Parallel Verses

Amplified

Then one [of them] went into the field to gather herbs, and found a wild vine and gathered from it a lapful of wild gourds, and came and cut them up into the pot of stew, although they did not know what they were.

New American Standard Bible

Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine and gathered from it his lap full of wild gourds, and came and sliced them into the pot of stew, for they did not know what they were.

King James Version

And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

Holman Bible

One went out to the field to gather herbs and found a wild vine from which he gathered as many wild gourds as his garment would hold. Then he came back and cut them up into the pot of stew, but they were unaware of what they were.

International Standard Version

Somebody went out into the fields to grab some herbs, found a wild vine, and gathered a lap full of wild gourds, which he came and sliced up into the stew pot, but nobody else knew.

A Conservative Version

And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered wild gourds from it, his lap full, and came and shred them into the pot of pottage, for they did not know them.

American Standard Version

And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage; for they knew them not.

Bible in Basic English

And one went out into the field to get green plants and saw a vine of the field, and pulling off the fruit of it till the fold of his robe was full, he came back and put the fruit, cut up small, into the pot of soup, having no idea what it was.

Darby Translation

Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it his lap full of wild colocynths, and came and shred them into the pot of pottage; for they did not know them.

Julia Smith Translation

And one will go forth to the field to gather green herbs, and he will find a vine of the field, and he will gather from it wild cucumbers of the field his garment full, and he will come and cut up into the pot of pottage: for he knew it not.

King James 2000

And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it his lap full of wild gourds, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

Lexham Expanded Bible

One went out to the field to gather herbs, and he found a {wild vine} and gathered wild gourds from it [and] filled his cloak. Then he came and cut them into the pot of stew, but they did not know [what they were].

Modern King James verseion

And one went out into the field to gather herbs. And he found a vine of the field, and gathered gourds from it in the field. And with the lap of his garment full, he came in and shredded them into the pot of pottage. For they did not know them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one went out into the field, to gather herbs, and found as it were a wild vine, and gathered thereof coloquintidaes, his lapful, and came and shred them into the pot of pottage - they unwitting.

NET Bible

Someone went out to the field to gather some herbs and found a wild vine. He picked some of its fruit, enough to fill up the fold of his robe. He came back, cut it up, and threw the slices into the stew pot, not knowing they were harmful.

New Heart English Bible

One went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered of it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of stew; for they did not recognize them.

The Emphasized Bible

And one went out into the field, to gather herbs, and found a vine in the field, and gathered thereof wild gourds, his lap full, and came in, and sliced them into the pot; for they knew them not.

Webster

And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

World English Bible

One went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered of it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of stew; for they didn't recognize them.

Youngs Literal Translation

And one goeth out unto the field to gather herbs, and findeth a vine of the field, and gathereth of it gourds of the field -- the fulness of his garment -- and cometh in and splitteth them into the pot of pottage, for they knew them not;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And one
אחד 
'echad 
Usage: 432

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

into the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

to gather
לקט 
Laqat 
Usage: 37

אורה 
'owrah 
Usage: 4

and found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

a wild
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

גּפן 
Gephen 
Usage: 55

and gathered
לקט 
Laqat 
Usage: 37

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

פּקּעה 
Paqqu`ah 
Usage: 1

בּגד 
Beged 
Usage: 217

מלו מלוא מלא 
M@lo' 
Usage: 37

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and shred
פּלח 
Palach 
Usage: 5

them into the pot
סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

of pottage
נזיד 
Naziyd 
Usage: 6

References

Context Readings

Elisha Secures The Food

38 Elisha came back to Gilgal during a famine in the land. The sons of the prophets were sitting before him, and he said to his servant, “Put on the large pot and cook stew for the sons of the prophets.” 39 Then one [of them] went into the field to gather herbs, and found a wild vine and gathered from it a lapful of wild gourds, and came and cut them up into the pot of stew, although they did not know what they were. 40 So they served it for the men to eat. But as they ate the stew, they cried out, “O man of God, there is death in the pot.” And they could not eat it.


Cross References

Isaiah 5:4


“What more could have been done for My vineyard that I have not done in it?
When I expected it to produce good grapes, why did it yield worthless ones?

Jeremiah 2:21


“Yet I had planted you [O house of Israel as] a choice vine,
A completely faithful seed.
How then have you turned against Me
Into degenerate shoots of a foreign and wild vine [alien to Me]?

Matthew 15:13

He answered, “Every plant which My heavenly Father did not plant will be torn up by the roots.

Hebrews 12:15

See to it that no one falls short of God’s grace; that no root of resentment springs up and causes trouble, and by it many be defiled;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain