Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now let the brother of humble circumstances boast in his high position,

New American Standard Bible

But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;

King James Version

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Holman Bible

The brother of humble circumstances should boast in his exaltation,

International Standard Version

A brother of humble means should rejoice in his having been exalted,

A Conservative Version

Now let the lowly brother boast in his exaltation,

American Standard Version

But let the brother of low degree glory in his high estate:

Amplified

Let the brother in humble circumstances glory in his high position [as a born-again believer, called to the true riches and to be an heir of God];

An Understandable Version

But the person [who must live] in humble circumstances should be happy over being lifted up [spiritually by God].

Anderson New Testament

Let the brother that is in a lowly condition, glory in his exaltation:

Bible in Basic English

But let the brother of low position be glad that he is lifted up;

Common New Testament

But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;

Daniel Mace New Testament

Let him that is poor triumph in the advantages of being a christian.

Darby Translation

But let the brother of low degree glory in his elevation,

Godbey New Testament

But let the humble brother boast in his exaltation:

Goodspeed New Testament

A brother of low position ought to be proud of his eminence,

John Wesley New Testament

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Julia Smith Translation

And let the humble brother boast in his elevation:

King James 2000

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Modern King James verseion

But let the humble brother rejoice in his exaltation;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted,

Moffatt New Testament

Let a brother of low position exult when he is raised;

Montgomery New Testament

Let a brother in humble circumstances glory in his exaltation;

NET Bible

Now the believer of humble means should take pride in his high position.

New Heart English Bible

But let the brother in humble circumstances glory in his high position;

Noyes New Testament

Let the brother of low degree glory in that he is exalted;

Sawyer New Testament

But let the brother that is humble rejoice in his exaltation,

The Emphasized Bible

But boasting be the lowly brother in his uplifting;

Thomas Haweis New Testament

Let the brother low in station rejoice in his elevation:

Twentieth Century New Testament

Let a Brother in humble circumstances be proud of his exalted position, but a rich Brother of his humiliation;

Webster

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Weymouth New Testament

Let a brother in humble life rejoice when raised to a higher position;

Williams New Testament

Let the poor brother of lowly station rejoice in his exalted station as a Christian,

World English Bible

But let the brother in humble circumstances glory in his high position;

Worrell New Testament

But let the lowly brother glory in his high station;

Worsley New Testament

Let the brother that is low rejoice in his exaltation: but the rich in his humiliation,

Youngs Literal Translation

And let the brother who is low rejoice in his exaltation,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the brother
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

of low degree
ταπεινός 
Tapeinos 
Usage: 7

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

that he

Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Poverty And Riches

8 [he is] a double-minded man, unstable in all his ways. 9 Now let the brother of humble circumstances boast in his high position, 10 but the rich person in his humiliation, because he will pass away like a flower of the grass.

Cross References

Deuteronomy 15:7

If [there] is a poor [person] among you from [among] one of your brothers in one of your {towns} that Yahweh your God [is] giving to you, you shall not harden your heart, and you shall not shut your hand toward {your brother who is poor}.

Deuteronomy 15:9

{Take care} so that there will not be {a thought of wickedness} in your heart, {saying}, 'The seventh year, the year of the remission of debt is near,' {and you view your needy neighbor with hostility}, and [so] you [do] not give to him, and he might cry [out] against you to Yahweh, and {you would incur guilt against yourself}.

Deuteronomy 15:11

For the poor will not cease to be {among you} [in] the land; therefore I [am] commanding you, {saying}, 'You shall willingly open your hand to your brother, to your needy and to your poor [that are] in your land.'

1 Samuel 2:8

He raises up the poor from [the] dust. From [the] ash heap he lifts up the needy, to cause them to sit with noble people and to cause them to inherit a seat of honor. For the pillars of the earth belong to Yahweh and he has set the inhabited world on them.

Psalm 62:9

Only a vapor [are] men of low degree, a deception [are] men of high degree. {Weighed} in a balance, together they [are lighter] than a vapor.

Psalm 113:7-8

[He] raises [the] helpless from [the] dust; he lifts [the] needy from [the] ash heap,

Proverbs 17:5

He who mocks the poor insults him who made him; he who rejoices at calamity will not go unpunished.

Proverbs 19:1

Better a poor person walking in integrity than one who is perverse {in his speech} and is a fool.

Jeremiah 9:23-24

Thus says Yahweh, "[The] wise man must not boast in his wisdom, and the warrior must not boast in his might, [the] wealthy man must not boast in his wealth.

Luke 1:52

He has brought down rulers from [their] thrones, and has exalted the lowly.

Luke 9:48

and said to them, "Whoever welcomes this child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For the one who is least among you all--this one is great."

Luke 10:20

Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are inscribed in heaven."

Romans 5:2-3

through whom also we have [obtained] access by faith into this grace in which we stand, and we boast in the hope of the glory of God.

Romans 8:17

and if children, also heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer together [with him] so that we may also be glorified together [with him].

2 Corinthians 6:10

as grieving, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and possessing everything.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God and boast in Christ Jesus and do not [put] confidence in the flesh,

Philippians 3:14

I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

James 2:5-6

Listen, my dear brothers! Did not God choose the poor of the world [to be] rich in faith, and heirs of the kingdom that he has promised to those who love him?

1 Peter 2:9

But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,

1 John 3:1-3

See what sort of love the Father has given to us: that we should be called children of God, and we are! Because of this the world does not know us: because it did not know him.

Revelation 2:9

'I know your affliction and poverty (but you are rich), and the slander of those {who call themselves Jews} and are not, but [are] a synagogue of Satan.

Revelation 5:9-10

And they were singing a new song, saying, "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slaughtered, and bought [people] for God by your blood from every tribe and language and people and nation,

Revelation 7:9-10

After these [things] I looked, and behold, a great crowd that no one was able to number, from every nation and tribe and people and language, standing before the throne and before the Lamb, dressed [in] white robes and [with] palm branches in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain