Parallel Verses

Amplified

Listen, you have heard what the Assyrian kings have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?

New American Standard Bible

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?

King James Version

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

Holman Bible

Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?

International Standard Version

"Look! you've heard what the kings of Assyria have done to all the lands they completely destroyed them! Will you be spared?

A Conservative Version

Behold, thou have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. And shall thou be delivered?

American Standard Version

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

Bible in Basic English

No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse; and will you be kept safe?

Darby Translation

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

Julia Smith Translation

Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all lands to destroy them: and shalt thou be delivred?

King James 2000

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shall you be delivered?

Lexham Expanded Bible

Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, by utterly destroying them, and shall you be delivered?

Modern King James verseion

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by completely destroying them. And shall you be delivered?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, how they have utterly destroyed them. And how then shouldest thou escape?

NET Bible

Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?

New Heart English Bible

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?

The Emphasized Bible

Lo! thou thyself, hast heard, what the kings of Assyria have done to all the lands, in devoting them to destruction, - and shalt, thou, be delivered?

Webster

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

World English Bible

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?

Youngs Literal Translation

Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them; and thou art delivered!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
what the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

to all lands
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

War

Easton

Context Readings

The Assyrians Defy God

10 “Say this to Hezekiah king of Judah, ‘Do not let your God on whom you rely deceive you by saying, “Jerusalem shall not be handed over to the king of Assyria.” 11 Listen, you have heard what the Assyrian kings have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? 12 Did the gods of the nations whom my forefathers destroyed rescue them—Gozan and Haran [of Mesopotamia] and Rezeph and the people of Eden who were in Telassar?


Cross References

2 Kings 17:5-11

Then the king of Assyria invaded all the land [of Israel] and went up to Samaria and besieged it for three years.

2 Kings 19:17-18

It is true, Lord, that the Assyrian kings have devastated the nations and their lands

2 Chronicles 32:13-14

Do you not know what I and my fathers (ancestors) have done to all the peoples of the [other] lands? Were the gods of the nations of those lands able to rescue their lands from my hand at all?

Isaiah 10:8-11


For Assyria says, “Are not my princes all kings?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain