Parallel Verses

Moffatt New Testament

For as these qualities exist and increase with you, they render you active and fruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ;

New American Standard Bible

For if these qualities are yours and are increasing, they render you neither useless nor unfruitful in the true knowledge of our Lord Jesus Christ.

King James Version

For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Holman Bible

For if these qualities are yours and are increasing, they will keep you from being useless or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

International Standard Version

For if you possess these qualities, and if they continue to increase among you, they will keep you from being ineffective and unproductive in attaining a full knowledge of our Lord Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

For these things existing in you and abounding, it leads to not being idle nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

American Standard Version

For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful unto the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Amplified

For as these qualities are yours and are increasing [in you as you grow toward spiritual maturity], they will keep you from being useless and unproductive in regard to the true knowledge and greater understanding of our Lord Jesus Christ.

An Understandable Version

For if you people have a lot of these [qualities] they will keep you from being unproductive and unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Anderson New Testament

For if these things be in you, and abound, they cause you to be neither idle, nor unfruitful as it respects the acknowledgment of our Lord Jesus Christ.

Bible in Basic English

For if you have these things in good measure, they will make you fertile and full of fruit in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Common New Testament

For if these qualities are yours and are increasing, they keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

for if you are possess'd of these virtues and improve therein, they will prevent the knowledge you have of our Lord Jesus Christ from being useless to others, and unprofitable to yourselves.

Darby Translation

for these things existing and abounding in you make you to be neither idle nor unfruitful as regards the knowledge of our Lord Jesus Christ;

Emphatic Diaglott Bible

for these things being in you, and abounding, make you to be neither slothful, nor unfruitful, in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Godbey New Testament

For these things, being in you and overflowing, render you neither barren nor unfruitful in the perfect knowledge of our Lord Jesus Christ;

Goodspeed New Testament

For if you have these qualities in their fulness, they will make you neither idle nor unproductive when it comes to the understanding of our Lord Jesus Christ.

John Wesley New Testament

For these being in you and abounding, make you neither slothful nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Julia Smith Translation

For these being to you, and abounding, they establish you not without effort, neither unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

King James 2000

For if these things be in you, and abound, they make you that you shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

For [if] these [things] are yours and are increasing, this does not make [you] useless or unproductive in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Modern King James verseion

For if these things are in you and abound, they make you to be neither idle nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if these things be among you, and are plenteous, they will make you that ye neither shall be idle nor unfruitful in the knowledge of the our Lord Jesus Christ.

Montgomery New Testament

For if these virtues are yours in abounding measure, they render you not idle nor unfruitful, until you come into the full knowledge of our Lord Jesus Christ.

NET Bible

For if these things are really yours and are continually increasing, they will keep you from becoming ineffective and unproductive in your pursuit of knowing our Lord Jesus Christ more intimately.

New Heart English Bible

For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Noyes New Testament

For if these things are in you and abound, they make you neither inactive nor unfruitful in gaining the full knowledge of our Lord Jesus Christ.

Sawyer New Testament

For if these are in you and abound, they will make you not inactive nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ;

The Emphasized Bible

These things, unto you, belonging and abounding, neither idle nor unfruitful, constitute you, regarding the personal knowledge of our Lord Jesus Christ;

Thomas Haweis New Testament

For if these things are in your possession, and abounding, they will render you neither inactive nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

For, when these virtues are yours, in increasing measure, they prevent your being indifferent to, or destitute of, a fuller knowledge of our Lord Jesus Christ.

Webster

For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Weymouth New Testament

If these things exist in you, and continually increase, they prevent your being either idle or unfruitful in advancing towards a full knowledge of our Lord Jesus Christ.

Williams New Testament

For if you have these qualities and they continue to increase in you, they will make you neither idle nor unproductive in attaining a full knowledge of our Lord Jesus Christ.

World English Bible

For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Worrell New Testament

For these things, belonging to you and abounding, make you neither idle nor unfruitful regarding the full knowledge of our Lord Jesus Christ;

Worsley New Testament

For if these be in you and abound, they will not suffer you to be idle, nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

for these things being to you and abounding, do make you neither inert nor unfruitful in regard to the acknowledging of our Lord Jesus Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

be
ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

in you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πλεονάζω 
Pleonazo 
Usage: 9

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

be barren
ἀργός 
Argos 
Usage: 4

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

ἄκαρπος 
Akarpos 
Usage: 5

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the knowledge
ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

of
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:8

Images 2 Peter 1:8

Prayers for 2 Peter 1:8

Context Readings

Growth In The Faith

7 piety with brotherliness, brotherliness with Christian love. 8 For as these qualities exist and increase with you, they render you active and fruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ; 9 whereas he who has not these by him is blind, shortsighted, oblivious that he has been cleansed from his erstwhile sins.

Cross References

John 15:2

he cuts away any branch on me which is not bearing fruit, and cleans every branch which does bear fruit, to make it bear richer fruit.

Colossians 3:16

Let the inspiration of Christ dwell in your midst with all its wealth of wisdom; teach and train one another with the music of psalms, with hymns, and songs of the spiritual life; praise God with thankful hearts.

Titus 3:14

Our people must really learn to profess honest occupations, so as to be able to meet such special occasions; they must not be idle.

2 Peter 1:2

grace and peace be multiplied to you by the knowledge of our Lord.

Matthew 13:22

As for him who is sown 'among thorns,' that is the man who listens to the word, but the worry of the world and the delight of being rich choke the word; so it proves unfruitful.

Matthew 20:3

Then, on going out at nine o'clock he noticed some other labourers standing in the marketplace doing nothing;

Matthew 20:6

And when he went out at five o'clock he came upon some others who were standing; he said to them, 'Why have you stood doing nothing all the day?'

Matthew 25:26

His master said to him in reply, 'You rascal, you idle servant! You knew, did you, that I reap where I have never sowed and gather where I have never winnowed!

John 5:42

but I know there is no love to God in you;

John 15:6-8

If anyone does not remain in me he is thrown aside like a branch and he withers up; then the branches are gathered and thrown into the fire to be burned.

Romans 12:11

never let your zeal flag; maintain the spiritual glow; serve the Lord;

1 Corinthians 15:58

Well then, my beloved brothers, hold your ground, immovable; abound in work for the Lord at all times, for you may be sure that in the Lord your labour is never thrown away.

2 Corinthians 5:13-17

'I am beside myself,' am I? Well, that is between myself and God. I am 'sane,' am I? Well, that is in your interests;

2 Corinthians 8:2

Amid a severe ordeal of trouble, their overflowing joy and their deep poverty together have poured out a flood of rich generosity;

2 Corinthians 8:7

Now then, you are to the front in everything, in faith, in utterance, in knowledge, in all zeal, and in love for us ??do come to the front in this gracious enterprise as well.

2 Corinthians 9:14

they are drawn to you and pray for you, on account of the surpassing grace which God has shown to you.

2 Corinthians 13:5

Put yourselves to the proof, not me; test yourselves, to see if you are in the faith. Do you not understand that Christ Jesus is within you? Otherwise you must be failures.

Philippians 1:9

And it is my prayer that your love may be more and more rich in knowledge and all manner of insight, enabling you to have a sense of what is vital,

Philippians 2:5

Treat one another with the same spirit as you experience in Christ Jesus.

Colossians 2:7

fixed and founded in him, confirmed in the faith as you have been taught it, and overflowing with thankfulness to God.

1 Thessalonians 3:12

And may the Lord make you increase and excel in love to one another and to all men (as is my love for you),

1 Thessalonians 4:1

Finally, brothers, we beg and beseech you in the Lord Jesus to follow our instructions about the way you are to live so as to satisfy God; you are leading that life, but you are to excel in it still further.

2 Thessalonians 1:3

We are bound always to thank God for you, brothers ??it is proper that we should, because your faith grows apace and your mutual love, one and all, is increasing.

1 Timothy 5:13

Besides, they become idle unconsciously by gadding about from one house to another ??and not merely idle but gossips and busybodies, repeating things they have no right to mention.

Hebrews 6:12

so that instead of being slack you may imitate those who inherit the promises by their stedfast faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain