Parallel Verses

Darby Translation

For if God spared not the angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness to be kept for judgment;

New American Standard Bible

For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, reserved for judgment;

King James Version

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

Holman Bible

For if God didn’t spare the angels who sinned but threw them down into Tartarus and delivered them to be kept in chains of darkness until judgment;

International Standard Version

For if God did not spare angels when they sinned, but threw them into the lowest hell and imprisoned them in chains of deepest darkness, holding them for judgment;

A Conservative Version

For if God did not spare heavenly agents who sinned, but delivered them up to chains of darkness, having been cast into hell being reserved for judgment,

American Standard Version

For if God spared not angels when they sinned, but cast them down to hell, and committed them to pits of darkness, to be reserved unto judgment;

Amplified

For God did not [even] spare angels that sinned, but cast them into hell, delivering them to be kept there in pits of gloom till the judgment and their doom.

An Understandable Version

For if God did not spare sinning angels, but cast them in chains, into deep, dark dungeons to await judgment;

Anderson New Testament

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to Tartarus, and delivered them over to chains of darkness, to be kept for judgment;

Bible in Basic English

For if God did not have pity for the angels who did evil, but sent them down into hell, to be kept in chains of eternal night till they were judged;

Common New Testament

For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, to be reserved for judgment;

Daniel Mace New Testament

for since God did not spare the angels, who had sinned, but having precipitated them to hell, confin'd them to chains of darkness, where they are reserv'd for judgment:

Emphatic Diaglott Bible

For God, indeed, did not spare the angels who sinned, but with chains of darkness confining them in Tartarus, delivered them over to be kept for judgment;

Godbey New Testament

For if God spared not the angels who sinned, but having sent them down to hell, committed them to chains of darkness to be kept unto judgment;

Goodspeed New Testament

For if God did not spare angels when they sinned, but plunged them into Tartarus, and committed them to dark dungeons to await their doom,

John Wesley New Testament

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, delivered them to chains of darkness,

Jubilee 2000 Bible

For if God did not forgive the angels that sinned, but cast them down into the deepest abyss and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

Julia Smith Translation

For if God spared not the angels having sinned, but delivered up, hurled into Tartarus, to cords of darkness, having been kept for judgment;

King James 2000

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

Lexham Expanded Bible

For if God did not spare the angels who sinned, but held [them] captive in Tartarus with chains of darkness [and] handed [them] over to be kept for judgment,

Modern King James verseion

For if God did not spare sinning angels, but thrust them down into Tartarus, and delivered them into chains of darkness, being reserved to judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down into hell, and delivered them in chains of darkness, to be kept unto judgement;

Moffatt New Testament

For if God did not spare angels who had sinned, but committing them to pits of the nether gloom in Tartarus, reserved them under punishment for doom:

Montgomery New Testament

For if God did not spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to chains of darkness, and reserved them for judgment;

NET Bible

For if God did not spare the angels who sinned, but threw them into hell and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the judgment,

New Heart English Bible

For if God did not spare angels when they sinned, but cast them down to the lower parts of hell, and committed them to chains of darkness, to be reserved for judgment;

Noyes New Testament

For if God spared not angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them over to chains of darkness, to be reserved unto judgment;

Sawyer New Testament

For if God spared not the angels that sinned, but plunging them into Tartarus delivered them up in chains to be kept in darkness till the judgment,

The Emphasized Bible

For - if, God, spared not, messengers, when they sinned, but, to pits of gloom, consigning them, in the lowest hades, delivered them up to be kept, unto judgment, -

Thomas Haweis New Testament

For if God spared not the angels when they sinned, but casting them bound in chains of darkness into hell, delivered them to be kept fast until the judgment;

Twentieth Century New Testament

Remember, God did not spare angels when they sinned, but sent them down to Tartarus, and committed them to caverns of darkness, to be kept under guard for judgment.

Webster

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved to judgment;

Weymouth New Testament

For God did not spare angels when they had sinned, but hurling them down to Tartarus consigned them to caves of darkness, keeping them in readiness for judgement.

Williams New Testament

For if God did not spare angels when they sinned, but hurled them down to Tartarus and committed them to dark dungeons to await their doom,

World English Bible

For if God didn't spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to pits of darkness, to be reserved for judgment;

Worrell New Testament

For, if God spared not angels that sinned, but, hurling them down to Hell, delivered them up to pits of darkness, kept for judgment;

Worsley New Testament

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgement; and if He spared not the old world,

Youngs Literal Translation

For if God messengers who sinned did not spare, but with chains of thick gloom, having cast them down to Tartarus, did deliver them to judgment, having been reserved,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

φείδομαι 
Pheidomai 
Usage: 10

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the angels
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ταρταρόω 
Tartaroo 
Usage: 1

ταρταρόω 
Tartaroo 
Usage: 1

and delivered
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

σειρά 
Seira 
Usage: 1

ζόφος 
Zophos 
Usage: 4

to be reserved
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Images 2 Peter 2:4

Prayers for 2 Peter 2:4

Context Readings

The Rise And Fall Of The False Teachers

3 And through covetousness, with well-turned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not. 4 For if God spared not the angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness to be kept for judgment; 5 and spared not the old world, but preserved Noe, the eighth, a preacher of righteousness, having brought in the flood upon the world of the ungodly;


Cross References

Jude 1:6

And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keeps in eternal chains under gloomy darkness, to the judgment of the great day;

Matthew 25:41

Then shall he say also to those on the left, Go from me, cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his angels:

Isaiah 14:12

How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!

Revelation 20:10

And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where are both the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for the ages of ages.

Revelation 12:7-9

And there was war in the heaven: Michael and his angels went to war with the dragon. And the dragon fought, and his angels;

Job 4:18

Lo, he trusteth not his servants, and his angels he chargeth with folly:

Job 21:30

That the wicked is reserved for the day of calamity? They are led forth to the day of wrath.

Ezekiel 5:11

Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, verily because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also withdraw mine eye, and it shall not spare, nor will I have any pity.

Ezekiel 7:4

And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 7:9

And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that smite.

Luke 8:31

And they besought him that he would not command them to go away into the bottomless pit.

Luke 10:18

And he said to them, I beheld Satan as lightning falling out of heaven.

John 8:44

Ye are of the devil, as your father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks of what is his own; for he is a liar and its father:

2 Peter 2:5

and spared not the old world, but preserved Noe, the eighth, a preacher of righteousness, having brought in the flood upon the world of the ungodly;

2 Peter 2:9

the Lord knows how to deliver the godly out of trial, and to keep the unjust to the day of judgment to be punished;

2 Peter 2:11

when angels, who are greater in might and power, do not bring against them, before the Lord, an injurious charge.

1 John 3:8

He that practises sin is of the devil; for from the beginning the devil sins. To this end the Son of God has been manifested, that he might undo the works of the devil.

Jude 1:13

raging waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity.

Revelation 20:1-3

And I saw an angel descending from the heaven, having the key of the abyss, and a great chain in his hand.

Deuteronomy 29:20

Jehovah will not pardon him, but the anger of Jehovah and his jealousy will then smoke against that man, and all the curse shall be upon him that is written in this book; and Jehovah will blot out his name from under the heavens;

Psalm 78:50

He made a way for his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;

Matthew 8:29

And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?

Mark 5:7

and crying with a loud voice he says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.

Romans 8:32

He who, yea, has not spared his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him grant us all things?

Romans 11:21

if God indeed has not spared the natural branches; lest it might be he spare not thee either.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain