Parallel Verses

International Standard Version

So David sent messengers to the people of Jabesh-gilead and told them, "May the LORD bless you, because you showed gracious love like this to your lord Saul by burying him.

New American Standard Bible

David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, "May you be blessed of the LORD because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.

King James Version

And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Holman Bible

David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, “The Lord bless you, because you have shown this kindness to Saul your lord when you buried him.

A Conservative Version

And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, Blessed be ye of LORD, that ye have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

American Standard Version

And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Amplified

And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, saying, May the Lord bless you because you showed kindness and loyalty to Saul your king and buried him.

Bible in Basic English

And David sent to the men of Jabesh-gilead and said to them, May the Lord give you his blessing, because you have done this kind act to Saul your lord, and have put his body to rest!

Darby Translation

And David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead, and said to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this kindness to your lord, to Saul, and have buried him!

Jubilee 2000 Bible

And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead and said unto them, Blessed shall ye be of the LORD that ye have showed this mercy unto your lord, even unto Saul and have buried him.

Julia Smith Translation

And David will send messengers to the men of Jabesh-Gilead, and he will say to them, Blessed ye to Jehovah, who did this mercy with your lord, with Saul, and ye will bury him.

King James 2000

And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be you of the LORD, that you have shown this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Lexham Expanded Bible

So David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead and said to them, "May you be blessed by Yahweh because you did this loyal love with your lord, with Saul, and you buried him.

Modern King James verseion

And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead. And he said to them, Blessed are you of Jehovah, that you have shown this kindness to your lord, to Saul, and have buried him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he sent messengers unto them and said unto them, "Blessed are ye unto the LORD, that ye have showed such kindness unto your lord Saul, and have buried him.

NET Bible

So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead and told them, "May you be blessed by the Lord because you have shown this kindness to your lord Saul by burying him.

New Heart English Bible

David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, "Blessed are you by the LORD, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

The Emphasized Bible

So David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, - and said unto them - Blessed, be ye of Yahweh, that ye did this lovingkindness unto your lord, unto Saul, and buried him.

Webster

And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

World English Bible

David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, "Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

Youngs Literal Translation

And David sendeth messengers unto the men of Jabesh-Gilead, and saith unto them, 'Blessed are ye of Jehovah, in that ye have done this kindness with your lord, with Saul, that ye bury him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

unto the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Jabeshgilead
יבישׁ יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 24

and said

Usage: 0

be ye of the Lord

Usage: 0

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and have buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

References

American

Easton

Fausets

Watsons

Prayers for 2 Samuel 2:5

Context Readings

David Anointed King Over Judah At Hebron

4 After this, the army of Judah arrived, and they anointed David king over the house of Judah. There they informed David, "The men of Jabesh-gilead buried Saul." 5 So David sent messengers to the people of Jabesh-gilead and told them, "May the LORD bless you, because you showed gracious love like this to your lord Saul by burying him. 6 Now may the Lord reward you with gracious love, as well as faithfulness, to you, too! And I will also reward you because you did this good thing.


Cross References

1 Samuel 23:21

Saul said, "May you be blessed by the LORD, because you have been gracious to me.

Ruth 2:20

Naomi replied, "May the one who hasn't abandoned his gracious love to the living or to the dead be blessed by the LORD." Naomi added, "This man is closely related to us, our related redeemer, as a matter of fact!"

Psalm 115:15

May you be blessed by the LORD, who made the heavens and the earth.

Ruth 1:8

But along the way, Naomi told her two daughters-in-law, "Each of you go back home. Return to your mother's house. May the LORD show his gracious love to you, as you have shown me and our loved ones who have died.

Ruth 3:10

He replied, "May you be blessed by the LORD, my daughter. You've added to the gracious love you've already demonstrated by not pursuing younger men, whether rich or poor.

1 Samuel 24:19

For who would find his enemy and then send him away safely? May the LORD repay you for what you have done for me today.

1 Samuel 25:32-33

David told Abigail, "Blessed be the LORD God of Israel, who sent you to meet me today.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain