Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Do you on your part employ all your care in adding to your faith, fortitude: to fortitude, knowledge:

New American Standard Bible

Now for this very reason also, applying all diligence, in your faith supply moral excellence, and in your moral excellence, knowledge,

King James Version

And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

Holman Bible

For this very reason, make every effort to supplement your faith with goodness, goodness with knowledge,

International Standard Version

For this very reason, you must make every effort to supplement your faith with moral character, your moral character with knowledge,

A Conservative Version

Now this same thing also, having applied all eagerness, furnish in your faith, virtue, and in virtue, knowledge,

American Standard Version

Yea, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply virtue; and in your virtue knowledge;

Amplified

For this very reason, applying your diligence [to the divine promises, make every effort] in [exercising] your faith to, develop moral excellence, and in moral excellence, knowledge (insight, understanding),

An Understandable Version

And for this very reason, you people should make every effort to develop goodness along with your faith,

Anderson New Testament

so, even for this very purpose, uniting to these things all diligence, add to your faith, virtue; and to virtue, knowledge;

Bible in Basic English

So, for this very cause, take every care; joining virtue to faith, and knowledge to virtue,

Common New Testament

For this very reason, make every effort to add to your faith virtue; and to virtue, knowledge,

Darby Translation

But for this very reason also, using therewith all diligence, in your faith have also virtue, in virtue knowledge,

Emphatic Diaglott Bible

And for this very reason, indeed, giving all diligence, add to your faith, courage; and to courage, knowledge;

Godbey New Testament

And in harmony with this same thing also, add to your faith heroism; and to heroism, knowledge;

Goodspeed New Testament

For this very reason make every effort to supplement your faith with goodness, goodness with knowledge,

John Wesley New Testament

For this very reason giving all diligence, add to your faith courage,

Julia Smith Translation

And also this same, having brought in at the side all earnestness, furnish in addition in your faith fitness; and In fitness knowledge;

King James 2000

And for this reason, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

Lexham Expanded Bible

and [for] this same [reason], and [by] applying all diligence, supply with your faith excellence of character, and with excellence of character, knowledge,

Modern King James verseion

But also in this very thing, bringing in all diligence, filling out your faith with virtue, and with virtue, knowledge;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And hereunto, give all diligence: In your faith, minister virtue; and in virtue, knowledge;

Montgomery New Testament

For this very reason do your best to add to your faith manliness, and to manliness knowledge,

NET Bible

For this very reason, make every effort to add to your faith excellence, to excellence, knowledge;

New Heart English Bible

Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence; and in moral excellence, knowledge;

Noyes New Testament

even for this very reason, giving all diligence, add to your faith virtue, and to virtue knowledge,

Sawyer New Testament

and for the same purpose also, giving all diligence add to your faith virtue, and to virtue knowledge,

The Emphasized Bible

And, for this very reason also - adding, on your part, all diligence, supply, in your faith, excellence, and, in your excellence, knowledge,

Twentieth Century New Testament

Yes, and for this very reason do your best to supplement your faith by goodness, goodness by knowledge,

Webster

And besides this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

Weymouth New Testament

But for this very reason--adding, on your part, all earnestness-- along with your faith, manifest also a noble character: along with a noble character, knowledge;

Williams New Testament

Now for this very reason you must do your level best to supplement your faith with moral character, moral character with knowledge,

World English Bible

Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence; and in moral excellence, knowledge;

Worrell New Testament

and, even for this very reason, adding all diligence, in your faith supply virtue; and in virtue, knowledge;

Worsley New Testament

And to this giving all diligence, add to your faith fortitude;

Youngs Literal Translation

And this same also -- all diligence having brought in besides, superadd in your faith the worthiness, and in the worthiness the knowledge,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρεισφέρω 
Pareisphero 
Usage: 1

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

παρεισφέρω 
Pareisphero 
Usage: 1

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

σπουδή 
Spoude 
Usage: 12

add
ἐπιχορηγέω 
Epichoregeo 
Usage: 5

to
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἀρέτη 
Arete 
ἀρέτη 
Arete 
Usage: 5
Usage: 5

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:5

Images 2 Peter 1:5

Prayers for 2 Peter 1:5

Context Readings

Greeting

4 by which we have receiv'd the most inestimable promises, that thereby you might become partakers of the divine perfections, after having escap'd from the corruption of a sensual world. 5 Do you on your part employ all your care in adding to your faith, fortitude: to fortitude, knowledge: 6 to knowledge, temperance: to temperance, patience: to patience, piety:

Cross References

2 Peter 1:2-3

may the divine favour and felicity be poured upon you, by the knowledge of God, and of our Lord Jesus Christ.

2 Peter 3:18

on the contrary, may you increase in the favour, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ! to him be glory both now and for ever. AMEN.

2 Peter 1:10

Wherefore be the more diligent, my brethren, to secure your vocation and election by your virtuous actions, for by so doing, you will never relapse:

Ephesians 1:17-18

that the God of our Lord Jesus Christ, the father of glory, may give you the spirit of wisdom and revelation, whereby ye may know him:

Ephesians 5:17

wherefore be not imprudent, but consider what is agreeable to the divine will.

Philippians 1:9

and the favour I ask of him is this, that your kindness to me may be crown'd with farther improvements in knowledge and all prudence;

Philippians 4:8

Finally, my brethren, whatever has the character of truth, of dignity, of justice, of chastity, whatever can procure you esteem and reputation, in a word, if there be any thing virtuous or praise-worthy, let that be the object of your enquiry.

Luke 16:26

besides this, there is an unalterable chasm between us and you, so that the passage from one place to the other is impracticable to those who should attempt it.

Luke 24:21

though we expected he would have been the Messiah, that was to deliver Israel: and besides all this, it is now three days since these things were done.

John 6:27

work not for the food which perisheth, but for that which endureth unto everlasting life, and which the son of man shall give unto you, for to him it is that the father, that is God, has given his credentials.

1 Corinthians 14:20

Brethren, be not childish in understanding: be as innocent as babes, but use your understanding like men.

Philippians 2:12

Wherefore, my beloved, as you have always obey'd the gospel, not only when I was with you, but much more now while I am absent, continue the work of your own salvation, whatever persecutions you apprehend:

Colossians 1:9

For this cause, ever since we heard of it, we incessantly pray for you, requesting that you may be endued with respect to the knowledge of his will, with all wisdom and spiritual discernment:

Colossians 2:3

in whom are reserv'd all the treasures of wd om and knowledge.

Hebrews 6:11

but we desire that every one of you may shew the same concern, continuing to discharge the condition upon which your hopes are founded: that ye be not unactive,

Hebrews 11:6

now without faith it is impossible to be acceptable to him: for he that presents himself to God, cannot but believe he exists, and that he is a rewarder of those who make their addresses to him.

Hebrews 12:15

take care not to deprive yourselves of the divine favour: and that no poisonous root spring up, and spread a general infection among you.

1 Peter 3:7

You husbands, do you on your part behave with prudence towards your wives: who being of a more delicate make, ought to be treated with the greater tenderness: and consider they are equally intitled to the evangelical gifts, that your prayers may not be frustrated.

2 Peter 3:14

since then, my dear brethren, your expectations are such, take care to appear before him, without any defect or blemish, in order to be happy; and be persuaded,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain