Parallel Verses

Bible in Basic English

Then, looking up to the window, he said, Who is on my side, who? and two or three unsexed servants put out their heads.

New American Standard Bible

Then he lifted up his face to the window and said, “Who is on my side? Who?” And two or three officials looked down at him.

King James Version

And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.

Holman Bible

He looked up toward the window and said, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him,

International Standard Version

Jehu looked up toward the window and called out, "Who is on my side? Who?" When two or three eunuchs looked out at him,

A Conservative Version

And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? Who? And two or three eunuchs looked out to him.

American Standard Version

And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.

Amplified

Then Jehu raised his face toward the window and said, “Who is on my side? Who?” And two or three officials looked down at him.

Darby Translation

And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And two or three chamberlains looked out to him.

Julia Smith Translation

And he will lift up his face to the window, and say, Who with me? who? and there will look towards him two, three eunuchs.

King James 2000

And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.

Lexham Expanded Bible

When he lifted up his face to the window, he asked, "Who [is] with me?" Two or three eunuchs looked down to him.

Modern King James verseion

And he lifted up his face to the window, and said, Who is with me? Who? And two or three eunuchs looked out at him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he lifted up his eyes to the window and said, "Who is of my side? Who?" And there looked out to him two or three lords that were chamberlains.

NET Bible

He looked up at the window and said, "Who is on my side? Who?" Two or three eunuchs looked down at him.

New Heart English Bible

He lifted up his face to the window, and said, "Who is on my side? Who?" Two or three eunuchs looked out at him.

The Emphasized Bible

And he lifted up his face unto the lattice, and said - Who, is with me? Who? And there looked out unto him, two or three eunuchs.

Webster

And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.

World English Bible

He lifted up his face to the window, and said, "Who is on my side? Who?" Two or three eunuchs looked out at him.

Youngs Literal Translation

And he lifteth up his face unto the window, and saith, 'Who is with me? -- who?' and look out unto him do two or three eunuchs;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to the window
חלּון 
Challown 
Usage: 31

and said

Usage: 0

Who is on my side who And there looked out
שׁקף 
Shaqaph 
Usage: 22

to him two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

or three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jehu The Assassin

31 And when Jehu was coming into the town, she said, Is all well, O Zimri, taker of your master's life? 32 Then, looking up to the window, he said, Who is on my side, who? and two or three unsexed servants put out their heads. 33 And he said, Take her and put her out of the window. So they sent her down with force, and her blood went in a shower on the wall and on the horses; and she was crushed under their feet.



Cross References

Exodus 32:26

Then Moses took his place at the way into the tents, and said, Whoever is on the Lord's side, let him come to me. And all the sons of Levi came together to him.

1 Chronicles 12:18

Then the spirit came on Amasai, who was chief of the captains, and he said, We are yours, David, we are on your side, O son of Jesse: may peace be with you and peace be with your helpers; for God is your helper. Then David took them into his army and made them captains of the band.

2 Chronicles 11:12

And in every town he put stores of body-covers and spears, and made them very strong. And Judah and Benjamin were his.

Esther 1:10

On the seventh day, when the heart of the king was glad with wine, he gave orders to Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven unsexed servants who were waiting before Ahasuerus the king,

Esther 2:15

Now when the time came for Esther, the daughter of Abihail, his father's brother, whom Mordecai had taken as his daughter, to go in to the king, she made request for nothing but what Hegai, the king's servant and keeper of the women, had given her. And Esther was looked on kindly by all who saw her.

Esther 2:21

In those days, while Mordecai was seated at the king's doorway, two of the king's servants, Bigthan and Teresh, keepers of the door, being angry, were looking for a chance to make an attack on King Ahasuerus.

Psalm 118:6

The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?

Psalm 124:1-2

If it had not been the Lord who was on our side (let Israel now say);

Acts 12:20

Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon: and they came to him, all together, and having made friends with Blastus, the controller of the king's house, they made a request for peace, because their country was dependent on the king's country for its food.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain