Parallel Verses

Goodspeed New Testament

So whether I am at home or away from it, it is my ambition to please him.

New American Standard Bible

Therefore we also have as our ambition, whether at home or absent, to be pleasing to Him.

King James Version

Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.

Holman Bible

Therefore, whether we are at home or away, we make it our aim to be pleasing to Him.

International Standard Version

So whether we are at home or away from home, our goal is to be pleasing to him.

A Conservative Version

Therefore also we aspire, whether at home or away from home, to be well-pleasing to him.

American Standard Version

Wherefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well-pleasing unto him.

Amplified

Therefore, whether we are at home [on earth] or away from home [and with Him], it is our [constant] ambition to be pleasing to Him.

An Understandable Version

So, we are also eager to please God very much, whether we are at home [in our body] or away from it.

Anderson New Testament

For this reason we also endeavor, whether we remain in the body or depart from it, to be acceptable to him.

Bible in Basic English

For this reason we make it our purpose, in the body or away from it, to be well-pleasing to him.

Common New Testament

So whether we are at home or away, we make it our aim to please him.

Daniel Mace New Testament

wherefore I studiously endeavour, whether staying in it, or departing out of it, to be acceptable to him.

Darby Translation

Wherefore also we are zealous, whether present or absent, to be agreeable to him.

Godbey New Testament

Therefore we are truly ambitious, whether being present or absent, to be well pleasing unto him.

John Wesley New Testament

Therefore we are ambitious, whether present, or absent, to be well-pleasing to him.

Julia Smith Translation

Wherefore also let us seek the honour, whether being at home, whether being absent, to be pleasing to him.

King James 2000

Therefore we labor, that, whether present or absent, we may be accepted of him.

Lexham Expanded Bible

Therefore indeed we have as our ambition, whether at home [in the body] or absent [from the body], to be acceptable to him.

Modern King James verseion

Therefore we are also laboring to be well-pleasing to Him, whether at home or away from home.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, whether we be at home, or from home, we endeavor our selves to please him.

Moffatt New Testament

Hence also I am eager to satisfy him, whether in the body or away from it;

Montgomery New Testament

And for this reason I also make it home with the Lord.

NET Bible

So then whether we are alive or away, we make it our ambition to please him.

New Heart English Bible

Therefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well pleasing to him.

Noyes New Testament

Wherefore we also strive that, whether at home or absent, we may be approved by him.

Sawyer New Testament

Wherefore also we strive, whether present or absent, to be well pleasing to him.

The Emphasized Bible

Wherefore also we are ambitious - whether at home, or away from home, to be, well-pleasing unto him.

Thomas Haweis New Testament

wherefore also our ambition is, that whether dwelling in the body, or out of the body, we may be acceptable to him.

Twentieth Century New Testament

Therefore, whether in our home or absent from our home, our one ambition is to please him.

Webster

Wherefore we labor, that, whether present or absent, we may be accepted by him.

Weymouth New Testament

And for this reason also we make it our ambition, whether at home or in exile, to please Him perfectly.

Williams New Testament

So whether I am at home or away from home, it is my constant ambition to please Him.

World English Bible

Therefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well pleasing to him.

Worrell New Testament

Wherefore, we also make it our aim??hether being at home or being from home??o be well-pleasing to Him.

Worsley New Testament

Wherefore we are also ambitious, whether dwelling in the body, or out of it, to be well-pleasing to Him.

Youngs Literal Translation

Wherefore also we are ambitious, whether at home or away from home, to be well pleasing to him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

we labour
φιλοτιμέομαι 
Philotimeomai 
Usage: 3


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

ἐνδημέω 
Endemeo 
be at home, be present, present
Usage: 3

or
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

ἐκδημέω 
Ekdemeo 
be absent
Usage: 3

we may be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

εὐάρεστος 
Euarestos 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 5:9

References

Hastings

Morish

Images 2 Corinthians 5:9

Context Readings

Absent From The Body And At Home With The Lord

9 So whether I am at home or away from it, it is my ambition to please him. 10 For we must all appear in our true characters before the tribunal of the Christ, each to be repaid with good or evil for the life he has lived in the body.

Cross References

John 6:27

You must not work for the food that perishes, but for that which lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, for God the Father has authorized him to do so."

Acts 10:35

but welcomes the man of any nation who reveres him and does what is right.

Romans 14:8

if we live, we are responsible to the Lord, and if we die, we are responsible to him; so whether we live or die, we belong to the Lord.

Romans 14:18

Whoever serves Christ in that way pleases God and gains the approval of men.

Romans 15:20

In all this it has been my ambition to preach the good news only where Christ's name was unknown, so as not to build on foundations other men had laid.

1 Corinthians 9:26-27

So that is the way I run, unswervingly. That is the way I fight, not punching the air.

2 Corinthians 5:6

So I am confident. I know well that as long as I am at home in the body I am away from the Lord

Ephesians 1:6

so that we might praise the splendid blessing which he has given us through his beloved Son.

Colossians 1:10

so that the lives you live may be worthy of your Master and wholly pleasing to him, and you may be fruitful in all kinds of good deeds, and may grow into fuller knowledge of God.

Colossians 1:29

That is what I am working for, fighting with all the energy with which he so mightily endows me.

1 Thessalonians 4:1

Now, brothers, we ask and entreat you, in the name of the Lord Jesus, to live as you learned from us that you must live, to please God??s indeed you are doing, only do it more and more.

1 Thessalonians 4:11

in striving to live quietly and mind your own affairs, and work with your hands, as we directed you,

1 Timothy 4:10

It is for this that we toil and struggle, for we have fixed our hopes on the living God, the Savior of all men, especially those who believe.

Hebrews 4:11

Let us, therefore, make every effort to be admitted to that Rest, so that none of us may fail through such disobedience as theirs.

Hebrews 12:28

Let us, therefore, be thankful that the kingdom given to us cannot be shaken, and so please God by worshiping him with reverence and awe;

2 Peter 1:10-11

Therefore, brothers, make all the greater efforts to make God's call and choice of you certain. For if you have these qualities, you will never stumble,

2 Peter 3:14

Therefore, dear friends, while waiting for this, make every effort to be found by him unstained, irreproachable, and at peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain