wounded.

An Understandable Version

The man with the evil spirit then jumped on all of them, took control, then overpowered them so that they ran out of the house with their clothes torn off and badly beaten.

Anderson New Testament

And the man in whom the evil spirit was, leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled from that house, naked and wounded.

Bible in Basic English

And the man in whom the evil spirit was, jumping on them, was stronger than the two of them, and overcame them, so that they went running from that house, wounded and without their clothing.

Common New Testament

And the man in whom the evil spirit was leaped on them, overpowered all of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Daniel Mace New Testament

the man who was possess'd immediately leapt upon them, got the better, and used them so roughly, they were forc'd to fly out of the house, cover'd with nothing but their wounds.

Darby Translation

And the man in whom the wicked spirit was leaped upon them, and having mastered both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Godbey New Testament

And the man in whom was the evil spirit, leaping on them, domineering over both of them, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Goodspeed New Testament

And the man in whom the evil spirit was sprang at them, and overpowered them all, with such violence that they ran out of the house tattered and bruised.

John Wesley New Testament

And the man in whom the evil spirit was, leaping upon them, and getting the mastery of them, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Jubilee 2000 Bible

And the man in whom the evil spirit was leaped on them and overcame them and prevailed against them so that they fled out of that house naked and wounded.

Julia Smith Translation

And the man leaping upon them in whom the evil spirit was, and having overpowered them, he was strong against them, so that naked and wounded they fled out of the house.

King James 2000

And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Lexham Expanded Bible

And the man {who had the evil spirit} leaped on them, subdued all of them, [and] prevailed against them, so that they ran away from that house naked and wounded.

Modern King James verseion

And the man in whom the evil spirit resided leaped on them, and overcoming them he was strong against them, so that they fled out of the house naked and wounded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the man in whom the evil spirit was, ran on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Moffatt New Testament

And the man in whom the evil spirit resided leapt at them, overpowered them all, and belaboured them, till they rushed out of the house stripped and wounded.

Montgomery New Testament

And the man in whom the evil spirit was sprang on two of them, overpowered them and prevailed against them, so that they fled out of the house naked and wounded.

NET Bible

Then the man who was possessed by the evil spirit jumped on them and beat them all into submission. He prevailed against them so that they fled from that house naked and wounded.

New Heart English Bible

The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them all, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Noyes New Testament

And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them both, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Sawyer New Testament

And the man in whom the evil spirit was leaped upon them, and overcome them, and prevailed against them, so that they escaped from his house, naked and wounded.

The Emphasized Bible

And the man in whom was the wicked spirit, springing upon them, mastering them both, prevailed against them, so that, naked and wounded, fled they out of that house.

Thomas Haweis New Testament

And the man sprang upon them, in whom was the evil spirit, and getting the mastery over them, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Twentieth Century New Testament

Then the man, in whom this wicked spirit was, sprang upon them, mastered both of them, and so completely overpowered them, that they fled out of the house, stripped of their clothes, and wounded.

Webster

And the man in whom the evil spirit was, leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Weymouth New Testament

And the man in whom the evil spirit was sprang on two of them, over-mastered them both, and treated them with such violence, that they fled from the house stripped of their clothes and wounded.

Williams New Testament

So the man in whom the evil spirit was, leaped upon them and so violently overpowered two of them that they ran out of the house stripped of their clothes and wounded.

World English Bible

The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Worrell New Testament

And the man in whom was the evil spirit, leaping upon them, and, overcoming them both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Worsley New Testament

And the man in whom the evil spirit was, leapt upon them, and mastered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Youngs Literal Translation

And the man, in whom was the evil spirit, leaping upon them, and having overcome them, prevailed against them, so that naked and wounded they did flee out of that house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man , not tr ,
Usage: 316

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the evil
πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

was
ἦν 
En 
was , were , had been , had , taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἐφάλλομαι 
Ephallomai 
Usage: 1

on
ἐπί 
Epi 
on , in , upon , unto , to ,
Usage: 644






him , his , their , he , her , they , same , himself ,
him , his , their , he , her , they , same , himself ,
him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

and



and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0

κατακυριεύω 
Katakurieuo 
Usage: 2

and prevailed
ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able , avail , prevail , be whole , cannot , can do , may ,
Usage: 19

κατά 
Kata 
according to , after , against , in , by , daily , as ,
Usage: 428

so that
ὥστε 
hoste 
so that , wherefore , insomuch that , therefore , that , so then , to , as , insomuch as
Usage: 72

ἐκφεύγω 
Ekpheugo 
Usage: 6

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of , from , out of , by , on , with ,
Usage: 709

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that , those , he , the same , they ,
Usage: 148

οἶκος 
Oikos 
house , household , home 9 , at home ,
Usage: 77

γυμνός 
Gumnos 
Usage: 9

References

Context Readings

Would-Be Exorcists

15 And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?" 16 And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded. 17 This became known to all, both Jews and Greeks, who lived in Ephesus; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified.


Cross References

Mark 5:3-4

and he had his dwelling among the tombs. And no one was able to bind him anymore, even with a chain;

Mark 5:15

They came to Jesus and observed the man who had been demon-possessed sitting down, clothed and in his right mind, the very man who had had the "legion"; and they became frightened.

Luke 8:29

For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him many times; and he was bound with chains and shackles and kept under guard, and yet he would break his bonds and be driven by the demon into the desert.

Luke 8:35

The people went out to see what had happened; and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting down at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they became frightened.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org