Parallel Verses

Amplified

I, John, your brother and companion (sharer and participator) with you in the tribulation and kingdom and patient endurance [which are] in Jesus Christ, was on the isle called Patmos, [banished] on account of [my witnessing to] the Word of God and the testimony (the proof, the evidence) for Jesus Christ.

New American Standard Bible

I, John, your brother and fellow partaker in the tribulation and kingdom and perseverance which are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.

King James Version

I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Holman Bible

I, John, your brother and partner in the tribulation, kingdom, and perseverance in Jesus, was on the island called Patmos because of God's word and the testimony about Jesus.

International Standard Version

I am John, your brother and partner in the oppression, kingdom, and patience that comes because of Jesus. I was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.

A Conservative Version

I John, your brother and companion in the tribulation and kingdom and perseverance in Christ Jesus, happened to be on the isle that is called Patmos because of the word of God, and because of the testimony of Jesus Christ.

American Standard Version

I John, your brother and partaker with you in tribulation and kingdom and patience which are in Jesus, was in the isle that is called Patmos, for the word of God and the testimony of Jesus.

An Understandable Version

I [am] John, your brother who participates with you in the suffering and kingdom and endurance [which we experience] in [fellowship with] Jesus. I was on the island called Patmos for [preaching] God's message and for testifying about Jesus. [Note: Patmos was located in the Aegean Sea between present-day Greece and Turkey].

Anderson New Testament

I John, your brother and companion in the affliction, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island called Patmos, on account of the word of God, and on account of the testimony of Jesus Christ.

Bible in Basic English

I, John, your brother, who have a part with you in the trouble and the kingdom and the quiet strength of Jesus, was in the island which is named Patmos, for the word of God and the witness of Jesus.

Common New Testament

I, John, your brother and companion in the tribulation and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.

Daniel Mace New Testament

I JOHN, who am your brother, and partake in the tribulation, in the reign, and in the patience of Jesus Christ, was in the isle called Patmos, for the word of God, and for the testimony I gave of Jesus Christ.

Darby Translation

I John, your brother and fellow-partaker in the tribulation and kingdom and patience, in Jesus, was in the island called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus.

Emphatic Diaglott Bible

I, John, who am also your brother and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island called Patmos, for the sake of the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Godbey New Testament

I John, your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and in patience in Jesus, was in the island which is called Patmos, on account of the word of God, and on account of the testimony of Jesus.

Goodspeed New Testament

I, John, your brother and companion in the distress, the kingdom, and the endurance that Jesus brings, found myself on the island called Patmos, for uttering God's message and testifying to Jesus.

John Wesley New Testament

I John, your brother and companion in the affliction, and in the kingdom, and patience of Jesus, was in the island Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus.

Jubilee 2000 Bible

I John, your brother and participant in the tribulation and in the kingdom and in the patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Julia Smith Translation

I John, and your brother, and partaker in pressure, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, I was in the island called Patmos, for the sake of the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

King James 2000

I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

I, John, your brother and co-sharer in the affliction and kingdom and steadfastness in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.

Modern King James verseion

I, John, who also am your brother and companion in the affliction, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island that is called Patmos, for the Word of God and for the testimony of Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

John, your brother and companion in tribulation, and in the kingdom and patience which is in Jesus Christ, was in the isle of Patmos for the word of God, and for the witnessing of Jesus Christ.

Moffatt New Testament

I John, your brother and your companion in the distress and realm and patient endurance which Jesus brings, found myself in the island called Patmos, for adhering to God's word and the testimony of Jesus.

Montgomery New Testament

I, John, who am your brother and who share with you in the woes and kingdom and stedfastness of Jesus, found myself in the island called Patmos, for the sake of the word of God and the testimony of Jesus.

NET Bible

I, John, your brother and the one who shares with you in the persecution, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.

New Heart English Bible

I John, your brother and partner with you in persecution, Kingdom, and patient endurance in Jesus, was on the island that is called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.

New simplified Bible

I, John, your brother and companion in tribulation and kingdom and perseverance (patience) of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, because of the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Noyes New Testament

I John, your brother, and companion in the affliction and kingdom and endurance in Jesus, was in the isle that is called Patmos, on account of the word of God, and the testimony of Jesus.

Sawyer New Testament

I, John, your brother and companion in the affliction and kingdom and patience in Christ Jesus, was in the island called Patmos on account of the word of God and the testimony of Jesus.

The Emphasized Bible

I, John, your brother, and partaker with you in the tribulation and kingdom and endurance in Jesus, came to be in the isle that is called Patmos, because of the word of God, and the witness of Jesus.

Thomas Haweis New Testament

I John, your brother and companion also with you in the tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island which is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

I, John, who am your Brother, and who share with you in the suffering and kingship and endurance of Jesus, found myself on the island called Patmos, for the sake of the Message of God and the testimony to Jesus.

Webster

I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Weymouth New Testament

I John, your brother, and a sharer with you in the sorrows and Kingship and patient endurance of Jesus, found myself in the island of Patmos, on account of the Word of God and the truth told us by Jesus.

Williams New Testament

I, John, your brother and companion with you in the trouble, the kingdom, and the patient endurance which Jesus gives, found myself on the island called Patmos, for preaching God's message and testifying to Jesus.

World English Bible

I John, your brother and partner with you in oppression, Kingdom, and perseverance in Christ Jesus, was on the isle that is called Patmos because of God's Word and the testimony of Jesus Christ.

Worrell New Testament

I, John, your brother, and fellow-sharer in the tribulation, and kingdom, and patience in Jesus, was in the island called Patmos, because of the word of God and the testimony of Jesus.

Worsley New Testament

I John, who am also your brother, and companion in the affliction, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island called Patmos, for the sake of the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

I, John, who also am your brother, and fellow-partner in the tribulation, and in the reign and endurance, of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, because of the word of God, and because of the testimony of Jesus Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I , my , me , not tr
Usage: 174

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116


and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

am your
ὑμῶν 
Humon 
your , you , ye , yours , not tr. ,
Usage: 371

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

and







and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

συγκοινωνός 
Sugkoinonos 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
in , by , with , among , at , on , through ,
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

was
γίνομαι 
Ginomai 
be , come to pass , be made , be done , come , become , God forbid , arise , have , be fulfilled , be married to , be preferred , not tr , , vr done
Usage: 531

the isle
νῆσος 
Nesos 
Usage: 9

καλέω 
Kaleo 
call , bid , be so named , named ,
Usage: 106

Πάτμος 
Patmos 
Usage: 1

for
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527
Usage: 527

the word
λόγος 
Logos 
word , saying , account , speech , Word , thing , not tr ,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
God , god , godly , God-ward ,
Usage: 1151

the testimony
μαρτυρία 
Marturia 
Usage: 29

Context Readings

John's Vision Of The Son Of Man

8 I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, says the Lord God, He Who is and Who was and Who is to come, the Almighty (the Ruler of all). 9 I, John, your brother and companion (sharer and participator) with you in the tribulation and kingdom and patient endurance [which are] in Jesus Christ, was on the isle called Patmos, [banished] on account of [my witnessing to] the Word of God and the testimony (the proof, the evidence) for Jesus Christ. 10 I was in the Spirit [rapt in His power] on the Lord's Day, and I heard behind me a great voice like the calling of a war trumpet,


Cross References

Philippians 4:14

But it was right and commendable and noble of you to contribute for my needs and to share my difficulties with me.

Revelation 1:2

Who has testified to and vouched for all that he saw [ in his visions], the word of God and the testimony of Jesus Christ.

Revelation 3:10

Because you have guarded and kept My word of patient endurance [have held fast the lesson of My patience with the expectant endurance that I give you], I also will keep you [safe] from the hour of trial (testing) which is coming on the whole world to try those who dwell upon the earth.

John 16:33

I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace and confidence. In the world you have tribulation and trials and distress and frustration; but be of good cheer [take courage; be confident, certain, undaunted]! For I have overcome the world. [I have deprived it of power to harm you and have conquered it for you.]

Acts 14:22

Establishing and strengthening the souls and the hearts of the disciples, urging and warning and encouraging them to stand firm in the faith, and [telling them] that it is through many hardships and tribulations we must enter the kingdom of God.

2 Thessalonians 3:5

May the Lord direct your hearts into [realizing and showing] the love of God and into the steadfastness and patience of Christ and in waiting for His return.

Revelation 11:7

But when they have finished their testimony and their evidence is all in, the beast (monster) that comes up out of the Abyss (bottomless pit) will wage war on them, and conquer them and kill them.

Romans 2:7-8

To those who by patient persistence in well-doing [ springing from piety] seek [unseen but sure] glory and honor and [ the eternal blessedness of] immortality, He will give eternal life.

Romans 5:3-4

Moreover [let us also be full of joy now!] let us exult and triumph in our troubles and rejoice in our sufferings, knowing that pressure and affliction and hardship produce patient and unswerving endurance.

Romans 8:17

And if we are [His] children, then we are [His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His inheritance with Him]; only we must share His suffering if we are to share His glory.

Romans 8:25

But if we hope for what is still unseen by us, we wait for it with patience and composure.

1 Corinthians 4:9-13

For it seems to me that God has made an exhibit of us apostles, exposing us to view last [of all, like men in a triumphal procession who are] sentenced to death [and displayed at the end of the line]. For we have become a spectacle to the world [a show in the world's amphitheater] with both men and angels [as spectators].

Philippians 1:7

It is right and appropriate for me to have this confidence and feel this way about you all, because you have me in your heart and I hold you in my heart as partakers and sharers, one and all with me, of grace (God's unmerited favor and spiritual blessing). [This is true] both when I am shut up in prison and when I am out in the defense and confirmation of the good news (the Gospel).

2 Thessalonians 1:4-5

And this is a cause of our mentioning you with pride among the churches (assemblies) of God for your steadfastness (your unflinching endurance and patience) and your firm faith in the midst of all the persecutions and crushing distresses and afflictions under which you are holding up.

2 Timothy 1:8

Do not blush or be ashamed then, to testify to and for our Lord, nor of me, a prisoner for His sake, but [ with me] take your share of the suffering [to which the preaching] of the Gospel [may expose you, and do it] in the power of God.

2 Timothy 2:3-12

Take [with me] your share of the hardships and suffering [which you are called to endure] as a good (first-class) soldier of Christ Jesus.

Hebrews 10:36

For you have need of steadfast patience and endurance, so that you may perform and fully accomplish the will of God, and thus receive and carry away [and enjoy to the full] what is promised.

James 5:7-8

So be patient, brethren, [as you wait] till the coming of the Lord. See how the farmer waits expectantly for the precious harvest from the land. [See how] he keeps up his patient [vigil] over it until it receives the early and late rains.

Revelation 1:4

John to the seven assemblies (churches) that are in Asia: May grace (God's unmerited favor) be granted to you and spiritual peace ( the peace of Christ's kingdom) from Him Who is and Who was and Who is to come, and from the seven Spirits [ the sevenfold Holy Spirit] before His throne,

Revelation 2:9-10

I know your affliction and distress and pressing trouble and your poverty -- "but you are rich! and how you are abused and reviled and slandered by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

Revelation 6:9

When the Lamb broke open the fifth seal, I saw at the foot of the altar the souls of those whose lives had been sacrificed for [adhering to] the Word of God and for the testimony they had borne.

Revelation 7:14

I replied, Sir, you know. And he said to me, These are they who have come out of the great tribulation (persecution), and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Revelation 12:11

And they have overcome (conquered) him by means of the blood of the Lamb and by the utterance of their testimony, for they did not love and cling to life even when faced with death [holding their lives cheap till they had to die for their witnessing].

Revelation 12:17

So then the dragon was furious (enraged) at the woman, and he went away to wage war on the remainder of her descendants -- "[on those] who obey God's commandments and who have the testimony of Jesus Christ [and adhere to it and bear witness to Him].

Revelation 13:10

Whoever leads into captivity will himself go into captivity; if anyone slays with the sword, with the sword must he be slain. Herein is [the call for] the patience and the faith and fidelity of the saints (God's people).

Revelation 14:12

Here [comes in a call for] the steadfastness of the saints [the patience, the endurance of the people of God], those who [habitually] keep God's commandments and [their] faith in Jesus.

Revelation 19:10

Then I fell prostrate at his feet to worship (to pay divine honors) to him, but he [restrained me] and said, Refrain! [You must not do that!] I am [only] another servant with you and your brethren who have [accepted and hold] the testimony borne by Jesus. Worship God! For the substance (essence) of the truth revealed by Jesus is the spirit of all prophecy [the vital breath, the inspiration of all inspired preaching and interpretation of the divine will and purpose, including both mine and yours].



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org