Parallel Verses
Amplified
Now those [believers] who had been scattered went from place to place preaching the word [the good news of salvation through Christ].
New American Standard Bible
Therefore, those
King James Version
Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
Holman Bible
So those who were scattered went on their way preaching the message of good news.
International Standard Version
Now those who were scattered went from place to place preaching the word.
A Conservative Version
Indeed therefore those who were scattered abroad passed through proclaiming the good-news, the word.
American Standard Version
They therefore that were scattered abroad, went about preaching the word.
An Understandable Version
Now the disciples, who had become scattered all over, went everywhere preaching the message [of God].
Anderson New Testament
Then they that were dispersed went everywhere preaching the word.
Bible in Basic English
But those who had gone in flight went everywhere preaching the word.
Common New Testament
Now those who had been scattered went about preaching the word.
Daniel Mace New Testament
but they that were dispers'd, preach'd the gospel wherever they went.
Darby Translation
Those then that had been scattered went through the countries announcing the glad tidings of the word.
Godbey New Testament
Therefore indeed, being dispersed abroad, they went everywhere preaching the word:
Goodspeed New Testament
Those who were scattered went from place to place preaching the good news of the message.
John Wesley New Testament
Therefore they that were scattered abroad, went every where, preaching the word.
Julia Smith Translation
Truly therefore the dispersed passed through announcing good news the word.
King James 2000
Therefore they that were scattered abroad went everywhere preaching the word.
Lexham Expanded Bible
Now those who had been scattered went about proclaiming the good news [of] the word.
Modern King James verseion
Then, indeed, the ones who had been scattered passed through, preaching the gospel, the Word.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, they that were scattered abroad went everywhere preaching the word.
Moffatt New Testament
Now those who were scattered went through the land preaching the gospel.
Montgomery New Testament
So those who were scattered abroad were going everywhere preaching the word.
NET Bible
Now those who had been forced to scatter went around proclaiming the good news of the word.
New Heart English Bible
Therefore those who were scattered abroad went around proclaiming the word.
Noyes New Testament
Now those that had been scattered abroad went through the country preaching the word.
Sawyer New Testament
Being scattered abroad, therefore, they went everywhere preaching the good news of the word;
The Emphasized Bible
They, indeed, therefore, who were scattered abroad, passed through, telling the good-news of the word;
Thomas Haweis New Testament
Those therefore who were dispersed, travelled through the country, preaching the word.
Twentieth Century New Testament
Now those who were scattered in different directions went from place to place proclaiming the Good News.
Webster
Therefore they that were dispersed went every where preaching the word.
Weymouth New Testament
Those, however, who were scattered abroad went from place to place spreading the Good News of God's Message;
Williams New Testament
Now those who were scattered went from place to place preaching the good news of the message.
World English Bible
Therefore those who were scattered abroad went around preaching the word.
Worrell New Testament
Those, therefore, who were dispersed, went about, proclaiming the good tidings of the word.
Worsley New Testament
Now they that were dispersed went about preaching the word.
Youngs Literal Translation
they then indeed, having been scattered, went abroad proclaiming good news -- the word.
Themes
Dispersion » Of the early disciples
Jerusalem » Disciples persecuted and dispersed from
Ministers » Should preach » Everywhere
Missionaries » Members of the early church
Persecution » Of the righteous » Diffuses the gospel
Philip » One of the seven servants (greek: diakonos) » Successfully preaches in samaria
Topics
Interlinear
Dierchomai
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 8:4
Verse Info
Context Readings
Philip Proclaims Christ In Samaria
3
But Saul began ravaging the church [and assaulting believers]; entering house after house and dragging off men and women, putting them in prison.
4 Now those [believers] who had been scattered went from place to place preaching the word [the good news of salvation through Christ].
5
Names
Cross References
Acts 8:1
Saul wholeheartedly approved of Stephen’s death.
And on that day a great and relentless persecution broke out against the church in Jerusalem; and the believers were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles.
Matthew 10:23
Acts 11:19
So then [since they were unaware of these developments] those who were scattered because of the persecution that occurred in connection with [the stoning of] Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, without telling the message [of salvation through Christ] to anyone except Jews.
Acts 14:2-7
but the unbelieving Jews [who rejected Jesus as Messiah] stirred up and embittered the minds of the Gentiles against the
Acts 15:35
But Paul and Barnabas remained in Antioch, and with many others also continued teaching and proclaiming the good news, the word of the Lord [concerning eternal salvation through faith in Christ].
1 Thessalonians 2:2
but after we had already suffered and been outrageously treated in Philippi, as you know, yet in [the strength of] our God we summoned the courage to proclaim boldly to you the good news of God [regarding salvation] amid great opposition.