Parallel Verses

Amplified

But the Lord said to Moses, “If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up outside the camp for seven days, and afterward she may return.”

New American Standard Bible

But the Lord said to Moses, “If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up for seven days outside the camp, and afterward she may be received again.”

King James Version

And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

Holman Bible

The Lord answered Moses, “If her father had merely spit in her face, wouldn’t she remain in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days; after that she may be brought back in.”

International Standard Version

But the LORD told Moses, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she be humiliated? She is to be placed in isolation for seven days. After that, she may be brought in."

A Conservative Version

And LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut up outside the camp seven days, and after that she shall be brought in again.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, If her father had put a mark of shame on her, would she not be shamed for seven days? Let her be shut up outside the tent-circle for seven days, and after that she may come in again.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterwards she shall be received in again.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, And her father spitting, spit in her face, shall she not be ashamed seven days? She shall be shut seven days without the camp, and afterward she shall be taken back.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

Lexham Expanded Bible

But Yahweh said to Moses, "[If] her father had surely spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be confined for seven days to an outside place of the camp, and afterward she may be gathered."

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "If her father had spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out of the host seven days, and after that let her be received in again."

NET Bible

The Lord said to Moses, "If her father had only spit in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again."

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again."

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Moses: If, her own father, had, but spat, in her face, would she not, have acknowledged the shame for seven days? Let her shut herself up for seven days, outside the camp, and afterwards, let her be received back.

Webster

And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received again.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'And her father had but spat in her face -- is she not ashamed seven days? she is shut out seven days at the outside of the camp, and afterwards she is gathered.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

had but
ירק 
Yaraq 
spit, but
Usage: 3

ירק 
Yaraq 
spit, but
Usage: 3

in her face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

should she not be ashamed
כּלם 
Kalam 
Usage: 38

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395
Usage: 395

יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

let her be shut
סגר 
Cagar 
Usage: 93

out
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

from the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

אסף 
'acaph 
Usage: 199

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

13 So Moses cried out to the Lord, saying, “Heal her please, O God, I plead with You!” 14 But the Lord said to Moses, “If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up outside the camp for seven days, and afterward she may return.” 15 So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought in again [and declared ceremonially clean from her leprosy].



Cross References

Deuteronomy 25:9

then his brother’s widow shall approach him in the presence of the elders, and pull his sandal off his foot and spit in his face; and she shall answer and say, ‘So it is done to that man who does not build up his brother’s household.’

Job 30:10


“They hate me, they stand aloof from me,
And do not refrain from spitting in my face.

Numbers 5:2-3

“Command the Israelites to send away from the camp every leper and everyone who has a discharge, and whoever is defiled [that is, ceremonially unclean] by [coming in contact with] the dead.

Isaiah 50:6


I turned My back to those who strike Me,
And My cheeks to those who pluck out the beard;
I did not hide My face from insults and spitting.

Leviticus 13:45-46

“As for the leper who has the infection, his clothes shall be torn, and the hair of his head shall be uncovered (disheveled), and he shall cover his mustache and call out, ‘Unclean! Unclean!’

Leviticus 14:8

The one to be cleansed shall wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water; and he shall be clean. After that he may come into the camp, but he shall stay outside of his tent for seven days.

2 Chronicles 26:20-21

As Azariah the chief priest and all the priests looked toward him, behold, he was leprous on his forehead; and they hurried him out of there, and he also hurried to get out because the Lord had stricken him.

Job 17:6


“But He has made me a byword and mockery among the people,
And I have become one in whose face people spit.

Matthew 26:67

Then they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him,

Hebrews 12:9

Moreover, we have had earthly fathers who disciplined us, and we submitted and respected them [for training us]; shall we not much more willingly submit to the Father of spirits, and live [by learning from His discipline]?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain