Parallel Verses
Amplified
But the Arameans fled before Israel, and David killed 700 Aramean charioteers and 40,000 horsemen, and struck Shobach the commander of their army, and he died there.
New American Standard Bible
But the Arameans fled before Israel, and David killed
King James Version
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
Holman Bible
But the Arameans fled before Israel, and David killed 700 of their charioteers and 40,000 foot soldiers.
International Standard Version
But the Arameans retreated from Israel, and David's forces killed 700 of their charioteers, 40,000 soldiers, and mortally wounded Shobach, the commander of their army. As a result, Shobach died there.
A Conservative Version
And the Syrians fled before Israel. And David killed of the Syrians [the men of] seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their army so that he died there.
American Standard Version
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of'seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, so that he died there.
Bible in Basic English
And the Aramaeans went in flight before Israel; and David put to the sword the men of seven hundred Aramaean war-carriages and forty thousand footmen, and Shobach, the captain of the army, was wounded, and came to his death there.
Darby Translation
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred in chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
Julia Smith Translation
And Aram will flee from the face of Israel; and David will kill from Aram seven hundred chariots and forty thousand horsemen, and Shobach chief of his army he struck, and he will die there.
King James 2000
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and struck Shobach the captain of their army, who died there.
Lexham Expanded Bible
And Aram fled before Israel, and David killed from [the] Arameans seven hundred chariot teams and forty thousand horsemen. He struck down Shobach, the commander of his army, and he died there.
Modern King James verseion
And the Syrians fled before Israel. And David killed the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and struck Shobach the captain of their army, who died there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, the Syrians fled before Israel. And David destroyed seven hundred chariots of them and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of his host, that he there died.
NET Bible
The Arameans fled before Israel. David killed 700 Aramean charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach, the general in command of the army, who died there.
New Heart English Bible
The Syrians fled before Israel; and David killed of the Syrians seven hundred charioteers, and forty thousand horsemen, and struck Shobach the captain of their army, so that he died there.
The Emphasized Bible
Then fled the Syrians before Israel, and David slew of the Syrians seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, - Shobach also, prince of their host, smote he, that he died, there.
Webster
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
World English Bible
The Syrians fled before Israel; and David killed of the Syrians [the men of] seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and struck Shobach the captain of their army, so that he died there.
Youngs Literal Translation
and Aram fleeth from the presence of Israel, and David slayeth of Aram seven hundred charioteers, and forty thousand horsemen, and Shobach head of its host he hath smitten, and he dieth there.
Themes
Chariots » Used in war by the » Syrians
Hadadezer » King of zobah, vanquished by david
Shobach » Captain of the army of hadarezer; killed by david's army
Syria » David » Destroyed a second army of
Zobah » Its inhabitants mercenaries of the ammonites against david
Interlinear
Nuwc
Paniym
Harag
Sheba`
me'ah
Tsaba'
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 10:18
Verse Info
Context Readings
The Arameans Regroup For Attack
17 When David was informed, he gathered all Israel together and crossed the Jordan, and came to Helam. Then the Arameans assembled in battle formation to meet David and fought against him. 18 But the Arameans fled before Israel, and David killed 700 Aramean charioteers and 40,000 horsemen, and struck Shobach the commander of their army, and he died there. 19 When all the kings serving Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel and served them. So the Arameans (Syrians) were afraid to help the Ammonites anymore.
Cross References
1 Chronicles 19:18
But the Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, and put to death Shophach the commander of the army.
Judges 4:2
So the Lord sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his army was Sisera, who lived in
Judges 4:22
And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, “Come, and I will show you the man whom you are seeking.” And he entered [her tent] with her, and behold Sisera lay dead with the tent peg in his temple.
Judges 5:26
“She reached out her [left] hand for the tent peg,
And her right hand for the workmen’s hammer.
Then she struck Sisera, she smashed his head;
And she shattered and pierced his temple.
2 Samuel 8:4
David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers. David also hamstrung all the chariot horses (making them lame), but reserved enough of them for a hundred chariots.
Psalm 18:38
I shattered them so that they were not able to rise;
They fell [wounded] under my feet.
Psalm 46:11
The Lord of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold [our refuge, our high tower]. Selah.