Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Are not the Abana and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all of the waters of Israel? Could I not wash in them that I may be clean?" Then he turned and left in anger.
New American Standard Bible
Are not
King James Version
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
Holman Bible
Aren’t Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel?
International Standard Version
Aren't the Abana and Pharpar rivers in Damascus better than all of the water in Israel? Couldn't I just bathe in them and become clean?" So he turned away and left, filled with anger.
A Conservative Version
Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? May I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
American Standard Version
Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
Amplified
Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus [in Aram], better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?” So he turned and went away in a rage.
Bible in Basic English
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not be washed in them and become clean? So turning, he went away in wrath.
Darby Translation
Are not the Abanah and the Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them and be clean? And he turned and went away in a rage.
Julia Smith Translation
Is not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, good above all the waters of Israel? and shall I not wash in them And be cleansed? And he will turn and go in wrath.
King James 2000
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
Modern King James verseion
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? May I not wash in them, and be clean? And he turned and went away in a rage.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Might I not rather wash in them and be clean?" And so he turned and departed in an anger.
NET Bible
The rivers of Damascus, the Abana and Pharpar, are better than any of the waters of Israel! Could I not wash in them and be healed?" So he turned around and went away angry.
New Heart English Bible
Aren't Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn't I wash in them, and be clean?" So he turned and went away in a rage.
The Emphasized Bible
Are not, Abanah and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not bathe, in them, and be clean? So he turned, and went away in a rage.
Webster
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
World English Bible
Aren't Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn't I wash in them, and be clean?" So he turned and went away in a rage.
Youngs Literal Translation
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? do I not wash in them and I have been clean?' and he turneth and goeth on in fury.
Themes
Anger » Instances of » Naaman, because elisha directed him to wash in the jordan
Elisha » Miracles of » Heals naaman the leper
Impatience » Naaman, at the conditions imposed by the prophet
Jordan » Naaman washes in, for the healing of his leprosy
Jordan, the river » Despised by foreigners
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Leprosy » Power of God manifested in curing
Man » Redemption of » Wrath of
Miracles » Catalogue of » Cures naaman
Naaman » A syrian general, healed of leprosy by elisha
Pharpar » Referred to by naaman
Pride » Instances of » Naaman, refusing to wash in the jordan river
Rashness » Instances of » Naaman, in refusing to immerse (lxx: baptizo) himself in the jordan river
Select readings » Naaman the leper
Rivers » Mentioned in scripture » Pharpar
Rivers » Mentioned in scripture » Abana
Rivers » Mentioned in scripture » Of damascus
Syria » Abana and pharpar rivers of
Unbelief » Exemplified » Naaman
Interlinear
Towb
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 5:12
Verse Info
Context Readings
The Healing Of Naaman The Syrian
11 But Naaman became angry and he went and said, "Look, I said to myself, 'Surely he will come out, stand, call upon the name of Yahweh his God, and wave his hands over the spot; then he would take away the skin disease.' 12 Are not the Abana and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all of the waters of Israel? Could I not wash in them that I may be clean?" Then he turned and left in anger. 13 But his servants came near and spoke to him and said, "My father, [if] the prophet had spoken a difficult thing to you to do, would you not have done [it]? [Why not] even when he says to you, 'Wash and you shall be clean'?"
Phrases
Cross References
Joshua 3:15-17
When those carrying the ark came up to the Jordan, and the priests carrying the ark dipped their feet in the edge of the water (the Jordan was flowing over its banks during all the days of harvest),
2 Kings 2:8
Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the water. It divided {in two}, and the two of them crossed over on dry land.
2 Kings 2:14
He took Elijah's cloak that had fallen from upon him and struck the water. Then he said, "Where is Yahweh, the God of Elijah?" So he also struck the water, and it divided {in two}, and Elisha crossed over.
2 Kings 5:17
Then Naaman said, "If not, then please let a load of soil on a pair of mules be given to your servants, for your servant will never again bring a burnt offering and sacrifice to other gods, [but] only to Yahweh.
Proverbs 14:17
He who is short of {temper} will act foolishly, and the man who schemes will be hated.
Proverbs 19:11
The understanding of a person makes him slow to his {anger}, and his glory overlooks offense.
Ezekiel 47:1-8
And he brought me back to the doorway of the temple and, look! There was water coming out from under the threshold of the temple eastward, because the face of the temple [was] eastwards; and the water was coming down from under the south side of the temple, from south of the altar.
Zechariah 13:1
" 'On that day a well will be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, {to cleanse them from sin and from impurity}.
Zechariah 14:8
{And then} on that day, living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea, and the other half to the western sea; it will happen [both] in the summer and in the winter.
Mark 1:9
And it happened that in those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized in the Jordan by John.