Parallel Verses

International Standard Version

One day while some Israelis were burying a man, they saw some marauders, so they threw the man into Elisha's grave. But when the man fell against Elisha's remains, he revived and rose to his feet.

New American Standard Bible

As they were burying a man, behold, they saw a marauding band; and they cast the man into the grave of Elisha. And when the man touched the bones of Elisha he revived and stood up on his feet.

King James Version

And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

Holman Bible

Once, as the Israelites were burying a man, suddenly they saw a raiding party, so they threw the man into Elisha’s tomb. When he touched Elisha’s bones, the man revived and stood up!

A Conservative Version

And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band, and they cast the man into the sepulcher of Elisha. And as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

American Standard Version

And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

Amplified

And it happened that as a man was being buried [on an open bier], they saw a marauding band [coming]; and they threw the man into Elisha’s grave. But when the [body of the] man [was being let down and] touched the bones of Elisha he revived and stood up on his feet.

Bible in Basic English

And while they were putting a dead man into the earth, they saw a band coming; and they put the man quickly into the place where Elisha's body was; and the dead man, on touching Elisha's bones, came to life again, and got up on his feet.

Darby Translation

And it came to pass as they were burying a man, that behold, they saw the band, and they cast the man into the sepulchre of Elisha; and the man went down, and touched the bones of Elisha, and he revived, and stood upon his feet.

Julia Smith Translation

And it will be they were burying a man, and behold, they saw a troop; and they will cast the man into the tomb of Elisha: and the man will go and touch upon the bones of Elisha, and he will live and rise upon his feet

King James 2000

And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they saw a band of men; and they cast the man into the sepulcher of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

Lexham Expanded Bible

And it happened that they [were] burying a man; suddenly they saw the marauding band, so they threw the man in the grave of Elisha. [As he] went [in], the man touched the bones of Elisha, and became alive and got up on his feet!

Modern King James verseion

And it happened as they were burying a man, behold, they spied a band. And they threw the man into the grave of Elisha. And the man went down and touched the bones of Elisha, and revived and stood up on his feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it chanced, as they were burying a man, that they spied the Soldiers, and therefore cast the man into the sepulchre of Elisha. And as soon as the man came and touched the bones of Elisha, he revived and stood up on his feet.

NET Bible

One day some men were burying a man when they spotted a raiding party. So they threw the dead man into Elisha's tomb. When the body touched Elisha's bones, the dead man came to life and stood on his feet.

New Heart English Bible

It happened, as they were burying a man, that behold, they spied a band; and they cast the man into the tomb of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

The Emphasized Bible

and it came to pass, as, they, were burying a man, that, lo! they saw a troop, so they cast the man into the sepulchre of Elisha, - and, as soon as the man touched the bones of Elisha, he came to life again, and rose up on his feet.

Webster

And it came to pass, as they were burying a man, that behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulcher of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood on his feet.

World English Bible

It happened, as they were burying a man, that behold, they spied a band; and they cast the man into the tomb of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, they are burying a man, and lo, they have seen the troop, and cast the man into the grave of Elisha, and the man goeth and cometh against the bones of Elisha, and liveth, and riseth on his feet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, as they were burying
קבר 
Qabar 
Usage: 133

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

a band
גּדוּד 
G@duwd 
Usage: 33

of men and they cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

of Elisha
אלישׁע 
'Eliysha` 
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58
Usage: 58

and when the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and touched
נגע 
Naga` 
Usage: 150

the bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

he revived
חיה 
Chayah 
Usage: 264

and stood up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elisha Passes Away

20 Later, Elisha died and was buried. Now at that time, various Moabite marauders had been invading the land each spring. 21 One day while some Israelis were burying a man, they saw some marauders, so they threw the man into Elisha's grave. But when the man fell against Elisha's remains, he revived and rose to his feet. 22 Meanwhile, King Hazael of Aram had been oppressing Israel throughout the reign of Jehoahaz,


Cross References

2 Kings 4:35

Then he went downstairs, walked around back and forth inside the house once, went back up to his upper chamber, and stretched himself over the child again. The young man sneezed seven times and then opened his eyes.

Isaiah 26:19

"But your dead will live; their bodies will rise. Those who live in the dust will wake up and shout for joy! For your dew is like the dew of dawn, and the earth will give birth to the dead.

Ezekiel 37:1-10

The LORD laid his hand on me and brought me out by the Spirit of the LORD to the middle of a valley that was filled with bones.

Matthew 27:52-53

tombs were opened, and many saints who had died were brought back to life.

John 5:25

Truly, I tell all of you emphatically, the time approaches, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.

John 5:28-29

Don't be amazed at this, because the time is approaching when everyone in their graves will hear the Son of Man's voice

John 11:44

The man who had died came out, his hands and feet tied with strips of cloth, and his face wrapped in a handkerchief. Jesus told them, "Untie him, and let him go."

Acts 5:15

As a result, people kept carrying their sick into the streets and placing them on stretchers and mats so that at least Peter's shadow might fall on some of them as he went by.

Acts 19:12

When handkerchiefs and aprons that had touched his skin were taken to the sick, their diseases left them and evil spirits went out of them.

Revelation 11:11

But after the three and a half days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. Those who watched them were terrified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain