Parallel Verses

Amplified

So then, we are always full of good and hopeful and confident courage; we know that while we are at home in the body, we are abroad from the home with the Lord [that is promised us].

New American Standard Bible

Therefore, being always of good courage, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord--

King James Version

Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

Holman Bible

So, we are always confident and know that while we are at home in the body we are away from the Lord.

International Standard Version

Therefore, we are always confident, and we know that as long as we are at home in this body we are away from the Lord.

A Conservative Version

Therefore always being confident, and knowing that while at home in the body we are absent from the Lord,

American Standard Version

Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord

An Understandable Version

So, we are always encouraged and know that, while we are at home in our [physical] body, we are away from the Lord,

Anderson New Testament

Therefore, we are always confident, especially since we know that, while living in the body, we are absent from the Lord:

Bible in Basic English

So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,

Common New Testament

Therefore we are always of good courage; and we know that while we are at home in the body we are away from the Lord,

Daniel Mace New Testament

therefore being always certainly assur'd that whilst I sojourn in this body, I am absent from the Lord,

Darby Translation

Therefore we are always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,

Godbey New Testament

Therefore we are always confident even knowing that, being present in the body, we are absent from the Lord;

Goodspeed New Testament

So I am confident. I know well that as long as I am at home in the body I am away from the Lord

John Wesley New Testament

Therefore we always behave undauntedly; knowing that while we are sojourning in the body, we are absent from the Lord:

Jubilee 2000 Bible

Therefore we are always confident, knowing that while we are at home in the body, we are absent from the Lord

Julia Smith Translation

Therefore being always confident, and knowing that, being at home in the body, we are absent from the Lord:

King James 2000

Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:

Lexham Expanded Bible

Therefore, [although we are] always confident and know that [while we] are at home in the body we are absent from the Lord--

Modern King James verseion

Then being always confident, knowing that while we are at home in the body, we are away from home from the Lord;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, we are always of good cheer, and know well that as long as we are at home in the body we are absent from God.

Moffatt New Testament

Come what may, then, I am confident; I know that while I reside in the body I am away from the Lord

Montgomery New Testament

Therefore I am always of good courage, because I well know that while I am at home in the body, I am in banishment from the Lord,

NET Bible

Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on earth we are absent from the Lord --

New Heart English Bible

Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;

Noyes New Testament

We have courage, therefore, always, and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;

Sawyer New Testament

Being always confident therefore, and knowing that while we are present in the body we are absent from the Lord,??7 we walk by faith, not by sight;??8 but we are confident, and are pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

The Emphasized Bible

Having good courage, therefore, at all times, and knowing that - remaining at home in the body, we are away from home from the Lord, -

Thomas Haweis New Testament

Therefore we have always confidence, and know that whilst we are indwelling in the body, we are absent from the Lord:

Twentieth Century New Testament

Therefore we are always confident, knowing that, while our home is in the body, we are absent from our home with the Lord.

Webster

Therefore we are always confident, knowing that, while we are at home in the body, we are absent from the Lord:

Weymouth New Testament

We have therefore a cheerful confidence. We know that while we are at home in the body we are banished from the Lord;

Williams New Testament

So I am always cheerful and confident, although I know that as long as I am at home in the body I am away from home and the Lord

World English Bible

Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;

Worrell New Testament

Being, therefore, always of good courage, and knowing that, while dwelling in the body, we are absent from the Lord

Worsley New Testament

Therefore we are always confident, knowing that while we dwell in the body, we are absent from the Lord,

Youngs Literal Translation

having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

we are always
πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

θαῤῥέω 
Tharrheo 
Usage: 6

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we are at home
ἐνδημέω 
Endemeo 
be at home, be present, present
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

we are absent
ἐκδημέω 
Ekdemeo 
be absent
Usage: 3

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 5:6

References

Easton

Hastings

Images 2 Corinthians 5:6

Prayers for 2 Corinthians 5:6

Context Readings

Absent From The Body And At Home With The Lord

5 Now He Who has fashioned us [preparing and making us fit] for this very thing is God, Who also has given us the [Holy] Spirit as a guarantee [of the fulfillment of His promise]. 6 So then, we are always full of good and hopeful and confident courage; we know that while we are at home in the body, we are abroad from the home with the Lord [that is promised us]. 7 For we walk by faith [we regulate our lives and conduct ourselves by our conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, with trust and holy fervor; thus we walk] not by sight or appearance.



Cross References

Hebrews 11:13

These people all died controlled and sustained by their faith, but not having received the tangible fulfillment of [God's] promises, only having seen it and greeted it from a great distance by faith, and all the while acknowledging and confessing that they were strangers and temporary residents and exiles upon the earth.

1 Chronicles 29:15

For we are strangers before You, and sojourners, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope or expectation of remaining.

Psalm 27:3-4

Though a host encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, [even then] in this will I be confident.

Psalm 39:12

Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; hold not Your peace at my tears! For I am Your passing guest, a temporary resident, as all my fathers were.

Psalm 119:19

I am a stranger and a temporary resident on the earth; hide not Your commandments from me.

Proverbs 14:26

In the reverent and worshipful fear of the Lord there is strong confidence, and His children shall always have a place of refuge.

Isaiah 30:15

For thus said the Lord God, the Holy One of Israel: In returning [to Me] and resting [in Me] you shall be saved; in quietness and in [trusting] confidence shall be your strength. But you would not,

Isaiah 36:4

And the Rabshakeh said to them, Say to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What reason for confidence is this in which you trust?

2 Corinthians 5:1

For we know that if the tent which is our earthly home is destroyed (dissolved), we have from God a building, a house not made with hands, eternal in the heavens.

2 Corinthians 5:8

[Yes] we have confident and hopeful courage and are pleased rather to be away from home out of the body and be at home with the Lord.

Philippians 3:20-21

But we are citizens of the state (commonwealth, homeland) which is in heaven, and from it also we earnestly and patiently await [the coming of] the Lord Jesus Christ (the Messiah) [as] Savior,

Hebrews 10:35

Do not, therefore, fling away your fearless confidence, for it carries a great and glorious compensation of reward.

Hebrews 13:14

For here we have no permanent city, but we are looking for the one which is to come.

1 Peter 5:1

I warn and counsel the elders among you (the pastors and spiritual guides of the church) as a fellow elder and as an eyewitness [called to testify] of the sufferings of Christ, as well as a sharer in the glory (the honor and splendor) that is to be revealed (disclosed, unfolded):

Revelation 1:9

I, John, your brother and companion (sharer and participator) with you in the tribulation and kingdom and patient endurance [which are] in Jesus Christ, was on the isle called Patmos, [banished] on account of [my witnessing to] the Word of God and the testimony (the proof, the evidence) for Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain