Parallel Verses

Amplified

And the Lord smote the king, so that he was a leper to his dying day, and dwelt in a separate house. Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

New American Standard Bible

The LORD struck the king, so that he was a leper to the day of his death And he lived in a separate house, while Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

King James Version

And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.

Holman Bible

The Lord afflicted the king, and he had a serious skin disease until the day of his death. He lived in a separate house, while Jotham, the king’s son, was over the household governing the people of the land.

International Standard Version

The LORD struck the king so that he was afflicted with leprosy until the day he died. He lived in a separate house while his son Jotham managed the household and ruled the people who lived in the land.

A Conservative Version

And LORD smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

American Standard Version

And Jehovah smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

Bible in Basic English

And the Lord sent disease on the king and he became a leper, and to the day of his death he was living separately in his private house. And Jotham his son was over his house, judging the people of the land.

Darby Translation

And Jehovah smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.

Jubilee 2000 Bible

And the LORD smote the king so that he was a leper unto the day of his death and dwelt in a separate house. And Jotham, the king's son, was over the house, judging the people of the land.

Julia Smith Translation

And Jehovah will strike the king, and he will be leprous until the day of his death, and he will dwell in a house of infirmity. And Jotham the king's son over the house, judging the people of the land.

King James 2000

And the LORD struck the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.

Lexham Expanded Bible

Yahweh struck the king, and he was infected with a skin disease until the day of his death. He lived in a separate house, [while] Jotham the son of the king [was] over the house, governing the people of the land.

Modern King James verseion

And Jehovah struck the king, so that he was a leper until the day of his death, and lived in a separate house. And the king's son, Jotham, was over the house, judging the people of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD smote the king, that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a house at liberty, and Jotham the king's son governed the house and judged the people of the land.

NET Bible

The Lord afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, while his son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.

New Heart English Bible

The LORD struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

The Emphasized Bible

And Yahweh smote the king, so that he became a leper, until the day of his death, and dwelt in a lazar-house, - and, Jotham, son of the king, was over the house, judging the people of the land.

Webster

And the LORD smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.

World English Bible

Yahweh struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

Youngs Literal Translation

And Jehovah smiteth the king, and he is a leper unto the day of his death, and he dwelleth in a separate house, and Jotham son of the king is over the house, judging the people of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נגע 
Naga` 
Usage: 150

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

so that he was a leper
צרע 
Tsara` 
Usage: 20

unto the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of his death
מות 
Maveth 
Usage: 156

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in a several
חפשׁית חפשׁוּת 
Chophshuwth 
Usage: 2

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

יותם 
Yowtham 
Usage: 24

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

was over the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Azariah's Skin Disease

4 Except the high places were not removed; the people sacrificed and burned incense still on the high places. 5 And the Lord smote the king, so that he was a leper to his dying day, and dwelt in a separate house. Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land. 6 The rest of Azariah's acts, all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?



Cross References

Leviticus 13:46

He shall remain unclean as long as the disease is in him; he is unclean; he shall live alone [and] his dwelling shall be outside the camp.

Numbers 12:14

And the Lord said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed for seven days? Let her be shut up outside the camp for seven days, and after that let her be brought in again.

Numbers 12:10

And when the cloud departed from over the Tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron looked at Miriam, and, behold, she was leprous!

Deuteronomy 24:8

Take heed in the plague of leprosy, that you watch diligently and do according to all that the Levitical priests shall teach you. As I commanded them, so you shall be watchful and do.

2 Samuel 3:29

Let it fall on the head of Joab and on all his father's house; and let the house of Joab never be without one who has a discharge or is a leper or walks with a crutch or is a distaff holder [unfit for war] or who falls by the sword or lacks food!

2 Samuel 8:15

So David reigned over all Israel, and executed justice and righteousness for all his people.

2 Samuel 15:2-4

And [he] rose up early and stood beside the gateway; and when any man who had a controversy came to the king for judgment, Absalom called to him, Of what city are you? And he would say, Your servant is of such and such a tribe of Israel.

1 Kings 3:9

So give Your servant an understanding mind and a hearing heart to judge Your people, that I may discern between good and bad. For who is able to judge and rule this Your great people?

1 Kings 3:28

And all Israel heard of the judgment which the king had made, and they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to do justice.

2 Kings 5:27

Therefore the leprosy of Naaman shall cleave to you and to your offspring forever. And Gehazi went from his presence a leper as white as snow.

2 Kings 7:3

Now four men who were lepers were at the entrance of the city's gate; and they said to one another, Why do we sit here until we die?

2 Chronicles 26:16-23

But when [King Uzziah] was strong, he became proud to his destruction; and he trespassed against the Lord his God, for he went into the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense.

Job 34:19

[God] is not partial to princes, nor does He regard the rich more than the poor, for they all are the work of His hands.

Psalm 72:1

Give the king [knowledge of] Your [way of] judging, O God, and [the spirit of] Your righteousness to the king's son [to control all his actions].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain