Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Yet every nation was making their gods, and they put them in the shrine of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they [were] living.
New American Standard Bible
But every nation still made gods of its own and put them
King James Version
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.
Holman Bible
But the people of each nation were still making their own gods in the cities where they lived and putting them in the shrines of the high places that the people of Samaria had made.
International Standard Version
Nevertheless, each nation continued to craft their own gods and install them in the temples on the high places that the people of Samaria had constructed every nation in their own cities where they continued to live.
A Conservative Version
However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.
American Standard Version
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.
Amplified
But every nation still made gods of its own and put them in the houses (shrines) of the high places which the Samaritans had made, every nation in the cities where they lived.
Bible in Basic English
And every nation made gods for themselves, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in the towns where they were living.
Darby Translation
And every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.
Julia Smith Translation
And the nation, nation, will be making his gods, and will put in the house of the heights which the Samaritans made, nation, nation, in their cities which they dwell there.
King James 2000
However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.
Modern King James verseion
And every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, every nation made their own gods and put them in the houses of the Hill altars which the Samaritans had made, every nation in their cities where they dwelt.
NET Bible
But each of these nations made its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria had made. Each nation did this in the cities where they lived.
New Heart English Bible
However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.
The Emphasized Bible
Howbeit the nations severally were making their own gods, - and did put them in the houses of the high places, which, the Samaritans, had made, each several nation, in their cities wherein, they, were dwelling.
Webster
Yet, every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.
World English Bible
However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.
Youngs Literal Translation
and they are making each nation its gods, and place them in the houses of the high places that the Samaritans have made, each nation in their cities where they are dwelling.
Themes
Assyria » Idolatry of, brought into samaria
Babylon » Empire of » Colonists from, sent to samaria
Cuth » A district » A district of asia, from which colonists were transported to samaria
High places » Signify a place of idolatrous worship
Judgments » Delivered » Into the hands of the assyrians
Samaria » Country of » Foreign colonies distributed among the cities of, by the king of assyria
Interlinear
'elohiym
Yanach
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 17:29
Verse Info
Context Readings
Israel Repopulated With Foreign Captives
28 So one of the priests went, whom they had deported from Samaria, and he settled in Bethel and was teaching them how they should fear Yahweh. 29 Yet every nation was making their gods, and they put them in the shrine of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they [were] living. 30 The men of Babylonia made Succoth Benoth; the men of Cush made Nergal; the men of Hamath made Ashima.
Cross References
1 Kings 12:31
Then he built the houses on the high places, and he appointed priests {from all walks of life} who were not from the sons of Levi.
Micah 4:5
For all the nations walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of Yahweh our God, forever and ever.
1 Kings 13:32
For surely, the thing which he proclaimed by the word of Yahweh against the altar which [is] in Bethel will happen, [as it will] against all the houses of the high places which [are] in the cities of Samaria."
Psalm 115:4-8
Their idols [are] silver and gold, [the] work of human hands.
Psalm 135:15-18
The idols of the nations [are] silver and gold, [the] work of the hands of humankind.
Isaiah 44:9-20
All those who form an idol [are] nothing, and their delightful things do not profit. And their witnesses do not see or know, so they will be ashamed.
Jeremiah 10:3-5
For the statutes of the peoples [are] vanity, for it [is] a tree cut down from [the] forest, [the] work of [the] hands of a craftsman with the tool.
Hosea 8:5-6
Your calf is rejected, Samaria; my anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?
Romans 1:23
and exchanged the glory of the immortal God with the likeness of an image of mortal human beings and birds and quadrupeds and reptiles.